Готовый перевод After My Rebirth, I Escaped My Marriage / После перерождения мне удалось избежать этого брака: Глава 5

Лин Гантан сидела в такси, когда получила сообщение от Цзян Тунтун.

Когда она вышла из машины у пункта назначения, ее пальцы уже набирали номер. Ее сердце колотилось, когда она наконец нажала на кнопку вызова.

После трех гудков вызов был принят.

"Алло?" — голос в телефоне был четким и растерянным.

"Это Лин Гантан".

В трубке раздались короткие гудки — абонент повесил трубку.

Лин Гантан не сдавалась и позвонила еще раз.

Вызов быстро приняли. Ши Цзюнь говорил грубо и агрессивно. "Ты ищешь Вэнь Яньцина? Лин Гантан, зачем он тебе? Разве Яньцин был тебе чем-то обязан в прошлой жизни?

Прошло восемь лет. Лед уже должен был растаять! Кто ты такая, Лин Гантан? Раз уж ты его отвергла, зачем ты его до сих пор ищешь?

Даже если ты его вернешь, ты ответишь на его чувства? Нет!" Ши Цзюнь был в ярости. "Если ты его не любишь, я умоляю тебя, прояви сострадание и держись от него подальше!

Оставь его в покое!"

Лин Гантан лишилась дара речи. Она крепко сжала телефон. "Ты можешь дать мне его номер?"

"Зачем он тебе?" — выругался Ши Цзюнь. "Он искал тебя до того, как ты вышла замуж. Я видел его. Как он тебя умолял? Он совсем потерял самоуважение. Ладно, мне все равно! Но сейчас он наконец-то готов оставить все в прошлом. Искать его? Даже не думай об этом!"

Вызов снова прервался, и гудки не дали ей сказать ни слова.

Лин Гантан ничуть не удивилась такому исходу.

Ши Цзюнь был лучшим другом Вэнь Яньцина и всегда советовал ему не терять голову от любви.

Лин Гантан отключила связь и открыла мобильное приложение. Там по-прежнему было 10 000 юаней. Когда-то она положила их туда для удобства, чтобы покупать бытовые мелочи.

Она проверила багаж — он был полон одежды.

Она уже пыталась перевести деньги со своего телефона, но не смогла. Если она не ошибается, ее отец заморозил карту.

Она хотела найти отель на ночь, но поняла, что у нее нет удостоверения личности.

Лин Гантан чувствовала себя беспомощной. Она нашла номер Цзян Тунтун и набрала его. Раздалось несколько гудков, прежде чем он сразу же отключился.

Не стоит и говорить, что это точно сделал ее брат.

Не имея возможности остановиться в отеле, Лин Гантан открыла карту и увидела рядом название "Особняк Минцин". Ее нахмуренные брови слегка расслабились.

В особняке Минцин сейчас жил Инь Чжэнь. Для того чтобы было удобно добираться до компании, Инь Чжэнь купила там дом и жила одна.

Мистер Лин заморозил карту. Он, должно быть, сказал кому-то другому, чтобы тот не помогал его дочери, которую выгнали из дома.

Прожив целую жизнь, она прекрасно понимала, что ее приятели не помогут.

Инь Чжэнь была ее заклятым врагом.

Но когда она в прошлой жизни оказалась в жалком положении, та протянула ей руку помощи. "Гу Чжичуань — нехороший человек. Лин Гантан, ты и вправду слепа".

Когда она узнала правду, она уже была истощена. Инь Чжэнь была одета в женский костюм и выглядела доблестно.

"Вставай, лучше вставай!" — она насмехалась над ней, но заботу, скрытую в ее тоне, она запомнила до конца своих дней.

Лин Гантан постояла у двери еще мгновение, прежде чем постучать.

Вскоре послышался звук открывающейся двери.

Инь Чжэнь, открывшая дверь, была одета в домашнюю одежду, а ее полусухие кудрявые волосы были зачесаны назад. Увидев Лин Гантан, она с грохотом захлопнула дверь.

Инь Чжэнь подумала, что либо она увидела привидение, либо Лин Гантан встретила привидение.

Лин Гантан не могла ударить в грязь лицом после того, как ее отвергли. Она точно уйдет позже.

Инь Чжэнь уже слышала, что Лин Гантан выгнали из дома, но какое ей до этого дело? Она только и ждала, что Лин Гантан будет преследовать как можно больше неудач.

Так как ей нужно было присутствовать на свадьбе, господин Инь был готов предоставить ей выходной. Дома Инь Чжэнь некоторое время праздно смотрела телевизор, а затем без дела листала ленту в телефоне. Она ждала пока стемнеет и она проголодается, прежде чем решила куда-то сходить поесть.

Однако, когда она открыла дверь-

Линь Гантан сидела у двери ее дома. Ее серебряный чемодан так и не сдвинули с места. Когда она увидела как та открывает дверь, она спокойно посмотрела на нее, сдержанно и упрямо.

"Вот чёрт!" воскликнула Инь Чжэнь.

http://tl.rulate.ru/book/104289/3920917

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь