Готовый перевод The Untouchable President / Неприкасаемый президент: Глава 19. Решимость сына

Син Инуо была потрясена, увидев, что ее брат был вовсе не рад, но наоборот пришел в такую ярость, что был готов убить первого, кто подвернется под руку.

— Брат, в чем дело? Этот мальчик такой миленький, ты не можешь его бросить! — Инуо подумала, что ее брат злится из-за непредвиденного появления ребенка.

Син Ифань тоже встревожился, поднялся и сказал: 

— Брат, что бы ни случилось, этот ребенок – твой сын. Я уверен, что папа с мамой тебя не осудят.

Гнев Син Лухана, однако, был вызван не самим ребенком, а тем, что мать скрывала его появление на свет.

— Я, конечно, не откажусь от ребенка, но не позволю, чтобы женщине, скрывшей от меня его рождение, это сошло с рук.

Глаза Инуо расширились. Что такое? Неужели правда, что мать малыша растила его тайком и скрывала его существование?

Что происходит? Как все сложно! У нее не доставало ума, чтобы во всем разобраться.

— Брат, что случилось? — с любопытством спросил Ифань.

Син Лухан закусил тонкие губы, обдумывая, с какой стороны подойти к делу. Откровенные признания пятнадцатилетней сестре и брату не входили в его планы. Он повернулся к Син Инуо и сказал: 

— Инуо, у тебя есть адрес матери ребенка, какие-нибудь сведения о ней? Выкладывай!

— Брат, что ты намерен делать? — Син Инуо была потрясена до глубины души. Неужели он решил найти эту женщину, чтобы свести счеты?

— Передай его мне, — прищурив глаза, сказал Лухан. Близнецам стало не по себе от его тона.

Черт побери, эта женщина не заслуживала иметь от него ребенка. Что она вознамерилась с ним делать? Извлекать из него какую-нибудь выгоду?

Естественно, коль ребенок родился, он его обязательно заберет к себе. Проблему между ним и этой женщиной тоже придется как-то решать.

— Брат, успокойся, — попросил Син Ифань.

— Я совершенно спокоен. Ничего не говори маме и папе. Дай мне сначала с этим разобраться, — холодно процедил Син Лухан. Эта женщина уговорила сына объявить о поисках отца по телевидению. А значит, определенно имеет какие-то виды на отца ребенка.

— Брат, что ты собираешься делать? — поинтересовалась Инуо.

— У тебя есть личные данные и адрес этой женщины? — Лухан вперил взгляд в младшую сестру. Если нет, он и сам сможет их найти.

— Брат, не причиняй им вреда, — взмолилась Син Инуо.

Поняв, что его сестра не хочет выдавать сведения, Син Лухан фыркнул: 

— Хорошо, я сам все узнаю. А вы, ребята, пока возвращайтесь домой и ничего не говорите родителям.

— Лухан...

— Возвращайтесь домой, — властным тоном старшего приказал Лухан.

— Ох! Гланое, не трогай их! — надула щеки Инуо. Она не могла взять в толк, почему у старшего брата такое сердитое выражение лица.

Ифань предпочел промолчать. Лухан способен навести порядок в своих делах без чужой помощи.

Однако, похоже, у мамы маленького мальчика будут неприятности, и старший брат не на шутку разгневан.

Когда они вошли в лифт, Син Инуо все еще не могла оправиться от потрясения. Девушка посмотрела на брата и спросила: 

— Ифань, выходит, я причинила матери малыша кучу неприятностей?

И неприятности эти исходили от ее старшего брата.

— Похоже на то.

— Ох, что же нам делать? Я не хочу, чтобы брат обидел мать Тан Иси! Могу я что-нибудь предпринять?

— Инуо, смотри, не наломай дров в этот раз. Поезжай домой, займись уроками. Если с ними возникнут трудности, позови меня на подмогу.

Казалось, что Син Инуо вот-вот расплачется, но глаза ее были сухими.

В особняке Тан.

Отец предложил Тан Сию вернуться насовсем. Хотя она приехала в родной город, большую часть времени проводила в доме Су Сюли, чем Тан Сюн был недоволен.

http://tl.rulate.ru/book/106052/3976965

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь