Готовый перевод Saying No / Гарри Поттер: Сказать нет: ▶. Часть 12

— Я не вижу ни одной совы Министерства, профессор, — заметил Гарри, — Интересно, что Министерство, похоже, не может обнаружить использование магии из штаб-квартиры. Наверное, это из-за назойливых чар Фиделиуса.

Дамблдор, сияя великолепной улыбкой, шагнул вперед. — Все это было очень забавно, Гарри. Но сегодня мы должны присутствовать на собрании. Боюсь, эту игру придется продолжить в другой раз.

Когда он подошел к входной двери, Дамблдор схватился за ручку. Во дворе прогремел гром, и директора отбросило на десять футов от дома. Он врезался в Эммелину Вэнс, и оба тяжело рухнули на землю. В наступившей тишине раздался смех Гарри.

— Я так не думаю, профессор, — сказал он, слезая с окна. — В конце концов, это моя игра, и я хочу продолжать играть.

Бруствер и Тонкс помогли Дамблдору подняться на ноги. Эммелина поднялась сама и смахнула с мантии грязь и отмершую траву. Дамблдор посмотрел на мальчика в окне, его глаза расширились.

— Но как?

— На самом деле все просто, — сказал ему Гарри, прислонившись к оконной раме. — Теперь дом принадлежит мне. Я пока ничего не могу сделать с заклинанием Фиделиуса, но остальные заклинания было достаточно легко изменить.

— Как вы узнали об этом? — спросил Снейп.

— Я сказал ему, — ответил Аластор.

Дамблдор повернулся и встретился с ним взглядом, его взгляд был свирепым. — Почему? Зачем ты это сделал, если знал, что мальчик злится?

— Не было причин скрывать это, — возразил Грюм. — Вы все держали его в неведении, держали в плену. Неужели только я один вижу, как вы все ошибались?

Пока на лужайке продолжался спор, Гарри отвернулся от окна и позвал Кикимера. Через несколько минут он прислонился спиной к оконной раме и застыл на месте. Когда дом снова задрожал, все собравшиеся на лужайке в ужасе смотрели на него.

— Гарри? Что происходит? — обеспокоенно спросила Молли. — Ты в порядке?

— Я в порядке, миссис Уизли. Кстати, вот ваши палочки, — проворчал он.

Затем, одну за другой, он срывал их и выбрасывал в окно, пока в руке не осталась только одна. Несколько членов Ордена вскрикнули и бросились вперед, но ничего не смогли сделать. Скрутив кусок пергамента в трубочку, он надел ее на последнюю палочку и осторожно левитировал ее в окно. Подлетев к Грозному Глазу, он опустил ее достаточно низко, чтобы тот смог дотянуться и выхватить ее из воздуха. Взяв пергамент со своей палочки, Грюм развернул его и быстро прочитал записку.

*Мистер Грюм,*

*Вы были честны со мной, и я многим обязан вам за информацию, которую вы мне предоставили. Возможно, в ближайшие дни я приму ваше предложение о помощи. Думаю, она мне понадобится. Ограждения на доме сняты, и вам разрешено войти. Если вы поднимете на меня свою палочку, то будете выселены, жестоко и автоматически, так что имейте в виду. Как говорится, постоянная бдительность!*

*Гарри*

Сжигая записку, Грюм поднял голову, и на его лице появилась ухмылка. — Понял, Поттер!

Отвернувшись, он направился к тротуару. Кивнув, Гарри потянулся, чтобы закрыть окно. — Это было весело, но у меня другие планы.

Он от души рассмеялся, захлопнул окно и опустил шторы.

— Куда это ты собрался, Аластор? — потребовал Дамблдор.

— Домой, старик. У меня есть дела, — ответил Грюм и улетел.

— Что нам теперь делать, Альбус? — обеспокоенно спросила Молли. — Гарри совсем один в этом доме!

— Нет, у него есть Кикимер, — пробормотал Дамблдор, сузив глаза, когда он повернулся и посмотрел на дом.

— Прямо как Сириус, — тихо прошептала Тонкс, повернувшись к Ремусу.

Обхватив себя руками, Ремус закрыл глаза. Надвигались новые линии сражения, и он очень боялся, что выбрал не ту сторону.

Войдя в свою спальню, Гарри заметил поднос, который ранее принес Ремус, и понял, как он голоден. Сев за стол, он взял сэндвич и начал есть. Когда он закончил, то наполнил чашку теплым чаем и задумчиво потягивал его, глядя на домашнее задание, все еще разложенное на столе. Поставив чашку на место, он отложил домашнее задание, затем потянулся в карман и достал маленький блокнот, который ему вернул Ремус. Быстро пролистав его, он нашел то место, на котором остановился, и потянулся за пером. Если он собирался делать записи, то должен был занести в него события последних дней.

Олливандер, Косой Переулок, позже тем же днем..... Члены Ордена прибыли в лавку Олливандера с палочками. По просьбе Снейпа Данг успел превратить его шинель в нечто, напоминающее мантию. Он также успел затушевать огненную метку над головой Снейпа и татуировку. Но, по крайней мере, никто не мог ее прочесть!

Открыв дверь, Дамблдор провел всех в затемненный магазин. Мистер Олливандер высунул голову из-за прилавка, его лунные глаза расширились при виде множества вошедших.

— Альбус? — вздохнул мистер Олливандер. — Что привело тебя и твою группу в мой магазин?

— Габриэль, — кивнул Дамблдор. — Боюсь, мы столкнулись с проблемами.

Глаза Габриэля Олливандера сузились, когда он оглядел группу. Его взгляд остановился на Снейпе, и его губы дрогнули.

— Отличная работа со знаками, — прокомментировал он.

Повернувшись к Дамблдору, он ухмыльнулся. — Я вижу, вы столкнулись с мистером Поттером.

— Откуда ты знаешь? — воскликнула Молли.

Челюсть Снейпа сжалась. Тонкс, стоявшая рядом с ним, вздрогнула. Она услышала, как он скрежещет зубами.

— Это отродье украло наши палочки, — прорычал Снейп.

— Северус!

Снейп перевел взгляд на Дамблдора, затем на свои ноги. Отвернувшись от своего мастера зелий, Дамблдор улыбнулся Олливандеру.

— Это была просто игра, которая вышла из-под контроля, — объяснил он. — Боюсь, нам всем понадобятся новые палочки.

— Игра? — спросил Олливандер. — Вы ошибаетесь, директор. Вас окружают остатки гнева Поттера. Нет, это была не игра.

http://tl.rulate.ru/book/101907/3935668

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь