Готовый перевод One Piece: God of Space / Ван Пис: Бог Космоса: Глава 8

На корабле "Круха", на котором находились Чаннуо и другие, все по-прежнему смотрели растерянным взглядом вслед отплывающему военному кораблю.

Цзюнь Хэ подошел к Чаннуо и спросил: "Ваше Величество, Вы знаете старика, который только что был здесь?"

"Конечно, я знаю его. Его можно назвать пределом силы в этом мире. Что еще важнее, сейчас он самый могущественный человек в морском флоте". Чаннуо слегка приподнял уголок рта и похвалил без колебаний.

"Неужели? Но судя по его подчиненным, он не выглядит очень сильным?" — сказал Цзюньхэ с удивленным выражением лица.

"Ты знаешь, Хаммер, этот старик довольно свиреп, и восприятие у его противника очень сильно".

Услышав слова Чаннуо, глаза Цзюнь Хэ потемнели. Он хотел что-то спросить, но не знал, как это сказать. Видя, что Чаннуо, похоже, не беспокоился об этом сейчас, Цзюнь Хэ немного поколебался и спросил: "Ваше Величество, метод, который Вы использовали, чтобы тренировать нас, связан с флотом?"

Чаннуо улыбнулся, затем похлопал собеседника прямо по плечу, и на этот раз он сказал без всяких табу: "Ты прав, метод тренировки для вас — это система тренировок, которую флот никогда не распространял на других, и это также метод тренировки флота. Самое мощное среди них — это навыки шести стилей".

"Понятно..."

Только тогда Цзюнь Хэ понял, почему Чаннуо не позволял им показывать свою силу посторонним. Даже результаты тренировок их сотни лучших людей достигли такого уровня, не говоря уже о тех, кто остался во флоте. Результаты обучения.

Не было никакого удивления. У Цзюньхэ было только несколько вопросов, откуда он, Его Величество Король, взял эти вещи, когда ему было десять лет?

Но главное сейчас — не время задавать эти вопросы. Однако ему нужно только знать, что он верен стране и верен Его Величеству.

"Прекращай думать об этом и отправляйся быстрее. Мы еще даже не прошли половину пути, и неизвестно, сможем ли мы добраться до места до темноты". Чаннуо сказал прямо Цзюньхэ.

"Да, Ваше Величество Король..."

Чаннуо, который обрел самообладание, посмотрел на медленно движущийся корабль, но думал о том, почему Гарп приехал в Южно-Китайское море. Это место находилось далеко от их военно-морской штаб-квартиры. Можно сказать, что это было довольно далеко. Что касается старика, то его приезд в это место точно связан с чем-то.

Южно-Китайское море в целом слабое, и пиратов тут не так много. Невозможно, чтобы сильнейшие военно-морские силы приехали в это место. Что еще более важно, в Южно-Китайском море мало стран, которые присоединились к мировому правительству, поэтому нет необходимости приезжать сюда. прогуляйся.

"Кажется, цель приезда старика сюда должна быть связана с Баттилой".

В конце концов, это родина сына Короля пиратов и место захоронения жены Короля пиратов.

Другие не знают о взаимоотношениях между Гарпом и Пиратским Королем Роджером, но Чаннуо, у которого есть Глаз Бога и который уже знает общую картину, довольно хорошо представляет себе взаимоотношения между ними двумя.

Указанное на карте сокровищ сокровище тоже находится в Баттиле, но там тоже жила жена Короля пиратов. Если действительно нет определенной связи, возможно ли это?

По крайней мере, так Чаннуо думал все это время. Как король этой страны, Чаннуо все еще более или менее знает, каково положение Баттилы.

Постоянное население этого места составляет всего около 20 000 человек, и большинство мест окружено горами. Хотя оно также связано с морем, на этом острове не так много мест, пригодных для выживания человека.

Во время непрерывного плавания у Чаннуо не было никакого настроения наслаждаться окружающими пейзажами, но на этот раз он прогулялся вдоль береговой линии своей страны.

Вся страна не особо большая, и по морю ее можно пересечь всего за один день, не говоря уже о том, что нынешняя скорость плавания крайне медленная. Не будет преувеличением сказать, что это земля в ладони.

Когда стемнело, служанка, остававшаяся рядом с Чан Ну, напомнила ей: "Ваше Величество, Король, остров Батила, как ожидается, прибудет примерно через десять минут. Мастер Джунхэ просил меня сообщить вам об этом!"

"Вы здесь?" - спросил Чан Ну со вздохом.

"Да, Ваше Величество, Король, но сейчас уже темно. Может ли мы сначала провести ночь на острове?"

"Сначала давайте проведем ночь. Давайте сообщим им и остановимся в пяти милях от острова Батила. Не будем беспокоить жителей острова". - приказал Чан Ну.

"Да, Ваше Величество Король..."

Чан Ну, наконец, вышел. Он не хотел снова беспокоить жителей острова, когда стемнело. В конце концов, мимо внезапно проплыл корабль. В такое конкретное время его, скорее всего, могли принять за жителей острова. Думаю, пираты, если это действительно так, определенно заставят их запаниковать.

В любом случае уже было темно, на корабле было достаточно места для отдыха всем, и не было необходимости заниматься чем-то еще.

На следующий день.

Рано утром Чан Ну уже вел всех и начал движение к месту, обозначенному на карте сокровищ.

Весь район острова Батила не очень мал, или, другими словами, он по-прежнему имеет большую площадь.

Но большинство мест - это высокие горы и леса. Место, где все решили сойти на берег в этот раз, было специально выбрано так, чтобы избежать живущих здесь людей.

Идя по этому густому лесу, Чаннуо с любопытством спросил: "Джунхэ, ты уверен, что сможешь так быстро найти место?"

"Не волнуйтесь, Ваше Величество, Король. Если с картой сокровищ все в порядке, то конкретное место должно быть совсем недалеко отсюда". - сказал Джунхэ.

Некоторые люди идут уже несколько часов. За исключением тех, кто остался на корабле, с ними пришли почти 20 человек.

На этом огромном острове все еще очень трудно определить местонахождение, полагаясь только на карту сокровищ, которая не выглядит ничем особенным.

Тем более, что эта группа людей сейчас идет по густому лесу, подтвердить направление почти невозможно.

Примерно через час зной от пребывания в лесу стал почти невыносимым.

"Джунхэ, разве ты не сказал, что мы почти пришли? Какая сейчас ситуация?"

Чан Ну не смог удержаться и крикнул прямо.

"Ваше Величество, этот лес кажется очень странным. До сих пор я обнаружил, что мы ходим кругами. Я не знаю, что происходит". - сказал Джунхэ с беспомощным видом.

Пот на лбу всех в этот момент начал постепенно уменьшаться, а знойная обстановка приводила всех в небольшую панику.

Джунхэ уже не нужно произносить слова. Чаннуо сам уже это обнаружил. В конце концов, здесь все немного странно.

Чаннуо внимательно осмотрел обстановку вокруг. Он уже говорил это. Только тогда он понял, что вокруг не раздаётся птичьего пения и даже как будто вообще нет живых существ.

"Ваше Величество, пожалуйста, сначала отдохните. Я провожу людей к дереву, чтобы посмотреть. Какая там ситуация?". - сказал Джунхэ почтительно.

"Нет, не расставайтесь. Здесь все немного сложнее!". - сказал Чан Ну прямо.

После того, как голос затих, Чан Ну направился прямо к большому дереву, вершины которого почти не было видно. В диаметре было не меньше десяти метров, но Чан Ну видел этого парня уже не один раз. Такое впечатление, что все их действия вращались вокруг того же самого с этим деревом.

"Система, можешь ли ты выяснить, что происходит?"

"Ответ: я очень сожалею перед хозяином. Эта система является системой Wanjie Mall и не отвечает за другие ситуации".

Чан Ну онемел. Перед лицом этой ситуации это действительно поставило их в тупик.

Но он мог чувствовать, что в этом месте определенно есть зона, которую он еще не заметил.

Неважно, что, появление без причины невозможно, так же обстоит дело и с этим местом.

Поскольку система больше не полезна, то, по крайней мере, следует быть осторожнее.

"Ваше Величество, вы что-нибудь здесь обнаружили?" Цзюньхэ посмотрел на Чан Ну и подошел, чтобы спросить.

"У нас пока нет никаких зацепок".

Чан Ну прямо заявил, а затем спросил: "В нашем королевстве Тру есть такое место. Неужели о нем никто раньше не знал?"

"Прошу прощения, мои подчиненные не обращали внимания на это дело". Сказал Цзюньхэ, опустив голову.

"Забудьте, давайте быстрее найдем выход". Беспомощно сказал Чан Ну.

"Ваше Величество, как насчет того, чтобы просто срубить эти деревья?"

Выступил вперед солдат, сглотнул и сказал.

"Нет, эти деревья слишком большие. С ними вообще ничего не поделаешь. А даже если и получится, неизвестно, сколько времени это займет". Сказал Цзюньхэ.

"В его словах есть доля правды. Пока нет хорошего решения, так что давайте сначала попробуем это". Сказал Чан Ну.

"Но Ваше Величество, прежде чем мы сюда пришли, мы не брали с собой никаких инструментов. Мы полагаемся на рабочую силу, так что, вероятно, хорошего решения нет". Убеждал Цзюньхэ.

"Это не имеет значения..."

Как только Чан Ну закончил говорить, в его руке внезапно появился меч, и все его тело внезапно стало свирепым.

"Мурамаса, теперь от тебя зависит, сможешь ли ты выйти на свободу". Сказал Чан Ну длинному мечу в руке.

После того, как слова были сказаны, Чан Ну медленно вытащил демонический меч, и его глаза начали краснеть.

Хотя он не изучал никакую фехтовальную технику, используя только свою собственную силу, для Чан Ну было достаточно использовать демонический меч Мурамасу, чтобы срубить гигантские деревья перед ним.

Цзюньхэ и другие были немного удивлены и растерялись, увидев нынешнее состояние своего короля.

Аура, принесенная демоническим мечом Мурамаса, заставила даже этих специально обученных людей выглядеть испуганными.

"Что это, черт возьми?"

Некоторые солдаты не смогли сдержаться и спросили.

"Думаю, лучше держаться подальше".

"Ваше Величество и впрямь Ваше Величество, но это нечто иное".

У каждого свои слова, некоторые боятся, а некоторые, конечно, восхищаются.

Но Чан Ну не слышал ни слова.

Он сосредоточился на ощущении демонического ножа в своей руке. Это кровожадное желание, которое затрудняло ему контроль, было действительно слишком сильным.

Будучи в первый раз, когда он почувствовал этот нож, Чан Ну мог только холодно улыбнуться: "Раз уж ты признал меня своим хозяином, ты должен выполнять мои приказы..."

Клинок меча продолжал дрожать, пока он говорил. Если бы Чан Ну не держал его крепко, он вылетел бы сам по себе.

Весь лес был почти наполнен злой аурой демонического меча Мурамасы.

Чан Ну крепко сжал рукоять ножа, изо всех сил стараясь не дать ему вырваться из-под его контроля.

Но даже несмотря на это, тупиковая ситуация между человеком и мечом продолжалась, и каждый из сопровождавших их солдат держался подальше, опасаясь навредить себе.

Даже Цзюньхэ, сильнейший из этих людей, поспешно отступил в другие места, подальше, тихо наблюдая за ситуацией впереди.

Весь процесс длился почти полчаса. В уже душном лесу пот на лбах каждого уже стекал в неизвестном количестве.

Во время тупика Чан Ну изо всех сил старался сохранить статус-кво, и его физическое напряжение было намного больше, чем у других.

Но это не проходит бесследно. По крайней мере, после почти получасового тупика Яодао Мурамаса начал медленно расслабляться.

В конце концов, злая аура, которая изначально исходила от Мурамаса, в этот момент, казалось, исчезла.

Он спокойно позволил Чан Ну удерживать его в руке, ведя себя совершенно нормально. Яркого света на лезвии было достаточно, чтобы отразить достоинство и необычность противника.

"Мурамаса, раз уж мы с тобой партнеры, я обещаю, что отныне позволю тебе отправиться в свое путешествие и прославлю тебя в этом мире".

Видя, что демонический меч Мурамаса теперь полностью остановился, Чан Ну немного приподнял уголки рта и похвалил его.

Как только он закончил говорить, Мурамаса, казалось, почувствовал слова Чан Ну, и клинок снова слегка вздрогнул дважды.

Духовное оружие сыграет жизненно важную роль в повышении собственной силы.

Почувствовав, что дух покидает его тело, Чан Но только выдохнул, что те, кто шел за ним, все еще ждали его.

Столкнувшись с текущей ситуацией, сил у Чан Но почти не осталось. В конце концов, чтобы подавить этот демонический меч, все его тело было истощено в значительной степени.

Видя, что уже приближается послеполуденное время, люди поняли, что если они быстро не выберутся, они не знают, как долго они пробудут в этом душном лесу, особенно после наступления темноты. Если вдруг появятся какие-либо риски, все они могут с большой вероятностью… Никто не выберется отсюда живым.

Несмотря на то, что Яодао Мурамаса сейчас стал мирным, ни один из солдат не осмелился подойти близко к нему.

Чан Но не обратил внимания на поведение этих людей. Он просто положил нож на пояс и посмотрел вперед, вдаль, особенно на дерево толщиной в десять метров, стоящее перед ним.

Он поднял меч, а затем опустил его, что было нормальным взмахом, но то десятиметровое дерево, которое стояло перед ним, оказалось пронзенным светом меча.

После того, как свет меча пронзил ствол дерева, всем показалось, будто они услышали хруст разбившегося стекла. Перед тем, как дерево упало, душный жар леса внезапно исчез, и повеяло легким ветерком.

http://tl.rulate.ru/book/107061/3878522

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь