Готовый перевод Beasts Are Just For Me To Bond With / Все звери лишь для того, чтобы я создал связь с ними: Глава 25

Глава 25, визит к Чжу У

День после применения «Ядра боевых искусств» для По был выходным, притом выходных было целых семь.

Причина, по которой Чэнь Вэнь выбрал этот период, состояла в том, чтобы, с одной стороны, выделить время на восстановление А Бао от травм, а с другой — дать А Бао время научиться боевым искусствам.

Что сделало Чэня Вэня особенно счастливым, так это то, что когда Бао был преобразован Сердцем боевых искусств, также исцелилась его физическая травма, а психологическая травма была облегчена, потому что он теперь знал, что он «уникальный гений боевых искусств».

Поэтому Чэнь Вэню оставалось только воспользоваться этими небольшими каникулами, чтобы потренироваться в боевых искусствах для А Бао.

Благодаря влиянию легендарного укротителя зверей Чэнь Фаня и популярной трансляции «Укротитель зверей, знающий боевые искусства», в последние годы во многих местах открывались древние спортивные залы, где преподавали боевые искусства укротителей зверей и питомцев-зверей, что дало традиционным древним боевым искусствам возможность пережить вторую весну.

Чэнь Вэнь планировал воспользоваться семидневными длинными каникулами, чтобы записать А Бао на краткосрочные курсы, сначала попробовать и посмотреть, насколько талантлив «Сердце боевых искусств».

Но перед этим ему нужно было сходить в питомник.

В питомнике в лаборатории.

«Хорошо!»

После того как Чжу У объявил о завершении, Чэнь Вэнь протянул руку, чтобы поднять А Бао с устройства, похожего на рентгеновское.

Погладив по голове, Чэнь Вэнь прошептал ему дважды и отпустил его на землю, чтобы он поиграл сам с собой.

А Бао кивнул и убежал на коротких лапах, как ребенок.

Да, По бежит прямо.

Хотя А Бао уже мог ходить, но из-за его костей он шатался и выглядел немного неустойчиво.

Однако после пробуждения таланта «Сердца боевых искусств», хотя ходить все еще немного забавно, он стал намного устойчивее и может рысью.

Чжу У не обратил никакого внимания на сбежавшего А Бао, а удивленно смотрел на фото скелета А Бао на компьютере.

«Почему? Скелет железноядного зверя не должен быть таким!»

Разговаривая сам с собой, Чжу У увеличивал и уменьшал масштаб фотографий скелетов По на компьютере и внимательно смотрел на них.

Немного поразмыслив, он сравнил фотографии человеческих скелетов с предыдущими фотографиями железноядных скелетов и вскоре обнаружил ненормальность.

«Его кости кажутся немного похожими на человеческие, но при этом сохраняют характеристики костей железноядных зверей, что действительно странно…»

Говоря это, Чжу У перевел взгляд на Чэнь Вэня.

Чэнь Вэнь почесал голову и сказал: «Это связано с моим талантом к контролю над зверями, поэтому…»

«Я понимаю!»

Чжу У решительно завершил тему. Как укротитель зверей, он знал, насколько щепетильна эта тема.

Хотя он и не продолжил расспрашивать, Чжу У все еще улыбался, когда смотрел на данные, полученные от А Бао.

«Я не ожидал, что ты так хорошо тренируешь железноядного зверя. По сравнению с железноядными зверями того же уровня, его показатели очень хороши. У него крепкое телосложение, большая сила, обильная аура, а скорость и реакция внезапно возросли.

Судя по его общему качеству, он не хуже редких зверей с необычайным потенциалом того же уровня!

Может быть, твой талант к контролю над зверями может улучшить квалификацию питомцев-зверей…»

Говоря это, он снова покачал головой и сказал: «Я не должен задавать больше вопросов, ты продолжай воспитывать железноядных зверей».

«Буду». Сказал Чэнь Вэнь.

«Это хорошо. Мне еще кое-что у тебя спросить…»

Затем Чжу У подробно расспросил о тренировках и рационе питания А Бао за последний месяц.

Затем как заводчик он дал Чэнь Вэню несколько советов по питанию и тренировкам.

После применения «Сердца боевых искусств» для По его общее качество улучшилось, и питание, которого он нуждается, тоже изменилось. Предыдущий план кормления для обычных медвежат больше ему не подходит.

Чжу Ву переделал два рецепта для Чэнь Вэня, а затем сказал: «Первый рецепт более экономичен, а второй может заложить лучшую основу для железоядного зверя. Ты можешь выбрать в зависимости от ситуации».

Получив рецепт, написанный Чжу Ву на белой бумаге, Чэнь Вэнь торжественно сказал: «Спасибо, учитель Чжу Ву!»

Чжу Ву махнул рукой и сказал: «Я сказал, что не нужно благодарить, просто относись к этому как к сотрудничеству, и я также надеюсь, что ты сможешь хорошо обучить железоядного зверя».

Услышав это, Чэнь Вэнь кивнул, а затем сказал: «Учитель Чжу Ву, мне действительно нужна ваша помощь».

«В чем дело?» — спросил Чжу Ву с любопытством.

Чэнь Вэньдао: «Дело обстоит так, мне кажется, что жаль не использовать качество А Бао, но у него нет расовых навыков, и ему трудно побеждать, сражаясь с другими питомцами.

Как раз вовремя, и Абао, и я любим смотреть «Укротителя зверей, который знает боевые искусства».

Думая об опыте легендарного укротителя зверей Чэнь Фаня, я хочу найти надежный древний гимнастический зал с Бао, чтобы изучить настоящие древние боевые искусства».

«Изучить навыки, если ты не знаешь навыков, твоя идея очень хороша!»

Похвалил Чжу Ву, а затем сказал: «Хочешь, я порекомендую тебе древний гимнастический зал?»

«Да!» — кивнул Чэнь Вэнь и сказал: «Древних спортзалов для боевых искусств много, но многие из них были разоблачены...»

Гимнастические залы боевых искусств, которые возникли как грибы после весеннего дождя, смешаны, и Чэнь Вэнь не может отличить настоящие от поддельных.

Первоначально он планировал осмотреть каждую семью, но теперь, когда здесь Чжу Ву, он просто спрашивает, может быть, Чжу Ву может дать ему хороший совет.

«Ты прав, действительно есть некоторые школы боевых искусств, которые используют имя Гу Ву, чтобы зарабатывать деньги».

Немного подумав, Чжу Ву сказал: «Я знаю один гимнастический зал боевых искусств... Кажется, это зал бокса Цинхэ Синъи. Хотя владелец зала — всего лишь укротитель зверей профессионального уровня, у него есть база в древних боевых искусствах.

Я ходил в этот гимнастический зал однажды и обнаружил, что действительно есть несколько зверей, которые изучили несколько мехов фрактального-ицюань».

«Изучить мех?» — нахмурился Чэнь Вэнь.

Чжу Ву без слов сказал: «Тебе так легко учиться, когда ты древний мастер боевых искусств? В конце концов, древние боевые искусства — это человеческие навыки, и питомцам трудно научиться после совершенствования. Уметь научиться мехом уже очень круто. Это потому, что Синъицюань подражает животным. s причина».

Объяснение Чжу Ву заставило Чэнь Вэня мгновенно понять, что древние боевые искусства, специально разработанные в соответствии с человеческим телом, могут изучаться зверями-питомцами, что действительно сложно для питомцев.

«Однако По — другой!»

Чэнь Вэнь считает, что эти трудности не помешают А Бао, который пробудил свое «сердце воина».

Чжу Ву подумал о кости А Бао и с улыбкой сказал: «Может быть, ты, железоед, действительно можешь чему-нибудь научиться».

«Тогда я позаимствую у учителя доброе слово».

Закончив говорить, Чэнь Вэнь собирался уходить.

Чжу Ву не заставил его остаться, он сказал: «Иди, не забудь рассказать мне о любых проблемах с выращиванием железоядных зверей».

«Сделаю!»

Разговаривая, Чэнь Вэнь вышел из лаборатории и вышел на улицу.

Прогуливаясь, Чэнь Вэнь нашел А Бао, который копал землю в кустах.

Чэнь Вэнь спросил: «Как дела?»

А Бао вытер грязь со рта и указал на несколько разноцветных камней, собранных им, как будто прося заслуги.

Чэнь Вэнь погладил его по голове и похвалил: «Молодец, добавь ещё порцию за ужин!»

Хотя Чэнь Вэнь собирался добавить еды Чжу Ву после того, как он получил рецепт, А Бао этого не знал, поэтому он восторженно крикнул дважды.

«Какой обжора!»

Пока он говорил, Чэнь Вэнь бросил камни в свой школьный рюкзак.

«Мистер Чжу Ву, я вижу, что вокруг этой лаборатории слишком много гравия. Я убрал его для вас!»

Громко крикнув, Чэнь Вэнь положил Абао себе на плечо, поднял его и побежал наружу.

Чжу Ву, услышав эти слова, вышел из лаборатории, посмотрел на ухабистую землю вокруг него и уходящего Чэнь Вэня и покачал головой, ошеломленный.

"Этот парень, ты не будешь убирать и закапывать яму?"

В камнях, выкопанных А Бао, действительно есть духовная энергия, но их немного, и они далеки от уровня духовного материала.

Такие каменные питомники не редкость даже в дикой природе, но в городе их найти труднее.

(конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/107884/3942051

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь