Готовый перевод Extraordinary Genius / Экстраординарный гений: Глава 382 - Жизнь похожа на пьесу, все зависит от ваших актерских способностей (Часть 1 из 3).

"Повторите то, что вы только что сказали. Мы - второй выбор?"

"Что ты мне не веришь? Тогда скажите мне причину, почему мэр города Бинг не участвует в таких важных переговорах? Почему Бинг-Сити послал заместителя мэра вести с вами переговоры? И ещё, почему он ушёл в разгар переговоров?"

Иванов был в растерянности. Если бы он не смог заключить эту сделку, у него не было бы чести, и он даже был бы наказан! О, так как переводчик Сюэ был готов рассказать ему об этом, значит, у него было решение этого вопроса.

"Сюэ, у тебя есть какой-нибудь способ дать нам выиграть? У тебя наверняка есть план, да? Что Австралия предложила Бинг-Сити? Скажи мне. Мы также можем сопоставить их".

Переводчик Сюэ ответила высокомерной ухмылкой: "Конечно. Если бы нет, я бы тоже не просил у тебя столько денег". Как ты думаешь, моя информация стоит 100,000

USD?"

"Да! Расскажите нам о своих планах."

"Решение заключается в том, что ваша сторона понизит ваши условия, и я попрошу своего брата испортить переговоры между Австралией и городом Бинг в Шэньчжэне".

"А? Твой брат может испортить разговоры вон там?"

"Конечно. Мой старший брат также является переводчиком, и он отвечает за работу команды переводчиков на переговорах между Австралией и Бинг-Сити! На этой встрече он должен проверить все переведенные документы. Если он изменит некоторые данные в документах, то у вас будут высокие шансы на победу. Но ваша сторона все равно должна принять требования Бинг-Сити".

Переводчик Сюэ следовал инструкциям Фэн Юя. Сначала он испугался. Даже его голос дрожал и боялся, что Иванов узнает об этом. Но Иванов и его последователь этого не заметили. Они думали, что переводчик Сюэ слишком взволнован, чтобы увидеть деньги. Они также будут взволнованы, если увидят перед собой 100 000 долларов.

"Как нам снизить наши условия?"

"Завтра ты должен посмотреть на меня. Мы будем следовать нашим предыдущим сигналам. Если условия таковы, что Бинг-Сити не уступит, я прикоснусь к своей чашке обеими руками. Если условия таковы, что Бинг-Сити сдастся, то я буду держать чашу, чтобы пить воду. Вы сами решите, принимаете ли вы условия Бинг-Сити!"

Переводчик Сюэ указывает на деньги: "Уже поздно. Мне пора уходить. Если я останусь здесь надолго, меня заметят".

Иванов держался за мешок с деньгами, вытащил около половины и передал его переводчику Сюэ.

"Что это значит? Хочешь вернуться к своим словам? Без меня ты не узнаешь исходную точку Бинг-Сити!" Переводчик Сью ревела.

"Нет, я не вернусь к своим словам. Но этот вопрос еще не закончен. Ты не можешь взять все деньги. Сначала ты получишь половину, а после всего, что будет сделано, ты получишь оставшуюся часть!" Проще говоря, если бы не было сделки, то переводчик Сюэ получит только 50 000 долларов.

Переводчик Сюэ некоторое время уставилась на Иванова и отступила: "Хорошо. Но я должен получить деньги до того, как вы подпишите контракт". Если нет, я испорчу контракт". Поверьте, мне легко испортить контракт!".

Переводчик Сюэ ушел, и Иванов вызвал своих заместителей в свою комнату для обсуждения. Трое из них будут делить кредит, и предложенные взятки также были разделены между ними. Но их требования все равно придется обсуждать. Ожидания России были простыми. На полях должны были быть люди, занимающиеся сельским хозяйством, и часть урожая должна была быть передана им.

Трое из них не знали, в чем суть Бинг-Сити и какие условия приняла Австралия. Трое из них решили посмотреть на сигналы переводчика Сюэ и принять решение на месте.

Выйдя из комнаты Иванова, переводчик Сюэ не вернулся домой. Вместо этого он отправился к городскому правительству.

Он тайно отнес сумку в офис Чжана Руйцяна. Лишь несколько человек, которые еще работали, видели его.

"Мэр Чжан, я следовал указаниям господина Фэна и все рассказал Иванову. Эти 50 тысяч долларов от него. Я все сдал. После того, как этот разговор будет завершен, он даст мне еще 50 000 долларов. Клянусь, я не сохраню ни цента".

Чжан Руйцян смотрел открытыми глазами. 50,000 ДОЛЛАРОВ? Какие инструкции Фэн Юй дал переводчику Сюэ? Как получилось, что русские готовы были дать ему взятку в 50,000 долларов?

Фэн Юй кивнул: "Это нормально. Нет проблем. Завтра, когда вас спросят, просто скажите, что правительство города Бин решило временно приостановить переговоры. Вы привезёте этих русских посетить достопримечательности нашего Бинг-Сити".

Переводчик Сью была удивлена: "Мы не продолжим переговоры завтра?"

"Это был наш предыдущий план. Теперь он был изменен. Теперь мы говорим с австралийцами. Эта сторона может подождать. Что с этим не так?" Фэн Юй смеялся.

Чжан Руйцян также понял, почему Фэн Юй принял такое решение. Это было для того, чтобы заставить другую сторону волноваться. Чем больше другая сторона беспокоилась, тем выше была вероятность того, что она совершит ошибку. Таким образом, им было бы легче снизить свои требования!

"Просто следуйте инструкциям Фэн Юя". Возвращайся первым. Будь естественным завтра."

Фэн Юй обратился к Чжан Руйцяну: "Мэр Чжан, я думал, вы собираетесь в провинциальное правительство поработать? Вам лучше уйти".

Чжан Руйцян кивнул и похлопал по плечам Фэн Юя: "Не дайте нашему городу воспользоваться."

……

"Что? Ты своими глазами видел, что министр иностранных дел вошел в кабинет Чжана Руйцяна с сумкой, а он ушел с пустыми руками? Фэн Юй тоже был в офисе? Хорошо" заместитель мэра Сюй повесил трубку и чихнул.

Чжан Жуйцян, я думал, что ты праведник. Значит, ты человек, который принимает взятки! Хрэмп! Как такой человек может быть повышен в должности? Он не должен быть исполнительным мэром! Может быть, я смогу занять его пост.

Может быть, я смогу работать пару лет до выхода на пенсию. Если я пойду в провинциальное правительство, его могут даже понизить в должности!

Это была хорошая новость. Если бы это было через один или два месяца, у заместителя мэра Сюй не было бы такой возможности.

……

Менеджер гостиницы "Интернациональная" Ю.А. получил указания от Правительства города о том, как лучше всего поступить с российскими чиновниками. Эти российские чиновники не могут покинуть отель самостоятельно. Их должен сопровождать кто-то из правительства города Бинг. Это было сделано для того, чтобы предотвратить несчастные случаи.

Была еще одна инструкция. Незнакомцы не должны беспокоить Российских Чиновников. Хм... Телефонные линии в комнате русских чиновников должны быть перерезаны. Это было сделано для того, чтобы они не получали неприятные звонки, которые могли бы помешать их отдыху.

Менеджер Юй думал в глубине души, что никто не осмеливается делать неудобные звонки в номера отеля "Интернешнл". Но так как он получил это указание от городского правительства, то он должен был следовать ему. Он перерезал телефонные линии в номерах и сказал российским чиновникам, что они проводят проверки по телефонным линиям в этом районе. Это займет один или два дня. Если Чиновникам нужно позвонить, они могут воспользоваться телефонами в вестибюле.

Фэн Юй видел, что его план проходит гладко. Хотя лазеек было много, и, возможно, что-то идет не так, как планировалось, но он знал, что Россия беспокоится больше, чем Бинг-Сити. Его простой план никак не мог провалиться!

http://tl.rulate.ru/book/12677/896018

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь