Готовый перевод In Fairy Tail: Draw the Dragon Knight card box at the beginning / В Хвосте феи: получил коробку с картой Рыцарь дракона в начале: Глава 19

Поскольку целью этой миссии была книга, после победы над армией прислуги Рой и Люси направились прямо в библиотеку Айбара.

Там Рой с легкостью победил Айбара и двух забавных наемников, которых он нанял.

Получил цель миссии, называемую «Восход», и ключ к одному из двенадцати знаков зодиака, Баллуджу.

Наконец, после того как Люси и Люси передали цель миссии заказчику, Кирби, и раскрыли правду, содержащуюся в реликвиях, оставленных отцом Кирби, прогресс Роя в справедливости во время этой поездки был определен.

Но на этот раз Рой понял, что значит действовать праведно, следуя своему сердцу.

В этой миссии Рой получил в общей сложности три балла справедливости.

[Победить злого герцога Айбара, угнетавшего мирных жителей, и уровень справедливости будет увеличен на 5%.

Выполнить желание Кирби восстановить реликвии своего отца, и уровень справедливости увеличится на 0,5%.

Предоставить Кирби понять правду об унижении его отца и понести бремя, и уровень справедливости увеличится на 0,5%]

Прогресс справедливости Рыцаря-дракона: 18% (сила увеличена на 18%).

Эти три пункта повышают уровень справедливости. Согласно двум способам получения уровня справедливости, упомянутым системой, Рой разделил их на две категории.

Прежде всего, 5%, полученные после победы над Айбаром, - это часть, полученная после победы над злом.

Очевидно, что когда дело доходит до искоренения зла, чем больше плохих вещей делает противник, тем выше будет вознаграждение за справедливость.

Поэтому слабый Айбар на самом деле может дать Рою 5%-ый прогресс. Должно быть, потому что Айбар настолько плох и совершил слишком много плохих поступков.

Затем идет уровень справедливости, полученный Роем после того, как он выполняет действия, которые соответствуют его собственной справедливости.

Это эквивалентно тому, что Рой делает доброе дело, и это доброе дело соответствует его внутренним мыслям.

Если подумать об этом так, то это имеет смысл......

Наконец, в этой миссии. Помимо прогресса Роя в справедливости, единственное, что он и Люси получили, - это ключ к зодиаку, который они получили от Айбара.

Не было никакого способа, заказчик миссии, Кирби, был бедняком, который притворялся толстым, поэтому Рой не взял его денег.

Это также заставило Люси приблизиться к Рою и уверенно сказать:

«Старший, если у вас есть деньги, одолжите мне две монеты».

Она положила левую руку на бедро и протянула правую руку перед Роем. Ее тонкие пальцы из белого нефрита сияли, как нефрит на солнце.

Она была явно элегантной молодой леди, но на самом деле вела себя как женщина-бандит, преграждающая дорогу.

Это правда. Твоя! Люси.

«Я... Зачем ты хочешь занять деньги?»

Первоначально я хотел сказать: «Как я могу одолжить вам деньги?», но когда слова достигли его губ, Рой временно передумал.

Будучи богатой молодой леди, Люси не должна испытывать недостатка в деньгах, даже если она сбежит из дома, верно?

Что бы ты ни говорил, она намного лучше, чем такой нищий, как он?

Зачем мне одалживать у него деньги?

«Потому что я хочу съехать из общежития и снять дом снаружи!

Изначально этой награды было достаточно, но старший не принял деньги от заказчика задания, так что моя идея снять дом провалилась.

Поэтому, конечно, старшие должны взять на себя ответственность!»

Люси выпятила грудь, громко изложила свои причины и осудила Роя, сказав:

«Ты сказал это так, как будто я что-то тебе сделал. Не говори таких слов, которые легко могут вызвать недопонимание».

Рой покачал головой и с улыбкой сказал.

«Хочешь одолжить, старший?»

«Я вступил в гильдию всего лишь на один день раньше вас, так как же я могу одолжить вам деньги?»

«Старший хочет умереть от голода, если не примет плату?»

«В семье Каби не было денег, поэтому его дом и одежда были одолжены из домов других людей. Если его деньги будут собраны, это принесет большую нагрузку на его семью».

Рой сказал, рассказав Люси причину:

«Эй, почему я этого не видела?» Глаза Люси расширились, она удивленно прикрыла губы и воскликнула:

«Потому что ты дурак!»

Чёрт возьми, старший, ты на самом деле назвал меня дурой!

Хотя после слов Роя она почувствовала, что его образ в её сознании стал намного выше, но услышав, как он говорит ей, что она дура, образ Роя в её голове в воображении Люси уменьшился до размеров рисового зёрнышка.

Сжав кулаки и положив их у боков, Люси надула лицо, как хомячок, и недовольно уставилась на Роя.

Вот так вот, старших ненавидят больше всего!

……

Прошло три дня с первой миссии Роя и Люси. В течение этих трёх дней Рой взял Люси на выполнение миссии уровня «А» «Поимка бандитов» и миссии уровня «В» «Уничтожение World of Warcraft» и получил награду в более чем 300 000 золотых монет и 6 % от значения справедливости. Доход.

В этот день, как раз когда Рой присмотрел себе миссию и собирался продолжить захватывать её, Эрза вернулась в гильдию.

Пока Нацу и Грей, как по своему ежедневному распорядку, боролись друг с другом, а Кана держала бочку и наполняла вином, дверь гильдии распахнул персонаж-приятель, которого лень было называть.

Он выглядел в панике, сильно потел и кричал, задыхаясь: «Нет! Эрза вернулась!»

Услышав это имя, зал, который шумел всего мгновение назад, словно овощной рынок, на какое-то время погрузился в тишину, оглушительную тишину.

Нацу и Грей сразу же перестали драться и обнялись плечом к плечу.

Выражение лица Грея было крайне напряжённым. Он, очевидно, был магом льда, но со лба струился холодный пот, похожий на водопад.

Поведение Нацу было ещё более преувеличенным, и он сразу же превратился в Гарпию № 2 и даже не мог говорить.

Кана зарыла всю голову в винную бочку, закрывая уши и прячась.

……

Видя преувеличенное поведение членов, Люси невольно сглотнула слюну, её лицо побледнело, и она потянула за уголок одежды Роя, находившегося рядом с ней. «Эрза, кто это? Почему они так перепуганы?»......

P. S.: Если вы действительно скажете, что я Король драконов, то я вежлив не буду!

Он нахмурился и призвал ветер и дождь.

Кстати, разве сюжет, устанавливающий персонажей, действительно ничего не значит?

http://tl.rulate.ru/book/107742/3925647

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь