Готовый перевод Beast Taming Makes Me Stronger / Укрощение зверей делает меня сильнее: Глава 6

Глава 6: Цикл войны ворот феи

Младшая сестра Чжао пристально посмотрела на старшего брата Сюй, который удивил ее персиковыми глазами.

Среди группы старших братьев, вошедших в храм, только этот старший брат Сюй держал ее на почтительном расстоянии.

«Брат Сюй, не отталкивай людей на тысячи миль. Наши две семьи считаются хорошими друзьями. Войдя в ворота феи вместе, мы должны заботиться друг о друге».

Младшая сестра Чжао сделала легкий шаг вперед и с грустью посмотрела на Сюй Фэна.

«Младшая сестра шутит, нельзя быть в тысячах миль друг от друга, но я чувствую, что такая красавица, как младшая сестра, должна быть ответственной за то, чтобы быть красивой и прекрасной в секте».

«Остальную грубую работу выполнят братья, которые любят младшую сестру».

Сюй Фэн беспрепятственно окинул взглядом младшую сестру Чжао с ног до головы.

У Сяоцзябияю мягкий голос и мягкое тело. Ее хмурость и улыбки соответствуют ее изысканной фигуре, которая очень особенная.

Сделав глубокий вдох, насладитесь легким ароматом и внезапно почувствуйте, что росистые отношения не так уж и плохи.

«Брат, ты такой бессердечный».

Почувствовав агрессивный взгляд Сюй Фэна, младшая сестра Чжао невольно сделала маленький шаг назад, как маленький белый кролик, увидевший большого злого волка.

«Младшая сестра Чжао, я не вегетарианец, я ем только мясо».

«Мясо, у тебя есть?»

Сюй Фэн ухмыльнулся и сделал шаг вперед, глядя на то место, где Инъин только что сжала ладонь.

«Ты…»

«Я не ожидала, что старший брат Сюй окажется таким человеком!»

Младшая сестра Чжао выглядела смущенной и рассерженной, развернулась и ушла с пика Жажды зверя.

Глядя на уходящий Цянь Ин, уголки рта Сюй Фэна слегка изогнулись.

«Не говоря уже о том, что дразнить этот маленький зеленый чай довольно интересно».

«Старший брат Сюй, посмотрите, как уходит младшая сестра Чжао, и в будущем вам нужно остерегаться ее слуг». — подошел дежурный здесь внешний ученик.

«В чем дело? Группа людей, которые не могут есть мясо, ничего не смогут со мной поделать».

Сюй Фэн сказал, что под обожающими взглядами внешних учеников он взял десять железных пернатых птиц и начал свою ежедневную прогулку.

Над облаками Сюй Фэн смотрел на нетронутый и прекрасный пейзаж внизу и не мог не вздохнуть еще раз об экологии этого сказочного мира.

«Ресурсы, сэкономленные Сяо Цзинем, могут ускорить повышение железной пернатой птицы».

«Стремись иметь свою собственность до тридцати лет».

Сюй Фэн, сидевший на спине железной пернатой птицы, достал волшебное оружие — среднее волшебное оружие, которое он подписал с десятью железными пернатыми птицами.

«Артефакты дхармы, артефакты сокровищ, артефакты дао и бессмертные артефакты на них».

«Путешествуя по волшебной стране 25 лет, я даже не могу получить сокровище сам. Это слишком позорно. Я зря путешествую».

Глядя на пейзаж внизу, Сюй Фэн сам собой пожаловался.

Как раз когда Сюй Фэн взял железную пернатую птицу и собирался залететь в Бессмертный город Цзиньдин.

Огромное давление внезапно распространилось издалека.

10 железных пернатых птиц превратились в испуганных птенцов.

«Оо!»

Воздушное пространство в тридцати милях от Сюй Фэна внезапно открыло трещину, и из него в замешательстве вырвался стофутовый дракон.

Большой кусок драконьей крови пролился из глубокой раны, идущей до кости.

«Это императорский зверь старейшины Тайюня!»

«Что здесь происходит!»

Прежде чем Сюй Фэн пришел в себя, из пустоты протянулась гигантская рука, схватила дракона и втащила его в пространственную трещину.

В это время десять окаменевших железных пернатых птиц падали свободно.

«Ветер!»

Сюй Фэн сложил руки сильной печатью ветра, и ураган потащил свободно падающую железную пернатую птицу.

«Глупый, лети дальше!»

«Способность сопротивляться давлению слишком плохая, возвращайся и позволь тебе попрактиковаться больше!»

Десять железных птиц перьями поспешно поправили свои тела и продолжили лететь к следующему волшебному городу.

   "Проверь, нет ли новостей!"

  Для внешней секты ранение императорского зверя Махаяны было большой новостью.

  Достав магическое орудие связи, Сюй Фэн нашёл канал общественных новостей внешней секты.

  Я видел, что заголовок был заменён на «Тайна травм зверя старейшины Тайюня».

  Увидев этот заголовок, Сюй Фэн не мог не пожаловаться.

   "Название не на уровне, оно и близко не стоит к отделу шока".

  Хотя он и жаловался на это, он всё же кликнул по заголовку.

   "Почему вы снова сталкиваетесь с Сюаньин Сяньмэнь?" — спросил Сюй Фэн с головной болью.

  Бессмертные Врата Цзиньдин, где он находится, являются одни из шести великих бессмертных врат в Бессмертной стране Биюнь.

  Врата Сюаньин — первые из шести бессмертных врат.

   "Разве нельзя жить спокойно дома?"

   "В чём смысл звать сюда?" — сказал Сюй Фэн с разбитым ртом.

  Великие бессмертные секты в Бессмертной стране Биюнь сражаются в хаосе каждые несколько тысяч или десятков тысяч лет.

  Но время пересечения Сюй Фэна довольно неловкое, просто застрявшее в начале войны исторической инерции.

   "Нет, нам нужно ускорить культивацию Те Юнняо и Сяо Цзиня. Если будет война между бессмертными, их жизни не спасти".

  В пещере, после прогулки с птицами, Сюй Фэн посмотрел на Сяо Цзиня, который был размером с круглый стол, и почувствовал себя немного более уверенно.

  Битва между бессмертными сектами очень интересна. Это полностью солдаты против солдат и генералов. Это не битва жизни и смерти.

  Ниже стадии трансформации богов, все принадлежат к низкому культивированию.

  Касаясь толстого золотого панциря черепахи, Сюй Фэн сказал с предвкушением: "Расти быстро, от тебя полностью зависит, сможем ли мы с отцом хорошо поесть в волшебном мире".

  Черепаха в золотом панцире подозрительно посмотрела на Сюй Фэна, как будто спрашивая, что значит есть острую пищу.

   "Пойдём, продолжим брать тебя в тот мир, чтобы поесть хорошую еду".

  Услышав слова Сюй Фэна, черепаха в золотом панцире испустила золотой свет, а затем стала размером с ладонь и прыгнула на плечо Сюй Фэна.

   "Сяоцзинь, теперь ты можешь менять свой размер!" — радостно сказал Сюй Фэн.

  В мире фей некоторые духовные звери с относительно высокими духовными талантами обычно осваивают искусство трансформации тела в период строительства фундамента, а ещё более монструозные смогут делать это сразу же после рождения.

   "Ву~"

  Черепаха в золотом панцире, лежащая на плече Сюй Фэна скрестив ноги, издала слабый рёв.

  Благодаря контракту с душой, Сюй Фэн понял, что она имела в виду.

  Оказалось, что это был метод дыхания, которому научила черепаха-старшая, и который заставил Сяоцзиня пробудить некоторые таланты в его крови.

  Услышав это, Сюй Фэн стал ещё более взволнованным.

  Подпиши контракт с душой духовного зверя, хозяин культивирует зверя, а духовный зверь также может отрицать хозяина.

"Неплохо!"

   "Дорога Канчжуан перед вами!"

  Сюй Фэн ничего не ел, вернулся в тренировочную комнату и привел Гуйцзи в мир гор и морей.

  Возле знакомой огромной реки вспыхнул золотой свет, и появилась золотая черепаха размером с круглый стол.

   "Эй, почему пропал брат Черепаха?"

  Сюй Фэн исследовал окрестности с некоторыми сомнениями в глазах.

  В прошлом черепаха-спиннер тихо грелась на солнце.

   "Сяо Цзинь, в пятидесяти милях к северу растет 200-летнее растение красного фрукта, пойди и съешь его сам".

  После того, как Сюй Фэн дал указания, его божественное чувство дрейфовало к горе Цинцю.

  Под священным деревом прекрасная женщина с девятью хвостами ухаживает за маленьким белым лисом.

  Почувствовав духовные мысли Сюй Фэна, женщина нежно подняла голову, чтобы посмотреть на небо, обнажив свою честную и прозрачную шею.

"Только на пару дней меня не было, почему ты опять пришел в дом к этой рабыни?" — мягко сказала женщина.

"Хочу спросить, куда ушел большой брат Сюаньгуй у реки".

"Ты про эту черепаху говоришь!"

"Род Сюаньгуй сейчас на Тунтяньхэ захватывает территорию, так что скоро не вернутся".

"Кстати, маленькую золотую черепаху, которую ты с собой принес, лучше самому стеречь. Если какая-нибудь большая сила заглянет, не убережешь, жизни твоему сыночку-черепашке не будет".

(конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/102183/3921473

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь