Готовый перевод Pharaoh’s Concubine / Наложница фараона: Глава 1

«Где… где я?» 

Айви услышала шум текущей неподалеку реки. Она попыталась пошевелиться, но почувствовала, будто тело налито свинцом. 

«Что происходит? Почему так больно?» Айви осторожно пошевелила пальцами ног, лодыжками, пальцами рук, запястьями, шеей… Похоже, все части тела на месте. 

Сделав глубокий вдох, она наконец-то открыла глаза. 

Айви обнаружила, что лежит на берегу широкой реки. Размеренный шум плавно текущей воды успокаивал ее, и силы постепенно начали возвращаться к ней. 

«Где я?» Она смахнула слезы и, прищурившись, осторожно огляделась. «Я же была у себя дома в Лондоне. Как я очутилась в пустыне, куда даже черт не сунется?» Так как силы постепенно возвращались к ней, она попыталась медленно встать. 

- Эй? - громко крикнула Айви. 

Никакого ответа, только шум воды. Внезапно Айви охватило необъяснимое чувство пустоты. Оглядевшись вокруг, Айви поняла, что рядом с ней ни души. Прищурившись, она заметила вдалеке несколько странных огромных статуй, напоминающих пирамиды и сфинкса. 

Айви задумалась, не в Египте ли она? Но через секунду отбросила эту мысль. Египет и Лондон находятся в тысячах миль друг от друга. Как она могла так быстро оказаться в Египте? 

«И все-таки. Где я?» Айви стряхнула с себя песок. Может это всего лишь сон? Она ущипнула себя за руку. Больно. Кажется, не сон. Она быстро осмотрела себя. За исключением золотого браслета, остальные украшения и одежда были на месте.

«Странно, как такое могло произойти?» Она скрестила руки на груди, посмотрела в небо и тихо выругалась про себя. Немного поразмыслив, Айви решила спуститься к реке. На то было две причины: во-первых, река всегда впадает в море. Если идти вдоль реки, то в конце концов можно найти какой-нибудь населенный пункт. Во-вторых, вниз по течению были строения, поэтому Айви пришла к выводу, что там, должно быть, кто-то живет. 

«Я не ожидала, что в двадцать первом веке еще можно найти настолько дикое место...» Айви вздохнула и сказала себе:

- Ладно, прогуляюсь немного. Может быть, на душе станет легче. Когда вернусь домой, нужно будет извиниться перед братом.

Хотя ей очень не хотелось, чтобы Ай Сянь женился. 

Айви нравился Ай Сянь. 

Это была не просто сестринская любовь или восхищение братом. Это была одержимость. 

В детстве Айви жила с матерью в Китае, в то время как Ай Сянь переехал вслед за отцом в Великобританию. Они никогда не встречались. Когда Айви было пятнадцать, ее мать скончалась из-за болезни, и опека над ней перешла к отцу. В самолете по пути в Великобританию она познакомилась с Ай Сянем. 

Изначально они не знали о родственных связях и разговорились в самолете. Они быстро нашли общий язык и смеялись над таким забавным совпадением фамилий. Айви была очарована красивым и взрослым Ай Сянем, а он, в свою очередь, был поражен красотой и умом Айви. Прибыв в Лондон, они договорились поддерживать связь. Однако, переступив порог общего дома, они с удивлением обнаружили, что являются братом и сестрой. 

С того дня Ай Сянь по-прежнему был добр к Айви, став для нее лучшим братом. Однако Айви не могла воспринимать Ай Сяня как брата. Во всем остальном, она была свободна принимать собственные решения и бороться за свое счастье. Но с фактом родства ничего не поделать. Поэтому ей оставалось только надеяться, что Ай Сянь никогда не женится и они будут вместе до конца своих дней. Она думала, что если бы Ай Сянь хоть немного любил ее, она бы почувствовала это, но… 

Покачав головой, Айви отбросила воспоминания о прошлом и зашагала вниз по течению реки. Однако спустя полчаса в ее сердце закралось беспокойство. Почему несмотря на то, что она шла так долго, она не увидела ни дамбы, ни хотя бы телефонного столба? Почему пройдя такой путь, она не заметила никаких признаков человеческой цивилизации? Она, конечно, слышала теорию, о том, что в подпространстве азимут смещается вбок, но ей не хотелось умирать в такой глуши. Да ладно, на дворе двадцать первый век! 

«Что, если я перенеслась в прошлое?»

Отмахнувшись от своих нелепых мыслей, она опустилась на колени и попыталась определить свое местоположение по солнцу. Внезапно подул ветер, подняв клубы песка. Айви подняла глаза и увидела двух всадников, приближающихся к ней. 

Не задумываясь, она быстро замахала им рукой. 

- Сюда! Помогите, я заблудилась!

Айви сразу же пожалела о том, что попросила о помощи, как только увидела лица всадников - молодых мужчин, на вид чуть старше двадцати лет. 

Всадник слева, с огненно-рыжими волосами и зелеными глазами, сидел верхом на вороном коне. Его красивое лицо излучало надменность и воинский дух. Он был облачен в простые доспехи, а к его поясу был прикреплен великолепный меч. Мужчина выглядел как древний воин. Его спутник справа восседал на белоснежном коне и был намного стройнее своего товарища. Он был одет во все белое, за исключением золотого пояса на талии. Длинный белый платок покрывал его лицо и волосы, открывая лишь пару темных глаз.

«Если хорошо подумать, стал бы кто-нибудь заниматься косплеем в пустыне? Если нет, то тут только один вариант — эти двое безумцы!»

Айви вдруг стало страшно, потому как ментальные расстройства нередко сопровождаются агрессией. Айви задалась вопросом: не изобьют ли они ее, или, того хуже, не убьют? Она решила, что лучшим решением будет сделать вид, будто она не заметила их, и уйти. 

«Сколько времени займет путь из пустыни до города? Мне просто необходимо позвонить брату. Даже если эти двое сумасшедшие, есть шанс, что у них есть какое-нибудь средство связи.»

«Может быть они просто актеры? И вовсе не сумасшедшие…»

Айви пыталась успокоить себя этими мыслями, но что-то внутри неё подсказывало, что все совсем не так.

Всадники заметили её рано утром. Они обменялись взглядами, а затем остановились на некотором расстоянии, наблюдая за ней. Айви прикусила губу, и её сердце заколотилось в груди.

«Почему они пялятся на меня? Никогда женщин не видели?»

Мужчины о чем-то переговаривались. По мнению Айви, они, скорее всего, обсуждали, как похитить ее и продать. Не дожидаясь, пока ее догадки подтвердятся, ноги Айви сами понесли ее прочь. В тот же миг рыжеволосый юноша спрыгнул с коня и бросился в погоню. В мгновение ока он сбил её с ног, заставив наглотаться песка, и прижал ее голову к земле.

- Прояви уважение! - сказал парень на незнакомом языке. К удивлению Айви, она смогла понять его. Она могла поклясться, что за семнадцать лет своей жизни никогда не слышала этого языка, но каким-то образом могла понять его речь.

«Проявить уважение? Кто еще здесь грубит?» - разозлилась Айви. Разве нормальный человек будет валить с ног и прижимать к земле?

- Что, черт возьми, здесь происходит... - не успела Айви договорить, как его рука еще сильнее прижала ее голову к раскаленному песку.

- Заткнись! - приказал он.

Когда юноша коснулся ее талии, Айви невольно закричала: 

- Извращенец!

Молодой человек покраснел и быстро обыскал пояс и карманы Айви, прежде чем повернуться к своему спутнику. Покачав головой, он констатировал: 

- Оружия нет.

- Не стоит быть настолько бдительным, Ментус, - мужчина с темными глазами подошел и поднял ее. Когда он отпустил Айви, она без сил рухнула на песок. Мужчина в белом подошел к Айви, наклонился и протянул ей руку. В его темных глазах отражался яркий солнечный свет.

- Прошу прощения за поведение моего друга, обычно он довольно милый. Просто выполнял свои обязанности. С вами все в порядке?

Айви нахмурилась, размышляя о том, что для них значит "милый". "Достаточно милый, чтобы прижать мою голову к земле? Должно быть, у них свое собственное определение "милости".

Игнорируя протянутую руку, она грациозно поднялась и с нотой обиды произнесла:

- Я просто заблудилась. Не могу ли я одолжить ваш мобильный телефон, если он у вас есть?

Темноглазый мужчина бросил вопросительный взгляд на рыжеволосого юношу. Тот отрицательно покачал головой.

- Мобильный…телефон, о котором ты говоришь, это...

Айви почувствовала внезапное головокружение. «Забудь об этом, притворись, что не спрашивала!»

- В любом случае, позвольте мне просто уйти, если все в порядке.

- Не так быстро, - темноглазый мужчина мягко удержал Айви и улыбнулся. - Позволь мне представиться, я Литах.

Он указал на рыжеволосого мужчину:

- Это Ментус. А как, госпожа, обращаться к вам?

Айви закатила глаза, услышав странные имена «Литах» и «Ментус». Полагая, что они лгут, она решила подразнить их.

- Я Нефертари, - с усмешкой заявила она.

- Нефертари, - мягко повторил Литах. - Египетское имя.

Айви признала, что он прав, ведь это имя принадлежало царице Древнего Египта. Убедившись, что мужчина не так безумен, как показалось сначала, она с одобрением посмотрела на него.

Некоторое время Литах молча смотрел на Айви, а затем продолжил: 

- Госпожа Нефертари, у нас возникла небольшая проблема, и я полагаю, только вы можете нам помочь...

Встречаясь взглядом с пленительными глазами Литаха, Айви пыталась понять, правильно ли она его поняла. Неужели он просит о помощи? У нее и своих проблем хватало, как она могла помочь им? К тому же у нее не было ни малейшего желания ввязываться в их дела.

Однако Литах не дал ей возможности отказаться:

- Я же правильно понял, вы заблудились? Если вы окажете нам небольшую услугу, мы позаботимся о том, чтобы вас к завтрашнему дню безопасно вернули домой.

Айви размышляла о том, что могла бы вернуться домой сама. Если она все же находится на европейском континенте, то все знают о ИИ Групп. Ей достаточно будет зайти в любой банк и связаться со своим братом, чтобы получить необходимую сумму и покинуть это место. Нет смысла ждать до завтра.

Айви все еще хотела отказаться, но тут в разговор вмешался Ментус, который стоял в стороне, и нетерпеливо произнес:

- О чем с ней болтать? Просто хватай ее и пошли.

- Нам необходимо согласие госпожи Нефертари.

- А какой в этом смысл? Очевидно, что она не желает нам помогать. Светлые волосы и голубые глаза госпожи Нефертари — большая редкость, и именно поэтому она подходит для его планов.

- Ментус, я тоже думаю, что госпожа Нефертари - лучшая кандидатка из всех, кого мы встретили сегодня.

Литах обратился к Айви: 

- Госпожа Нефертари, прошу вас, помогите нам. Просто посетите сегодняшнее мероприятие, и я клянусь, что завтра вы будете дома.

Айви возмутило то, как они обсуждали свои дела, не обращая на нее никакого внимания. Их проблемы ее не касались, и она понятия не имела, кто такой этот "он", о котором они говорили. Почему это она должна была считаться с ним?

- Нет, мне некогда... Эй! - Ментус подхватил ее и перекинул через плечо прежде, чем она успела договорить:

- Отпустите меня!

- Литах, некогда ей объяснять. У меня и так полно дел. Я решил, что заберу эту чужеземку с собой! 

Ментус потащил Айви к своему вороному коню, игнорируя ее сопротивление:

- Если она не помешает нашим планам, все будет в порядке, - бросил он через плечо.

Литах рассмеялся:

- Не волнуйся, конечно, все будет совсем не так. Но твоя вспыльчивость меня беспокоит. Интересно, сможешь ли ты повлиять на Буку и сделать его таким же, как ты.

- А что насчет моего брата? - пробормотал рыжеволосый юноша, усаживая Айви на коня. Хотя нет, «бросая» было бы точнее. Он продолжил: 

- Держись крепче, солнышко. Это мой любимый конь, Сумрак. Обычно я никому не позволяю на нем даже прокатиться. 

Литах залился смехом. Айви не могла сдержать гнева, но, когда рыжеволосый юноша натянул поводья, конь стремительно рванул вперед. Инстинктивно она сразу же вцепилась в шею огромного животного.

- Ты безумец! Я не собираюсь умирать! - громко закричала Айви, закрывая глаза и хватаясь за гриву коня.

«Высшие силы! Я не могу умереть! У меня еще собеседование в Кембридже, я собиралась купить новую сумку Барбери. И еще хочу пойти на концерт с братом! Похищение сумасшедшими, что дальше? Кто-нибудь может мне объяснить, что, черт возьми, происходит?!»

Конь постепенно сбавлял ход, и вокруг стали слышны голоса. Судя по всему, они подъезжали к месту, где были люди. Когда Айви почувствовала себя увереннее в седле, она осторожно открыла глаза.

«Невероятно! Это невозможно!». Увидев окружающую обстановку, Айви поняла, что эти мужчины действительно сводят ее с ума.

Статуи были настолько громадными и величественными, что даже если бы она забралась на вершину горы, то не смогла бы увидеть их целиком. Золотые скульптуры завораживали и могли часами приковывать к себе взгляд.

Храм, посвященный Богу Солнца, поражал своим грандиозным размахом. Великолепная золотая кладка и изысканные орнаменты отражали лучи закатного солнца, которое медленно опускалось к реке вдали.

Здание состояло из гигантских, богато украшенных колонн. Настенные росписи представляли собой потрясающие фрески. Они уникальны, но в то же время кажутся до боли знакомыми. Простая архитектура храма, окруженная пышной зеленью, была знакома Айви. Статуи и декоративные элементы, гармонично соседствующие с растениями, создавали атмосферу неподвластного времени великолепия. Однако мельком увиденные пирамиды вызывали в Айви тревожные чувства.

http://tl.rulate.ru/book/104426/4059365

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь