Готовый перевод Harry Potter: The Grand Arcanist / Гарри Поттер: Великий арканист: Глава 4

Через несколько дней, в лондонской уличной кафешке под навесом для прохлады, в углу за столиком сидел мальчик, читавший газету. Рядом с ним стоял слегка объемный рюкзак. В расстегнутом кармашке рюкзака едва проглядывала черная деревянная палочка.

Мальчика звали Паз. Он был в обычной одежде, только что купленной, чем-то особенным во внешности он не выделялся.

После последнего случая он перестал заниматься магией наобум и начал собирать информацию о местных нравах.

Однако обычные люди, кажется, не знают о существовании волшебников. У них есть источник энергии, который называется электричество, и они создают механические штуковины, заменяющие магию.

Повозки здесь называются автомобилями, и они очень плавно ездят.

В городе также есть отличные правила, благодаря которым эти шустрые автомобили не сталкиваются.

Паз не смотрит свысока на местных только из-за того, что они не владеют магией.

У них здесь много по-настоящему классных вещей.

А еще очень вкусный кофе.

Тут на его стол опустилась сова.

Однако внимание Паза привлекла не сама птица, а письмо, зажатое в ее лапах.

Сова как гонец.

Посыльный волшебника?

Прищурившись, Паз взял письмо и осмотрел его. Оно было написано на местных языках.

Пикадилли, площадь, столик, мистер Паз Ланнистер получает

«Как они меня нашли и узнали мое имя?» Паз слегка нахмурился, прищурившись, он осмотрелся, но ничего необычного не заметил.

«Похоже, я еще слишком мало знаю о местной магии», — пробормотал Паз тихим голосом.

Незнакомцы так и не подошли, а отправили только письмо. Что это может значить?

Паз вдруг заинтересовался содержанием письма. Он вскрыл конверт, достал письмо и прочел:

Директор Школы чародейства и волшебства «Хогвартс»: Альбус Дамблдор (Президент Международной конфедерации магов, Президент Ассоциации волшебников, кавалер ордена Мерлина первой степени)

Уважаемый мистер Ланнистер,

С большим удовольствием сообщаем вам о том, что вы зачислены в Школу чародейства и волшебства «Хогвартс». Прилагается список необходимых книг и оборудования. Начало семестра назначено на 1 сентября. Вас будет ждать заместитель директора (женщины) Минерва Макгонагалл.

Это письмо доставило Пазу много информации, Международная конфедерация магов, Ассоциация волшебников и Школа чародейства и волшебства «Хогвартс», две крупные организации и одна школа.

Директора зовут Альбус Дамблдор, и его титулы — Президент Международной конфедерации магов, Президент Ассоциации волшебников, кавалер ордена Мерлина первой степени?

«Похоже, он очень могущественный волшебник», — пробормотал Паз, — «Заместитель директора — Минерва Макгонагалл. Раз она заместитель директора, то тоже должна быть не из простых».

Последнее послание, это школа под названием Школа чародейства и волшебства «Хогвартс» приглашает его в школу? Учебный год начинается с 1 сентября.

«1 сентября? — Паз взглянул на газету, — «Сегодня 3 августа».

Осталось двадцать дней.

А еще незнакомцы на самом деле позвали его, великого арканиста, в ученики. Прямо скажем, необычное решение.

С другой стороны, почему бы и нет, если они испытывают трудности в наборе учеников?

Паз задумался и нашел ответ в магическом бунте. Прежняя организация нашла его из-за магического бунта, и, возможно, Школа Чародейства и Волшебства «Хогвартс» использует тот же метод. Паз вытащил вторую страницу, на которой был список необходимых принадлежностей для Школы чародейства и волшебства «Хогвартс».

[Униформа] Ученикам первого курса необходимо:

1. Три однотонных рабочих мантии (черных)

2. Одна однотонная остроконечная шляпа (черная) для дневного времени

3. Одна пара защитных перчаток (из кожи дракона или аналогичного материала)

4. Одна зимняя мантия (черная, с серебряной застежкой)

Обратите внимание: вся одежда учеников должна иметь именную нашивку.

«Кожа дракона, неужели в этом мире драконы настолько просты в добыче?» — пробормотал Паз и продолжил чтение.

[Учебники] Всем ученикам необходимо подготовить следующие книги:

Стандартные заклинания, Элементарные, Миранды Горшак

История магии, Батильды Бэгшот

Теория магии, Адебе Вульфлинг

Руководство новичка по трансфигурации, Эмери Свитч

Тысяча чудодейственных трав и грибов, Филипа Дасбола

Волшебные зелья и отвары, Арсена Ниджига

Монстры и где их найти, Натуса Камана

Тёмные силы: руководство по самозащите, Квентина Лимбу

Другое оборудование:

Волшебная палочка, котёл (оловянный, стандартного размера 2), набор стеклянных или хрустальных флаконов, телескоп, латунные весы.

Студенты могут взять с собой сову, кошку или жабу.

Родителям особо напоминаем, что первокурсникам не разрешается приносить свои собственные летающие мётлы, если только они не предназначены для занятий квиддичем.

"Книги должны быть самыми основными учебниками магии. Неужели все волшебники по совместительству алхимики? Паз закрыл письмо и, немного подумав, пробормотал:

"Несколько самонадеянно, Магическая академия?""

По его мнению, магов обычно обучают учителя-одиночки. Один преподаватель чаще всего занимается с одним-тремя учениками. А что касается магических школ, то такого не существует, за исключением Иолума, который время от времени обучает магов-арканистов. Лекции, которые читает маг, даже чем-то похожи.

"Пойти, что ли?" Паз задумался над этим вопросом. Этот маг-лик явно прячется. Возможно, это шанс связаться с магом-ликом помягче. К тому же ему необходимо выяснить, как тот его нашёл. Да, даже адрес указан чётко, что гораздо лучше, чем у той шайки негодяев некоторое время назад.

"Но как же мне купить все эти вещи?" Паз немного подумал, после чего взгляд его упал на первый лист пергамента, и он усмехнулся:

"Значит, в этом вот и заключается "сова, вылетевшая тебе навстречу"?"

Однако Паз умеет читать, но писать на языке этого мира не может, но для великого арканиста это не проблема.

Паз нашёл одного человека и попросил его написать для него на листе: где купить вещи и как добраться в школу.

После чего вручил записку сове.

"Кажется, необходимо выучить текст с этой страницы. Паз посмотрел вслед улетевшей сове и прошептал.

Вернувшись на открытую площадку, он улыбнулся и заговорил с пожилой парой, сидящей рядом с ним, и с лёгкостью получил от них совет, как выучить английский язык.

"Оксфордский словарь английского языка?"

В тот день в книжном магазине, что недалеко от Пикадилли, была утеряна одна копия Оксфордского словаря английского языка.

Где-то в Лондоне молодой человек из другого мира упорно учил буквы этого мира.

Однако изучение новых букв не слишком беспокоило Паза. Ведь будучи великим арканистом, он знал множество языков.

В окно села сова и выронила клочок бумаги.

Это был ответ от того человека: Косой переулок и Лондонский вокзал, платформа 9 и 3/4.

Точное местоположение Косого переулка указано в записке.

"Сперва по Косому переулку! Паз обернулся и посмотрел на угол комнаты. Несчастного хозяина дома он оглушил и засунул в туалет.

Вскоре после этого в газетах появились сообщения о новом вторжении в дом и ограблении.

http://tl.rulate.ru/book/107743/3924768

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь