Готовый перевод Player 0.4 [You have died.] [Reset in progress.] / Игрок 0.4 [Вы умерли.] [Перезапуск...]: Глава 12. Бал (Часть 4)

Поездка в карете до дворца не заняла много времени.

- Помни, развлекайся, но будь осторожен. Некоторые из этих дворян могут быть довольно хитрыми и манипулятивными в своих намерениях, - мама специально обратилась ко мне.

- Не волнуйся. Я присмотрю за ним, - Мика похлопал меня по плечу.

- Со мной все будет в порядке, - я стряхнул его руку, когда мы выходили из экипажа, - Я не ребенок.

Технически, если мы примем во внимание весь этот откат, я был того же возраста, что и Мика, если не старше.

Мои брови нахмурились, когда мы вошли в бальный зал дворца с люстрами, освещающими массивное пространство колонн, и большими произведениями искусства, украшающими стены.

Музыка оркестра разносилась по залу с мраморным полом на идеальной громкости. Это создавало нужную атмосферу, не заставляя никого говорить громче, чем нужно. И этот бал был полон перешептываний и тайных сделок.

К сожалению, в некотором смысле я знал об опасностях, исходящих от этих дворян, больше, чем мои родители. И у меня было ужасное предчувствие по поводу сегодняшнего дня.

Мои уши наполнились звонким смехом.

Справа была ее высочество Анастасия, единственная дочь герцога и герцогини Генуиверских. Ей было чуть за тридцать, но она веселилась как подросток, напиваясь на каждой вечеринке, которую посещала. Обычно она так напивалась, что ее приходилось выносить сопровождающим. Она вступит во владение их поместьем всего через два года из-за быстро ухудшающегося состояния здоровья ее родителей.

Это был неудачный переход. Анастасия не заботилась о своих людях. Она продолжала развлекаться в городе даже после того, как взяла на себя ответственность за управление своим регионом. Затем, когда началась война, она первой сбежала. Как ее не лишили должности раньше, было для меня загадкой.

Я знал, что это было немного лицемерно с моей стороны. Я тоже был ужасным наследником в своей первой жизни, но, по крайней мере, в конце концов я попытался. Я был слишком некомпетентен и наивен, чтобы спасти Торговую гильдию Фреев. Она проявила халатность.

Слева от меня прозвучал еще один неприятный голос.

- Я слышала, вы выиграли на аукционе кулон "глаза феникса" первой королевы Адовории.

Мои глаза сузились в сторону группы людей, окружавших лорда Бланша, напыщенного мужчину с толстой родинкой на левой щеке. Больше всего на свете лорд Бланш любил хвастаться своим богатством.

- Ах, действительно. Вы не ослышались. Он обошелся мне в 3000 золотых монет, - сказал лорд Бланш достаточно громко, чтобы услышали все, кто находился поблизости.

Женщины и мужчины, окружавшие его, восторженно зааплодировали.

- О боже! Какая цена. 

- Однако, это такое красивое ожерелье!

Веера затрепетали, а усы закрутились. Они все восхищались кулоном, висевшим на шее его жены.

Я усмехнулся.

Я знал, что это подделка. Это вылилось в большой скандал, когда выяснилось, что лорд Бланш подменил подвеску и перепродал оригинальный драгоценный камень на черном рынке. Он сделал это, чтобы компенсировать огромные долги по азартным играм, которые у него накопились.

Кулон, однако, был не самым худшим. Он втихаря продал магические камни, принадлежащие Ордену, чтобы еще больше покрыть свой долг. Его жадность привела к тому, что у нас не было должным образом экипированных магов для борьбы с империей Кобар.

- Чего ты хмуришься? - прошептал Мика.

- Все эти дворяне пытаются похвастаться друг перед другом, насколько они красивее и богаче... - я пристально посмотрел на одну конкретную группу дворян, - ...но я вижу только мусор.

Это они. Те, кто ответственен за падение Торговой гильдии Фреев и гибель моей семьи.

Мика проследил за моим взглядом.

- Хм, семьи Селвин и Ментисун? Я не думаю, что ты когда-либо встречался с ними. Или ты…? - Мика странно смотрел на меня.

- Нет, не встречался, - сказал я.

По крайней мере, пока в этой жизни.

Только когда я присоединился к Ордену, я узнал, что эти две семьи организовали падение моей семьи и гильдии. И сейчас они были прямо передо мной, наслаждаясь вечеринкой. Плевать на все на свете.

Я стиснул челюсти.

- Лука, ты сейчас можешь разрезать человека пополам тем взглядом, которым ты его одариваешь, - прошептал Мика.

Я отвел глаза и пересел за столик с напитками и едой. Мика шел рядом со мной.

- Наша семья ведет много дел с семьей Селвинов. Так что тебе следует быть осторожнее со своим убийственным взглядом, - он взял бокал для вина и плеснул в него красной жидкости.

- Если, конечно, ты не хочешь поделиться, почему ты так посмотрел в их сторону? - добавил он.

Я взял стакан воды и осушил его.

- Они мне просто не нравятся, - сказал я, - Я им не доверяю.

Я взглянул в их сторону. Моя мать пошла поговорить с главами Селвин. Если бы я не знал, что ждет меня в будущем, сцена показалась бы веселой встречей хороших друзей.

Что за куча змей, наносящих удары в спину. Их эмблема им очень идет.

Эмблемой семьи Селвинов был щит со змеей, пожирающей свой собственный хвост.

- Понимаю... Но тебе нужна причина получше, чем то, что кто-то тебе не нравится, - сказал Мика.

Он был прав. Мне нужно было придумать лучшие объяснения своему странному поведению в будущем.

Мика вздохнул и сделал глоток вина.

- Я знаю, у тебя есть причина, - сказал он, - Ты просто не говоришь мне об этом. Я говорил тебе раньше, но ты можешь положиться на меня, если тебе понадобится помощь.

Я изучал лицо Мики. Он был искренен. Однако он не учел, насколько безумными прозвучат мои рассуждения, если я попытаюсь это объяснить.

- Я оставлю тебя одного. Я собираюсь перекусить, - сказал я.

Толпа уже собралась, чтобы поговорить с Микой. Многие хотели наладить с ним связи как с наследником торговой гильдии Фреев.

Я не завидовал его положению. Я ненавидел болтовню в своей первой жизни после его смерти. Грязная и неискренняя лесть, комплименты из-за спины и постоянные словесные баталии, в которых мне приходилось следить за каждой деталью, были изнурительными.

Нет, спасибо.

К счастью, сейчас он жив, так что может взять на себя всю эту ответственность. И я могу наслаждаться этим пиршеством.

У меня потекли слюнки при виде вкусной еды передо мной.

Я схватил тарелку и принялся наполнять ее до краев. Я накладывал третью стопку еды поверх первых двух, когда у меня возникло ощущение, что, возможно, я переусердствовал.

Я огляделся, чтобы посмотреть, сколько еды собрали другие. На тарелках большинства людей было жалких пять или около того закусок.

- Я вижу, вас тоже посетили правильные мысли, - рядом со мной раздался веселый голос.

Я повернулся, и мне пришлось повторить попытку.

Я не знал, что было более странным. Высокая пирамида закусок на тарелке этого человека или сам улыбающийся мужчина.

На вид ему было чуть за двадцать. У него был острый подбородок и бледно-фиолетовые волосы, которые блестели на свету и контрастировали с его смуглым лицом. 

Было чудом, что я только сейчас заметил его. У него было лицо, которое было трудно забыть, и, судя по выбору одежды, он явно был каким-то богатым эксцентриком.

На нем был сшитый на заказ белый костюм в тонкую черную полоску, а на переносице сидели круглые золотые очки со светоотражающими стеклами. Из-под них невозможно было разглядеть его глаза, и я остался смотреть на свое собственное озадаченное отражение.

- Я вас раньше не видел. Как вас зовут? - он спросил.

- Лука Фрей, - ответил я.

- Ммм, интересно, - он отправил в рот миндальное печенье и ушел, не потрудившись представиться.

Я заартачился. 

Что, черт возьми, это было?

- Кто это был? - я спросил ближайшего гостя.

Пожилая женщина прищурилась и покачала головой.

- Понятия не имею. Вероятно, один из гостей династии Дайлан. 

Неважно, это тоже не моя проблема. Я тоже был на этом балу в основном из-за еды.

Я взял свою тарелку и вышел на большой балкон. Солнце только что село, и дворцовые сады выглядели красиво в сумеречном свете. Это был идеальный вид, чтобы набить рот закусками. 

Морковный пирог наполнил мой рот, и я наслаждался его насыщенным вкусом.

Еда действительно была величайшим удовольствием в жизни.

Когда я работал контрактником, а позже солдатом Ордена, все, что я ел, всегда было пресным и практичным. Целью было просто пропитание, а не наслаждение.

Как я мог считать само собой разумеющимся всю вкусную еду, которую мне довелось есть на этом этапе моей жизни?

Позади меня послышался шорох.

Я обернулся и понял, что я далеко не один.

Двое королевских гвардейцев стояли по обе стороны от входа на балкон, а слева, на одной из мраморных скамеек, сидела красивая женщина в столь же захватывающем наряде. Темно-рыжие волосы цвета рубинов обрамляли ее лицо. На ее голове красовалась корона из драгоценных камней "глаз феникса". 

- Боже мой. Черные волосы и золотистые глаза? Ты, должно быть, Лука, - улыбка появилась на ее красных губах.

Я немедленно склонил голову и проглотил еду, которая была у меня во рту.

- Ваше королевское высочество, кронпринцесса Эвелин, для меня честь, что вы знаете мое имя, - сказал я.

Я был благодарен за инструктаж по этикету, который леди Элизабет провела для меня в последнюю минуту сегодня днем. Я все еще был немного не в себе, но это было лучше, чем ничего. Передо мной была не кто иная, как наследная принцесса Эвелин, хозяйка этого бала.

- О, тише. Покончим с формальностями, - она помахала мне рукой, - Здесь только мы двое. Проходи. Посиди со мной. Я хочу, наконец, рассмотреть тебя получше. Мика так много рассказывал мне о тебе.

Я моргнул и подошел, чтобы сесть рядом с ней.

- Правда? - я спросил.

Я даже не знал, что Мика был близок с наследной принцессой. Явно не настолько, чтобы говорить обо мне.

- Да, и очевидно, что он никогда не упоминал обо мне?

Я поджал губы.

А должен ли он был? Должен ли я кивнуть? Это плохо, что он никогда не упоминал о ней? Может, и упоминал? И я не помню. Технически, для меня прошло семь лет. Откуда мне помнить? Мика тогда умер. И она тоже умерла молодой, так что я никогда официально не встречался с ней раньше.

- Перестань ломать себе голову. Я могу точно сказать, что он этого не делал, - она постучала золотым веером по моей голове.

Я моргнул. Я вспомнил, что слышал, что принцесса Эвелин была довольно необычной для королевской особы, но я не ожидала такого поведения. Я был в полной растерянности, не зная, как вести себя с ней подобающим образом.

- О, хорошо, ты принес еду, - сказала она, - Я собиралась попросить одного из охранников принести мне немного.

Она взяла с моей тарелки два пирожных и отправила их в рот. Ее щеки выпирали, как у какого-то хомячка, когда она жевала.

Я пытался сдержать смех.

Это была наследная принцесса Эвелин? Из нее получилась бы интригующая правительница, если бы она дожила до того, чтобы взойти на трон.

- О, тише, - она снова постучала веером по моей голове и проглотила свою еду, - Я была так занята, что у меня еще не было возможности поесть, - объяснила она, - И мне скоро нужно возвращаться. Я хозяйка. Но как только я это сделаю, я буду слишком занята, чтобы принести что-нибудь перекусить.

- Откуда вы знаете моего брата? - я спросил.

Я не знал, что еще сказать. Возможно, это был глупый вопрос, но было совершенно очевидно, что я понятия не имел, что мой брат и она общались.

- Он помогал мне разбирать кое-какой мусор. И он, безусловно, был любезен. Но, к сожалению, в Адовории много мусора... - она развернула свой золотой веер и обмахнулась. Ее карие глаза смотрели в сторону дворцового сада.

- Скажи, Лука, как ты думаешь, что ждет Адоворию в будущем? - она спросила.

Полное уничтожение.

- Что вы хотите этим сказать? - я спросил.

- Скажем, через пять или семь лет, как ты думаешь, какой будет Адовория? - ее карие глаза встретились с моими.

- Уничтоженной, - честно ответил я, - Сейчас в королевстве слишком много коррупции, и она будет только усугубляться. Если на нас нападут в таком состоянии, Адовория будет полностью уничтожена.

http://tl.rulate.ru/book/107729/3930945

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь