Готовый перевод Harry Potter: The Rise Of The Forgotten Lord / Гарри Поттер: Восхождение Забытого Лорда: Глава 30

Последние дни были посвящены поиску информации о семье Поттеров. Но упорство давалось нелегко. Перси, не понимая моих намеков, упорно не желал оставить меня в покое. К тому же, ни одна книга не могла дать мне необходимых ответов. Вместо этого я нашла лишь скудные сведения, касающиеся отдельных Поттеров, но без упоминания о родословной как таковой.

В конце концов, после утомительных поисков, я наткнулась на старый, потертый фолиант, содержащий краткую историю рода Поттеров, а также других выдающихся семей в истории магической Британии. Перелистав пожелтевшие страницы, я убедилась, что история Поттеров впечатляет, даже учитывая то немногое, что я знала о чистокровных семьях. Их история уходит корнями в далекое прошлое, почти восемнадцать столетий назад, а некоторые записи утверждают, что их возраст приближается к двум тысячам лет. Это делало их одной из старейших магических семей во всем мире. Лишь пара десятков семей, разбросанных по всей Европе, могли похвастаться столь же древней историей. Остальные были лишь мифами или усыновленными линиями.

Начало их рода было положено на севере Англии, на границе со Шотландией, как часть друидической секты волшебников, противостоявшей римской оккупации вместе со своими немагическими союзниками. После распада Римской империи Поттеры стали одной из самых могущественных магических семей, создав собственное небольшое королевство на севере Англии и став одним из "7" лордов Севера. Лорды Севера - это группа из 7 магических военачальников, контролировавших север Англии и нижнюю часть Шотландии до создания Визенгамота и современного Министерства магии несколько столетий спустя.

В целом, история Поттеров была похожа на историю других древних семей того времени. Они постоянно вели частные конфликты и войны, стремясь расширить свою региональную власть и влияние, подобно своим немагическим коллегам в Средние века. Двигаясь на юг, они поглощали и завоевывали более мелкие семьи и фракции. Однако с созданием Визенгамота в конце XII века Поттеры были приняты в число семей-основателей и стали частью первоначальных 13, которым было поручено поддерживать стабильность в волшебном мире. Ранний Визенгамот отвечал за поддержание общих законов между волшебниками, пока в конце XIV века он не расширился, включив в себя всех лордов определенного положения и ранга, и не создал Министерство магии для обеспечения исполнения их коллективных постановлений.

Так, почти 500 лет назад, было положено начало современному британскому Министерству магии, и введен Статут о секретности, чтобы защитить волшебников от преследований маглов.

Далее в книге рассказывалось о главных Поттерах и их исторических ролях. В целом, Поттеры считались семьей, придерживающейся светлых идеалов в политике и взглядах, но в то же время были склонны к решительным действиям, не брезгуя мечом и волшебной палочкой, если того требовала ситуация. Девиз семьи гласил: "Смерть - последний враг, которого можно победить".

Эта информация многое объясняла о Поттерах и о том, почему они в итоге стали сражаться против лорда Волдеморта. И почему Темный Лорд жаждал их смерти. Их история была историей борьбы с врагами - будь то Темный Лорд или другие государства.

В итоге Темный Лорд послал своих Пожирателей смерти за ними. Родители Гарри погибли от рук семьи Лестрейндж. Еще один Пожиратель смерти скрылся, когда Мракоборцы прибыли на место происшествия. Леди Поттер лежала умирающей рядом со своим младенцем-сыном, а Беллатриса Лестрейндж была без сознания у двери.

В фолианте не было подробностей о том, что произошло в ту страшную ночь, но из краткого описания было ясно, что Поттеры были преданы одним из своих близких друзей, который, по приказу Темного Лорда, послал своего самого доверенного и безжалостного лейтенанта.

Больше в фолианте ничего не говорилось. Я понимала, что для получения более подробной информации, а не просто общего обзора, мне придется расспросить самого Гарри о его семье. Лишь сами Поттеры могли обладать полной историей рода или, возможно, их близкие исторические союзники. Семья Долгопупсов была одним из их древних союзников, входящих в "семерку", но я сомневалась, что юный гриффиндорец сможет предоставить мне какую-либо полезную информацию. К тому же, мои вопросы могли привлечь нежелательное внимание к моему интересу к Гарри.

Однако мои планы были нарушены. Моя цель вошла в библиотеку и направилась прямо к секции магических существ. Мне показалось это странным, ведь этот предмет не преподавали до третьего курса. Должна же быть какая-то причина для его интереса.

Я наблюдала за первокурсником из-за стопки книг, раздумывая, что делать дальше. Представиться ли? Или просто продолжать наблюдать? Решив, что лучше всего сказать ему о своей миссии сейчас, чтобы он был готов к моему присутствию, а не был застигнут врасплох в среду, я достала из сумки маленькое зеркальце и принялась прихорашиваться. Я потратила несколько минут, чтобы создать нужный образ, который хотела бы продемонстрировать. В итоге я остановилась на умном виде; если я собиралась заниматься с ним, то должна была произвести впечатление знающей и умной.

Проходя по библиотеке, я заметила, как первокурсник держит в руках несколько больших книг, а третий проверяет оглавление, пытаясь найти то, что ему нужно. Решив заявить о своем присутствии, я слегка кашлянула, чтобы он знал о моей близости.

Оторвавшись от книги, Гарри повернулся ко мне лицом и уделил мне внимание. — Да, могу я вам помочь? — в его голосе слышалось раздражение от того, что я прервала его.

Я слегка улыбнулась, надеясь смягчить его враждебность. Решив, что лучше всего быстро объяснить причину своего присутствия, пока он не начал игнорировать меня, как это было с Перси в поезде, я представилась. — Да, профессор Флитвик поручил мне следить за твоей учебой до конца учебного года. Я полагаю, он говорил с тобой об этом?

— Да, говорил, — последовал быстрый ответ, — но он не сказал, кого рассматривает для этого задания.

Он закрыл книгу и, протягивая ей свободную руку, сказал: — Позвольте представиться.

Пенни улыбнулась, принимая его предложение. — Пенелопа Клируотер, но вы можете звать меня Пенни, — прошептала она, надеясь, что это маленькое изменение позволит им сблизиться.

Гарри, прикоснувшись губами к её руке, нежно поцеловал её. — Гарри Джеймс Поттер, — сказал он, укладывая свою вторую руку поверх её, — очень приятно познакомиться с такой прекрасной леди.

Его улыбка была ослепительной, неожиданной и очаровательной. Она почувствовала, как её запланированная реплика исчезает из памяти, уступая место неловкой растерянности.

http://tl.rulate.ru/book/103804/3614262

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь