Готовый перевод Ainz At Level One / Overlord: Айнз на Первом Уровне: 3 глава (5)

— Ну, ты можешь пойти в оружейную лавку, большинство из них расположены вон там, на востоке, или подождать и попытаться продать его на "Рынке Авантюристов".— Рынок Авантюристов?

— Да, каждый вторник и пятницу городские авантюристы устраивают открытый рынок на северной стороне с полудня до заката. Они продают найденные ими вещи, и вы даже можете попробовать продать им кое-что, - сказал стражник.

— Понятно. И это лучшее место для покупки магических предметов? — спросил Судзуки.

— Ну да, конечно, вы можете найти там выгодную сделку, - сказал охранник. — Или же вы можете отправиться в Гильдию Магов или в другие сокровищницы, если вам нужны вещи более регулярного спроса - хотя они, скорее всего, обойдутся вам дороже. — Он указал, где находится Гильдия магов.

— И наконец, где находится гильдия авантюристов? — спросил Судзуки. Он немного узнал об авантюристах, когда расспрашивал Дэна вчера вечером, и подумал, что, возможно, стоит зарегистрироваться.

— Вон там, - сказал охранник.

— Огромное здание. Не пропустите.

Он осмотрел их с ног до головы, как и Газеф, словно полагая, что на них есть что-то, чего нет.

— Спасибо, - сказал Судзуки, и они с Альбедо отправились в путь.

Судзуки размышлял о том, что он только что сделал. Он был не против потратить серебро за информацию - хотя, если вдуматься, это было откровенным взяточничеством, которому не место в действующем правительстве.

Как ни странно, Судзуки считал, что и Тач Ми, и Ульберт, несмотря на их часто противоречивые взгляды, согласились бы с тем, что поступок стражника был ужасен. Тач Ми - потому что он считает это несправедливостью, а Ульберт - потому что он считает, что человек, наделенный властью, нарушил правила в своих интересах, как это сделали Мегакорпорации.

Судзуки, однако, не испытывал особых сомнений по поводу случившегося: возможно, так уж устроен мир в этом месте. Он просто запомнил, что в системе управления этой страной процветает коррупция - или, может быть, это касается только этого города? Как бы то ни было, он продолжил свой путь.

Сначала он хотел бы зайти в Гильдию Авантюристов, но решил, что пока лучше найти им место для ночлега. Его новое тело, почти идентичное старому, чувствовало жажду, голод и усталость так же, как и в реальном мире. Приют, как таковой, имел приоритет над всем остальным.

Они остановились в гостинице "Лейквуд" просто потому, что она была ближе. Судзуки показалось, что это заведение высшего среднего класса, хотя Альбедо явно так не считала и назвала его не более чем лачугой.

Когда они вошли внутрь, Судзуки отвлекся на запах, который сразу же почудился его ноздрям. Он был очень манящим - рядом с приемной находилась небольшая пекарня.

Хотя тушеная картошка была довольно вкусной, Судзуки она уже немного надоела, так как он ел ее и на завтрак, и поэтому он решил попробовать что-нибудь из новой кухни. Он дал Альбедо несколько монет, чтобы она сняла для них комнату, пока он будет пробовать некоторые из представленных продуктов.

В магазине его встретила улыбающаяся молодая женщина с каштановыми волосами.

— Что я могу вам предложить?

Судзуки не знал, чего хочет, поэтому остановился на плитке шоколада, которая привлекла его внимание.

— Вот эту!

Затем он поспешно добавил:

— И сделайте две, хорошо?

— Конечно, милый, - ответила женщина и упаковала его заказ для Судзуки. Это обошлось ему в десять копеек.Судзуки подошел к стойке регистратуры, где Альбедо держала связку ключей.

— Сутки пребывания здесь стоят двенадцать серебряных, лорд Судзуки.

Это, честно говоря, показалось Судзуки дороговато, но пока он считал, что это нормально. Трактир выглядел несколько вычурно, и он не мог правильно оценить цены, пока не побродит по другим трактирам и не сравнит их расценки.

Это заняло бы время, которое он не хотел тратить прямо сейчас, особенно если учесть, что в данный момент он не испытывал особого недостатка в деньгах.

Однако вскоре ему стало ясно, почему эта комната стоит двенадцать серебряных за ночь, когда он увидел ее.

http://tl.rulate.ru/book/106733/3845413

http://tl.rulate.ru/book/106733/3852693

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь