Готовый перевод Harry Potter and the Magical Guardian / Гарри Поттер и магический страж: Том 2. Часть 2

"Эй, ребята, не хотите пойти со мной и найти хозяина этого парня? Он наверняка волнуется". спросил Дадли.

"Нет, спасибо, Дадли, я хотел посмотреть, смогу ли я разгадать следующий шаг в этой книге. К тому же, кто бы ни был хозяином этой жабы, он, скорее всего, отправится на поиски поезда, и в конце концов заглянет сюда". Гермиона сказала, Гарри кивнул в знак согласия.

Дадли хмуро посмотрел на них: "Что ж, тогда я пойду вверх по железной дороге, а потом мы встретимся в центре". Он пошел вверх по вагону, останавливаясь и стуча в каждое купе, в котором были люди, чтобы спросить, не видели ли они кого-нибудь, кто ищет жабу.

Пройдя половину пути, Дадли пришел к выводу, что зеленый цвет - это цвет придурков в Хогвартсе. Каждый раз, когда он открывал дверь группе людей в зеленых мантиях - а это всегда были мантии, никогда обычная одежда, - они говорили что-то о вони и грязи и выгоняли его. Иногда даже с помощью магии. Когда это случалось, в заднем кармане Дадли с треском сжималась палочка, и он старался держаться между этими людьми и опасным куском дерева. Дадли прекрасно понимал, что единственные магические вещи, которые когда-либо делала его палочка, - это левитировать перо и пергамент... и стрелять громом и молниями... а это не годится в поезде.

Размышляя об этом, он вошел в купе, где пара рыжеволосых близнецов держала под прицелом палочки невысокого пузатого мальчика. Дадли бросил взгляд на двух старших мальчиков, которые быстро подняли свои палочки за середину, чтобы показать, что они безобидны.

"Эй, приятель". начал первый.

"Не волнуйся, так и было". Второй продолжил без паузы.

"На него напали Слизеринцы. Мы..."

"- Просто избавляли его от сглаза".

"Обещаю!" Оба закончили на одном ритме. Дадли посмотрел мимо них на другого мальчика, который энергично кивал головой - единственное движение, которое он мог сделать, так как его тело, казалось, застыло на месте.

"Ладно, извините, что прерываю вас, ребята. Слизеринцы - это зеленые Берки, верно? Они отстой". Дадли захихикал, когда один из близнецов обернулся к другому мальчику и начал размахивать своей палочкой. Дадли поднял жабу, которую он держал под мышкой: "Кто-нибудь из вас знает, чья это жаба? Мой кузен нашел ее прямо возле нашего купе, и я решил поискать ее хозяина".

"Тревор!" - крикнул пузатый мальчик, как только снова смог двигаться. Жаба квакнула на него, и он сказал: "О, спасибо! Я искал его, вот почему я оказался в таком состоянии. Кто-то из четверокурсников, кажется, решил, что жабы - это отстой, сглазил меня и ушел". Пока он говорил, Дадли протянул Тревору руку, и мальчик взял ее. "Ну почему ты все время убегаешь, Тревор? Надо было оставить тебя дома, в теплице!"

Дадли рассмеялся, глядя на то, как мальчик разговаривает со своим питомцем, словно Гарри с Наяшем: "Я Дадли, Дадли Дурсли. Приятно познакомиться".

Близнецы начали представляться первыми: "Это Фред".

"А это Джордж". вторил второй.

Как только Дадли кивнул им, первый начал снова: "Или я Джордж, и..."

"Может, я Фред?"

"А может быть, просто может быть, мы..."

"Фордж и Гред", - одновременно сказали двое, пожимая руки Дадли и поочередно указывая друг на друга своими неиспользованными руками, - "Мы отправляемся на встречу с Ли, у нас запланированы отличные розыгрыши на этот год. До встречи, друзья!" И они вышли из купе.

"Они всегда такие?" спросил Дадли у другого мальчика, как только они остались одни. "О, простите, я не запомнил ваше имя. Я Дадли". Он протянул руку.

"А я... Невилл. Невилл Долгопупс. Да, они всегда были такими". Мальчик ответил, взяв его за руку свободной рукой. Он отшатнулся от внезапного пристального взгляда Дадли.

"Долгопупс? Правда?" Дадли спросил с шоком и узнаванием. Невилл сжался под вопросом, и голос Дадли стал утешительным: "Мне очень жаль, правда. Ты, наверное, часто это слышишь. Когда моя мама рассказала мне, что случилось с твоими родителями, мне стало плохо. Но я вроде как не искал тебя, просто не знал, как ты выглядишь". Дадли вздохнул и сделал шаг назад, чтобы Невилл мог успокоиться.

"Почему ты искал меня?" спросил робкий мальчик.

"Тот кузен, о котором я говорил? Тот, который нашел Тревора?" Дадли наклонился и, понизив голос, продолжил: "Это Гарри Поттер". Дадли откинулся на спинку стула и ждал, пока ожидаемое удивление овладеет Невиллом и он снова успокоится. "Ты знал, что твоя мама и он были друзьями в школе?" Невилл покачал головой: "Нет", "Ну, Гарри собирался пойти искать тебя в какой-то момент во время поездки на поезде, потому что в школьных записках его мамы немного говорится о твоей маме. Моя мама, тетя Гарри, сказала, что ваша мама должна была стать крестной матерью Гарри, но вместо этого он воспитывался у нас из-за Дамблдора. Поэтому он очень хотел с вами познакомиться. Не хочешь ли ты вернуться и посидеть с нами или ты уже куда-то ушёл?"

Невилл был ошарашен: бабушка всю жизнь внушала ему, каким замечательным был его отец. Но о своей матери он слышал очень мало, только то, что она "идеально подходила твоему отцу", и вот кузен Гарри Поттера говорит, что Гарри знал о Невилле через их матерей?

"Я положил свои вещи в передней части поезда, но если ты не против сказать мне, где вы, ребята, находитесь, я схожу за ними и встречу вас".

"Ни за что, чувак, я пойду с тобой". Дадли ответил, снова открывая дверь для своего нового друга, который улыбнулся и кивнул.

o0-0oo0-0oo0-0oo0-0oo0-0o

"Вау! Как ты это делаешь?" воскликнул Невилл, как только вошел в купе. Двое, парень и девушка, голыми руками перекладывали учебник из одной руки в другую.

Его возглас нарушил их концентрацию, и книга упала на сиденье, а затем на пол. Гарри уставился на новичка, взгляд которого на мгновение переместился на его шрам, а затем снова остановился на глазах. Тревор скривился под его рукой, и Гарри посмотрел на него.

"Значит, ты нашел его хозяина? Уже создаешь новую банду в Хогвартсе, Большой Д?" спросил Гарри у своего кузена.

Дадли хмыкнул: "Что-то вроде того".

"Здравствуйте, мистер Поттер". Невилл сказал, соблюдая формальности, чтобы держать нервы в узде: "Я Н-Невилл Долгопупс. Приятно познакомиться. Ваш... э-э... кузен сказал, что наши мамы были знакомы?" Одна из единственных историй, которые бабушка Невилла рассказывала ему даже почти так же часто, как истории об отце, была о том, как удивителен и важен Гарри Поттер, победивший Того-Кого-Нельзя-Называть, а тут он беззаботно левитирует книгу.

http://tl.rulate.ru/book/105335/3728710

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь