Готовый перевод My barracks is 100 million points strong / Моя казарма имеет 100 миллионов очков силы: Глава 32

Вчера, после того, как Ся Цинкун назначил Лян Вэя главным строителем, он разрешил ему свободно работать. Он изначально хотел, чтобы он накопил больше опыта в строительстве, а затем перевести его на эпичного строителя.

Неожиданно, всего через день он пришел к нему с кучей чертежей, и я немного запутался в том, что он хотел сделать.

«Сначала пройди», — Ся Цинкун впустил его в комнату, взял чертежи и посмотрел на них.

От этого взгляда у меня чуть челюсть не выпала.

Чертежи строительства силовой вышки второго уровня!

Чертежи укладки водопровода второго уровня!

Чертежи строительства электромагнитного радиолокатора второго уровня!

Чертежи строительства артиллерийского орудия первого уровня!

Чертежи строительства артиллерийского орудия второго уровня!

Чертежи строительства артиллерийского орудия третьего уровня!

«Что за чёрт!? Что это всё значит!?» — Ся Цинкун шокировано посмотрел на Лян Вэя, — «Ты нарисовал это всё? Ты также знаешь о силовых вышках, водопроводе и радарах?»

Как может абориген со стороны фэнтези освоить технологии с технологической стороны?

Лян Вэй смущённо почесал в затылке: «Старина, я никогда раньше не видел этих новых гаджетов, поэтому не смог удержаться и разобрал их. Но не беспокойся, я собрал их обратно после разборки. Разобрав и собрав их, я понял их конструкцию. Когда я вернулся и подумал об этом, то нарисовал чертежи. Как думаешь, это полезно?»

Ся Цинкун посмотрел на него глазами великого мастера, даже не закрывая рта: «Браво».

Затем он поднял чертежи артиллерийских орудий: «Почему это разделено на три части?»

Лян Вэй объяснил: «Проектный чертёж артиллерии, который ты мне дал, был слишком сложным. Я попытался разбить его на три части, как и при строительстве дома. Когда первый слой будет в порядке, я смогу построить второй слой. Так будет проще, и проще будет обнаруживать проблемы, если они возникнут».

Ся Цинкун внезапно понял суть проблемы: «Другими словами, ты можешь разбить высокоуровневые чертежи на несколько уровней. Даже если я не могу сделать это полностью сейчас, я всё равно могу сначала сделать часть, чтобы создать молодёжную версию!»

«Что ж, я не знаю, что значит молодёжная версия, но, вероятно, это так».

«Браво!» — это был уже второй раз, когда Ся Цинкун сказал это сегодня. На самом деле, он не мог подобрать слов и не мог придумать, как описать Лян Вэя. Его талант был сильнее, чем ожидал Ся Цинкун.

«Иди сюда! Это твоя награда!»

Он немедленно достал свиток перевода эпического строителя и использовал его на Лян Вэе. И израсходовал сегодняшнюю долю золотого света.

Пустота содрогнулась, и над головой Лян Вэя появилась героическая душа и быстро вошла в его тело.

«Чёрт возьми!» — Ся Цинкуна шокировала эта сцена. Разве это не обычный свиток перевода работы? Как можно призвать героя? Кажется, этот золотой палец намного круче, чем я думал!

Он нервно посмотрел на Лян Вэя. Он не ожидал, что этот старик станет его третьим героем. Это действительно было неожиданно.

Лян Вэй почувствовал, что всё его тело внезапно стало тёплым, огромная сила хлынула в его конечности, и в его голове появилось множество воспоминаний. Это дало ему ощущение, что он вернул себе утраченную молодость.

Когда эволюция закончилась и золотой свет рассеялся, большая часть изначально седых волос Лян Вэя стали чёрными, лишь осталась прядь чёлки, которая всё ещё была белой, похожей на мелирование.

Ся Цинкун сразу же проверил его характеристики.

Лян Вэй, Уровень 1

Героическая душа: Вальтер Янг (только)

Профессия: Адвокат

Вспомогательная профессия: Строитель (эпический уровень)

Род: Человеческая раса (Господствующий)

Потенциал: Эпический

Принадлежит: Город Дася

Душа: 500 + 300

Телосложение: 480 + 200

Энергия: 1000

Понимание: 10

Харизма: 7

Командование: 0

Талант: Ядро истины (Эпический уровень). Полностью поняв состав вещи, ты можешь воспроизвести её своими силами, и вещи, скопированные однажды, сформируют мышечную память.

Навык: «Техника совершенствования энергии Хонкая» (Эпический уровень): Уровень 1 (Улучшение техники навыка: 1000 Энергии, 200 Тела, 300 Души)

Навыки: Пока нет

Оборудование: Нет

Лояльность: 90

Прочитав характеристики Лян Вэя, Ся Цинконг, вероятно, кое-что понял. Похоже, у Голдфингера есть две функции. Первая — повысить изначальный уровень до определённого, например, с уровня «необыкновенный» до уровня «император», с уровня «легендарный» до уровня «мифический». Вторая — оставить изначальный уровень неизменным, но значительно изменить природу, как у Лян Вэя сейчас. Хоть он и остался на эпическом уровне, но напрямую перешёл от обычного строителя к героической единице.

Точно сказать, какие произойдут изменения, невозможно, но в любом случае Ся Цинконг — мать-молочница.

«Я не думал, что этим окажется Вальтер Янг. Этому герою не повезло». Ся Цинконг посмотрел на белые волосы Лян Вэя и понадеялся, что тот не будет похож на старого Янга в промежутках между смертью и воскрешением. Снова и снова прыгать по диагонали.

К счастью, это был всего лишь свиток перехода на эпический уровень. Если бы это был легендарный свиток, это мог бы быть героический дух «Владыки истины». Представь, у старика Ляна Вэя в теле героическая душа белой русской лолиты. Это было бы очень странно.

Ся Цинконг сказал всё ещё немного растерянному Лян Вэю: «Возвращайся и осмысливай свои воспоминания. Теперь у тебя есть потенциал стать сильным. Когда будет время, сможешь пойти со всеми на прокачку и выяснить, как это ощущается снова быть молодым. И, конечно же, твоя главная задача — обустроить территорию, не ставь телегу перед лошадью.

«Хорошо, я понял. Спасибо Вам за вашу доброту, госпожа!» Мужчина был молодым до своей смерти. В глазах Лян Вэя вспыхнул энтузиазм. Из-за случившегося с ним чуда он теперь смотрел на Ся Цинконга как на единственного истинного Бога.

После того, как Лян Вэй ушёл, Ся Цинконг взяла несколько оставшихся у него чертежей и продолжила работать над строительством инфраструктуры.

После перехода от деревни 3 уровня к городу 1 уровня площадь всего округа Дася увеличилась в 20 раз, и теперь требуется построить гораздо больше. Кроме того, после двух дней путешествий по горам и рекам пленные уже почти подошли к территории Дася. Как только они прибудут, дел станет ещё больше.

«Ай-ай, почему дел столько?» — сокрушалась Ся Цинконг и честно пошла строить дом.

С другой стороны, Чу Чучжэн и три небесных воина вели более пятисот богов смерти на прокачку в горы Сто Зверей.

К счастью, горы Сто Зверей — это большое место. Прибытие туда более 7000 человек было подобно бросанию горсти песка в море: никаких волн.

Боги смерти разделились на небольшие группы, сами собой сформировав «передовой отряд» и «отряд Кидо». Передовой отряд бился на мечах с дикими зверями, тогда как отряд Кидо использовал барьеры, а некоторые, владеющие Шунпо, стали «мобильным отрядом» для поддержки.

«Первый путь связывания: Сай!»

Огромный волк, который яростно рвался вперёд, был внезапно схвачен за четыре лапы духовным канатом, появившимся из ниоткуда, и мгновенно потерял равновесие. Несколько богов смерти воспользовались моментом, бросились вперёд и зарубили его мечами.

«Первый путь разрушения: Заряд!»

Перед тем, как ещё несколько огромных волков смогли подобраться к богам смерти, на них обрушились десятки ударных волн, мгновенно превратив их в решето.

http://tl.rulate.ru/book/107937/3942885

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь