Готовый перевод I am an evil dragon who specializes in robbing princesses / Я злой дракон, специализирующийся на похищении принцесс: Глава 78 Синий дракон со сломанными крыльями

Ганорн не мог не задаться вопросом, действительно ли собеседница была заинтересована в его вербовке.

С темпераментом большинства драконов, если в разговоре звучали угрожающие нотки, диалог на этом заканчивался.

А любой дракон, более могущественный, чем Доланслони, скорее всего, не стал бы даже терпеть этого.

Внешне Доланслони всё еще выглядела молодым синим драконом, но благодаря [Наблюдателю] Ганорн мог понять, что она была сильнее, чем казалась на первый взгляд.

Аура Доланслони, как ни странно, была оранжево-красного цвета.

Это означало, что эта молодая девушка уже была равна по силе зрелому красному дракону.

Если брать за эталон людей, то Доланслони имела бы пиковый трансцендентный уровень, не очень далеко от легенды.

Хорошо еще, что хотя бы в пределах башни Ганорн всё еще имел значительное преимущество.

- Я просто излагаю факты, - отвечая на вопрос Ганорна, Доланслони всё еще была спокойной.

- Пока неизвестно, сможет ли ваша страна окрепнуть. Где именно она расположена и какой у нее тип правления? – Ганорну не терпелось получить разъяснения.

Без надлежащей системы правления было трудно поддерживать группу, не говоря уже о стране.

Для драконов, которые едва ли могли по-настоящему сплотиться, этот вопрос был еще более адски сложным – одно только условие заставить драконов следовать правилам, уже было чертовски трудновыполнимым.

- Если хочешь отправиться в Гнездо Вознесения Драконов, то лети на север отсюда, страна находится на крайнем севере пустыни белых курганов. Если примешь участие в наборе и покажешь свою значимость королю синих драконов, то получишь должность в этой стране, - ответила она.

- Похоже, эта страна полностью зависит от твоего отца? – спросил Ганорн.

- Конечно, великий король синих драконов Грендель – самый могущественный истинный дракон на сегодняшний день, и он главенствует в стране.

Ганорн заметил, что она всегда называла отца его почетным титулом, но в ее речи и поведении не было ни гордости, ни почтения, вместо этого чувствовался обычный деловой тон.

Но это казалось вполне нормальным, если учесть, что между драконами родство было мнимым.

- Итак, выходит, что эта страна полагается на его силу для поддержания порядка? – Ганорну показалось, что он кое-что понял.

- Это самый простой метод и тот, который лучше всего подходит драконам, можно даже сказать, что это единственный метод, - сказала Доланслони.

С этим утверждением Ганорн был согласен: действительно, трудно было найти другой способ объединить группу драконов, кроме как подавить их абсолютной мощью.

Но проблема заключалась в том, что таким образом верхний предел размеров этой так называемой страны будет полностью зависеть от того, сколько целей сможет контролировать лидер.

Кроме того, выживание этой страны также весьма проблематично: как только лидер с абсолютной властью исчезнет, страна тут же развалится. Драконы живут долго, но лидер, который полагается на силу, должен будет постоянно обеспечивать безопасность своего положения, чтобы просто жить.

Внутренняя сплоченность также была проблемой, а если появится претендент на место лидера, вся группа станет нестабильной.

С точки зрения Ганорна, это вряд ли можно назвать страной, это похоже на относительно крупный драконий клан, созданный могущественным драконом, или, скорее, на волчью стаю.

Трудно было сказать, даст ли вступление в эту "волчью стаю" ему убежище, или внутри будет опаснее… а отдавать свою жизнь на милость древнего синего дракона он не хотел.

- Пока что я не буду об этом думать, - Ганорн дал прямой ответ.

- Да, конечно, - Доланслони тоже не настаивала.

Ганорн чувствовал, что она не испытывала особого энтузиазма по поводу вербовки и даже, можно сказать, была настроена довольно негативно.

- Твоя реакция сильно отличается от других драконов, и в самом деле, исследования подтвердились, ты не обычный, - сказала Доланслони, заново оценив Ганорна.

- Ты тоже не обычный дракон, не так ли? – ответил Ганорн.

- Я родилась с этим, - Доланслони беззаботно расправила крылья.

Ее крылья от природы были искалечены.

У драконов дефекты тела очень сильно бросались в глаза, это был признак слабости, и от драконов, родившихся с отклонениями, в основном избавлялись их же родители, когда детёныши только пробивали скорлупу, или же их атаковали и поедали другие дракончики из той же родившейся группы, поэтому трудно было представить, что Доланслони с таким фатальным дефектом смогла бы дожить до взрослого возраста.

Когда Доланслони летала, [Наблюдатель] уловил использование ею заклинание элемента, и только манипулируя воздушными потоками, она могла свободно летать, как другие драконы.

Для того чтобы заставить такое огромное тело проворно летать, требовался довольно высокий уровень владения магией в этом мире.

И хотя драконы в этом мире не владели божественными профессиями, как гуманоидные существа, они могли изучать некоторые заклинания непосредственно на основе своих природных способностей.

Однако изучение заклинаний требовало накопления знаний, а драконы, не знающие, как передать оные по наследству, не могли легко получить эти знания. Изучение заклинаний также требовало от драконов определённого труда, особенно если они хотели развить свои заклинания до уровня, превышающего их врожденную силу, что было бы еще сложнее.

Не все драконы были такими старательными – стоило сказать, что подавляющее большинство драконов были, по сути, ленивыми.

Такие, как Доланслони, способные довести свои заклинания до такого уровня, вообще-то встречались довольно редко.

Но необычность, о которой упомянул Ганорн, заключалась не только в этом.

В образе [Наблюдателя] смутно виднелись очертания человеческой фигуры, постоянно пересекающиеся с Доланслони.

Это ощущение было схоже с тем, как раньше заклинание видело сквозь превращение друида: если использовать [Наблюдателя] для наблюдения за человеком в облике дракона, то можно было дополнительно увидеть силуэт дракона, и этот узнаваемый силуэт и должен был быть тем самым скрываемым телом.

Но как быть с драконом, на теле которого появился человеческий силуэт?

В сочетании с природной аномалией Доланслони и умением произносить заклинания, сравнимым с навыками профессионального мага, Ганорн понял, что Доланслони – не просто синий дракон.

- Вы также специально изучали меня? – спросил Ганорн.

- Да, также мы установили, что ты... – Доланслони сделала паузу. – Проявляешь необычный интерес к людям и эльфам.

- ... – Ганорн замолчал.

Неужели эта репутация дошла и до драконов?

Он не знал, чем крыть это, да и не было ничего, что стоило бы оправдывать.

- Хелганорн, позволь спросить, что именно ты думаешь о людях? – неожиданно спросила Доланслони.

На мгновение Ганорн не понял, зачем Доланслони спрашивает об этом: в глазах дракона интерес к человекоподобным существам, помимо пищи и рабов, казался чем-то ненормальным.

Но, подумав еще раз, он кое-что понял и попытался спросить в ответ…

- То, что ты спрашиваешь меня об этом, как-то связано с тем, что от тебя исходит человеческий запах?

Как только эти слова прозвучали, Доланслони мгновенно была шокирована, но вскоре вернула себе безразличный вид.

- Какой человеческий запах, о чем ты говоришь?

«Может ли быть, что в ней течет человеческая кровь?» - Ганорн вдруг догадался.

Но, похоже, полудракон никак не мог превратиться, как полноценный дракон… какой же способ был использован?

Более того, мог ли такой дракон, как Доланслони, закрепиться в стране, полной драконов?

- Приглашение я передала. В установленный срок я могу вернуться, чтобы подтвердить твое намерение, так что, пожалуй, на этом всё, прощай, - сказав это, Доланслони сухо попрощалась.

Порыв ветра взметнулся вверх и поднял тело Доланслони в небо.

Ганорн наблюдал, как синий дракон поднял в воздух свои рваные крылья и взлетел в небо.

http://tl.rulate.ru/book/100008/3491878

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь