Готовый перевод HP: A New World / Новый мир. Звёздные Войны и Гарри Поттер: Глава 33

— Там, откуда я родом, мы зовем его фениксом, — пояснил Гарри, с нежностью вспоминая Фоукса и его успокаивающую песнь. — Это символ надежды и чистоты намерений. Когда они умирают, то воспламеняются и возрождаются из пепла.

Он вгляделся в лица двух женщин и поразился их молчанию. Арден лишь слегка ухмылялась, переводя взгляд с одного на другого, а Лея казалась пораженной до глубины души.

— Феникс — символ Восстания, — наконец прошептала она. — Способ почтить память человека, который погиб, чтобы создать его.

Она указала на красные символы, видневшиеся по всей базе Повстанцев, которые Гарри раньше видел лишь мельком.

— Да, она действительно немного похожа на феникса, — признал он, а затем с улыбкой повернулся к Лее. — Вот, возьми. Возьмите, чтобы помнить, что, как бы мрачно ни было временами, все наладится.

Осиротевшая принцесса Алдераана приняла маленькую статуэтку почти с благоговением. Прежде чем Гарри успел что-то сказать, она быстро развернулась и скрылась в лифте. Он уже собирался последовать за ней, но рука на плече удержала его.

— Поверьте, сейчас она хочет побыть одна, — решительно посоветовал Арден. — Лея должна всегда выглядеть сильной, а сейчас она хочет все делать на своих условиях. Если ты хочешь что-то сделать, иди встреться с Мерсером, и вы вдвоем сможете поиграть в свои игрушки.

Как бы больно ему ни было, Гарри вынужден был признать, что она права. У него и раньше бывали подобные настроения, и ему всегда нужно было побыть одному, прежде чем позволить кому-то вытащить себя из темной норы. Вместо этого он отправился на поиски Мерсера.

Как ни странно, он обнаружил, что бывший имперец все еще энергично беседует с оружейником и квартирмейстером повстанцев. Оба они глубоко склонились над набором схем, над которыми явно работали.

— А, Гарри, рад тебя здесь видеть, — весело поприветствовал его член экипажа. — Скажи мне, это сработало?

Гордый собой за то, что смог приспособить трюки своих предков для собственного использования, Гарри кивнул.

— Отлично, — воскликнул пожилой мужчина, протягивая ему датапад, который они с квотермейном рассматривали. — Мерлин, это выглядит пугающе, — прокомментировал волшебник, поймав себя на том, что его весьма потрясла новая эстетика, которой придерживался Мерсер.

— Вот почему вы можете снять маску, — предложил Повстанец. — Но мы подумали, что если импы могут использовать психологическую войну, то и мы можем. Вы же не думаете, что шлемы штурмовиков похожи на черепа случайно?

— Не думал об этом, — признался Гарри. — Так ты хочешь, чтобы я сделал это? У нас достаточно материала? Иначе я невероятно устану.

— Нам должно хватить, — подтвердил Мерсер. — Поскольку мы не занимаемся массовым производством, я могу сделать индивидуальные замеры для каждого, и мы сможем сделать нагрудник из большего количества взаимосвязанных частей. Это значительно облегчит передвижение.

— Кроме того, Эткей сказал, что разрешит нам использовать некоторые из его запасов, если мы сделаем костюм и для него, — он заговорщически понизил голос. — У нас будут все стандартные характеристики брони штурмовика, плюс встроенный реаниматор.

Наклонившись к ним, ухмыляющийся Гарри наконец, хотя и довольно тихо, провозгласил: — Тогда начнем.

Одиннадцать костюмов бывших доспехов штурмовиков были преобразованы, и Гарри был полностью вымотан. Несмотря на его прежнюю самоуверенность, постоянное реформирование не только пластелина, но и магнитной изоляции внутри шлемов сильно выбило его из колеи.

Не обращая на это внимания, молодой волшебник вошел в к счастью темную комнату на корабле, где стояла односпальная кровать. Только вот незадача: когда он опустился на удивительно удобный матрас, там уже лежало теплое тело. Небольшой вскрик удивления и некоторого возмущения подсказал ему, что это Лея.

Когда он включил свет, чтобы принести глубокие извинения, его поразило, насколько измученной и печальной выглядела обычно жизнерадостная девушка. Он быстро приглушил свет, чтобы она могла чувствовать себя более комфортно.

— Прости, — пробормотала она тоненьким голоском. — Я хотела побыть одна, но и не одна, может быть, поговорить с тобой, но все постоянно заходили в мою комнату, поэтому я спряталась здесь.

Видеть Лею в таком состоянии Гарри было крайне неприятно: на ее лице виднелись следы от слез, а глаза были красными, под ними залегли тяжелые мешки. Он сразу же насторожился: у него была довольно неоднозначная история с плачущими женщинами, и даже тысячелетний жизненный опыт не помог ему успокоиться. Тем более что в основном он сосредоточился на изучении и подражании навыкам людей, чьи жизни он помнил и отключался от них во время настоящего "проживания"; все остальное было бы слишком похоже на подглядывание. Тем не менее он опустился на кровать рядом с Леей и обнял ее, надеясь, что это хоть как-то утешит. Судя по всему, так оно и было, поскольку расстроенная девочка, недавно осиротевшая, тут же обняла его, положив голову на плечо Гарри.

Обычно он часто чувствовал себя маленьким, как в метафорическом, так и в буквальном смысле. Ни его отец, ни его мать не были слишком крупными, но рядом с миниатюрной Леей он чувствовал себя почти гигантом.

— Я все думаю, что, может быть, если бы я просто сказала им, где находится наша база, то, возможно, Альдераан все еще был бы там, — пробормотала она в плечо Гарри, прикрываясь тканью его рубашки, которая теперь быстро становилась мокрой от теплых слез. — Может, он просто не поверил мне про Дантуин...

Он слегка сжал верхнюю часть руки, которую держал в своей, в знак утешения, прежде чем ответить словесно.

— Ты пыталась сказать Таркину, что Дантуин — это секретная база? — Лея кивнула, прижавшись к его плечу. — Тогда почему он все равно уничтожил Альдераан?

— Он сказал, что Дантуин слишком удален, чтобы его уничтожение было достаточно заметным, — тихо ответила она. — Но ведь он мог мне солгать, верно? Он ведь никогда не верил мне об этом.

Гарри уже качал головой, когда понял, что она не сможет увидеть этот жест.

— Помните, он думал, что вы скоро умрете, — мягко напомнил он. — Из личного опыта могу сказать, что именно тогда плохие парни становятся слишком самоуверенными и начинают изрекать истины, которые им следовало бы держать в секрете.

Несмотря на себя, расстроенная девушка, прислонившаяся к его плечу, слегка хихикнула; это был крошечный звук, но он был, и он был как лучик солнца в ее мрачном настроении.

Усталость, как тёмная завеса, опустилась на Гарри. Он перетащил Лейлу на кровать, не думая о последствиях, лишь желая забыться. Оба оказались в тесном объятии, он — с подушкой под головой, а она — с ним.

— Что вы рассказали мне об Альдераане? — начал Гарри, голос его звучал успокаивающе. — Мятежная планета, верная демократии, их сопротивление — один из основателей Альянса. Доктрина Таркина — правление через страх. Вы правда думаете, что альдераанцы перестали бы сопротивляться после уничтожения Альянса? Я — нет.

На лице Лейлы мелькнула гордая улыбка, когда она вспомнила о стойкости своего народа. Она покачала головой, насколько позволяло тесное пространство кровати.

— Значит, Явин, затерянный в глубинах космоса, не стал бы привлекательной целью для устрашения непокорных? — продолжал размышлять волшебник, грусть закралась в его слова. Он вспоминал другого тирана, использовавшего похожие методы запугивания. Убийство Амелии Боунс принесло Волдеморту успех, посеяв страх в сердцах обычных ведьм и волшебников. — Нет, должна была быть уничтожена одна важная и густонаселенная планета. Как по мне, Таркин хотел уничтожить Альдераан, независимо от того, что вы ему сказали.

— Звучит разумно, — прошептала Лейла, прижавшись к его плечу. В её голосе звучала не печаль, а усталость.

Несколько мгновений спустя Гарри услышал ровное дыхание спящей Лейлы и попытался отстраниться. Но каждый его шаг встречал жалобный стон и хватку её руки. Примирившись с неизбежностью, он понял, что и не желает уходить. А спустя мгновение, утомившись, он тоже погрузился в глубокий сон.

http://tl.rulate.ru/book/102491/3543178

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь