Читать You Think It’s Fine to Just Summon Me to Another World? Huh? / Вы думаете, что это нормально, просто вызвать меня в другой мир? Да?: Глава 5 - Действительно терпеть не могу Ikemens :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод You Think It’s Fine to Just Summon Me to Another World? Huh? / Вы думаете, что это нормально, просто вызвать меня в другой мир? Да?: Глава 5 - Действительно терпеть не могу Ikemens

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 5

Ikemen (イケメン) - это японский термин, который обозначает красивых и зрелых мужчин. Это относится не только к мужественным парням, также к женщинам с голосом, похожим на голос парня.

«Только красивые люди»

«Я прощу его, потому что он такой красивый».

Я думаю, что эти фразы становятся все более знакомыми.  В целом, я думаю, это правда.  Однако это не может быть применено ко всему в этом мире.  Если вы сузите его до индивидуального уровня, есть люди, которые не могут справиться с Ikemen.  Но есть также высказывание: «Гвоздь, который торчит, забивается». В конце концов, говорят, что это может быть плохо, если вы слишком красивы или слишком уродливы.

По словам горничных, по пути к горе, где это место было построено, его разделили на

несколько участков вдоль дворца. Во-первых, есть внутренний и внешний двор, и, кажется, место, где я остановился, было во внутреннем дворе. Некую внутреннюю часть внутреннего двора называли Храмом. Алый Дворец, район резиденции Тэнши, находится прямо рядом с местом, где я остановился. Я знаю, я сказал, что это место большое, но это место в действительности огромно. "Место пребывания Хранителя-самы называется Храм Зари. Это храм для Хранителя Алой Зари-самы, чтобы жить, и он расположен в самой глубокой части вместе с Алым дворцом”.

Даже когда никто не спрашивает, горничная продолжает изливать из себя какую-то случайную информацию. Спасибо за вашу тяжелую работу (это сарказм).

Я пребывал в плохом расположении духа, поэтому игнорировал ее.

Эти старики, кажется, не замечали и не заботились о том, что горничная рядом и продолжали идти как ни в чем не бывало. Представительный главный старик в этой странной группе, тот, которого я помню больше всего со дня моего призвания, начинает объяснять про мир и Хранителя. Этот старик, кажется, обладает исключительными правами даже среди других стариков. Чертов Джиджи (Советник). Как только я назвал его тем, кем, по моему мнению, он являлся, этот старик повернулся и напугал меня.  Ой!  Как - будто старики совершенно перестали двигаться, замерли.

"Мы прибыли, Хранитель-сама. Престол Тэнши”. Стены покрыты гипсом, впереди

коридор с огромной красной дверью в конце. На двери высечены цветы, похожие на лотос, а на потолке была нарисована вода, количество которой выглядело излишне.

“Ни чего себе”.

Когда я пробормотал от удивления эти слова, горничная рядом со мной прошептала “чистое голубое небо”.

Окей? Конечно, я проигнорировал ее. Мне не нравится эта девица и я был настолько злобный, что не хотел говорить с жителем этого мира. Тем не менее, небо в этом мире даже не красное, так почему его называют "Алым’?

Тэнши живет в этом дворце, и тот, кто охраняет его, является хранителем Алой Зари. Вся одежда горничной близка к красно-малиновому оттенку, одежда, которую я носил, тоже была красной. Только мое пальто было белым.

“Сейчас, пожалуйста... "

Представитель Джиджи приглашает меня. Между тем, другие Джиджи встали между дверью и троном. Горничная остановилась и опустила голову в мою сторону. Видимо, им не разрешили входить внутрь. Тогда почему они пришли в первую очередь? Мне пришлось передвигать мои ноги против моей воли и следовать за Джиджи в комнату. Я стиснул зубы и постарался быть спокойным, чтобы встретиться с Тэнши. Если все так и будет продолжаться, я могу создать плохое впечатления.

Внутри коридора был вход в очень большую комнату, возможно, такую же большую, как спортивный зал средней школы. В нем та же атмосфера, что и в древнегреческом храме, описанная в книгах, потому что белые каменные столбы выстроились в длинный ряд. Под ногами лежал малиновый ковер, между столбами висела тонкая ткань, окрашенная красновато-фиолетовым цветом.

Подушки были сложены, а в середине комнаты были положены шкуры животных.  Там стояли и лежали несколько мужчин и женщин.

"Тэнши-сама, Хранитель Алой Зари прибыл”

Представитель Джиджи говорил, но ответа не было. Вдруг, один из стариков протянул руку и толкнул меня вперед.

«Что? Какого черта ты меня толкнул? Какого черта?»

Хотел бы я сказать это, но я не мог ничего с этим поделать. Почему меня так рассматривают? Это действительно дерьмовая ситуация. Хотя я весьма разочарован, я смотрю на подушки прищурив глазами. Там были красивые женщины, сидящие на мехах, а в центре один мужчина.

Очевидно, это он - Тэнши.

У него были прямые красные волосы, достаточно длинные, а у окружавших его женщин волосы были черные. Цвет его глаз был золотой. И... его лицо …? Это было так красиво, что я не мог поверить. Он посмотрел на меня злобно и медленно проговорил

“Вы хранитель Алой Зари?

“....”

“Я слышал, что ты хочешь сбежать. Ты ведь не взрослый? Разве не так? Ты - Хранитель Алой Зари. Теперь ответь мне”

“..........”

Я не такая простая женщина, которая может быть терпеливой“

«……………………» (Ой, ты, блядь, шутишь? Нет. Не получится. Нет, черт возьми. Пожалуйста, не ikemen. Нет.)

Я побежал к ближайшему каменному столбу и наклонился за ним. Я боролся с тошнотой и грудь сильно от этого болела. Я бросился на корточки, ударился о каменный столб и меня стошнило.

Когда я смотрел на супер-классного ikemen, моя тошнота была еще более сильной, чем обычно.

Я не могу терпеть того, что называют ikemen, с красивым лицом, без пола, которое кажется таким сексуальным и зрелым.

Это отвратительно. Я чувствую, что боль в груди усилилась.

Просто один взгляд на его лицо, заставляет меня чувствовать себя хуже.

Я держу живот и сопротивляюсь тошноте. Более того, чем самодовольнее он выглядел, тем хуже была моя тошнота.

Однако, на самом деле такого красивого человека редко можно встретить, и большинство из них имеют "милое" лицо, так что вероятность встречи с человеком, который гордится своей внешностью почти не существует.

Это первый раз, когда мне было на столько плохо. В той степени, от которой у меня

мурашки по всему телу. Я вспомнил, как читал SNS об ikemen. Это были какие-то советы про макияж? Но для меня это подобно тому, что мой мир собирается рушиться.

“Что…”

Я слышу капризный голос человека, который, кажется Тэнши, но находится за моей спиной, я не могу точно сказать. Мне становилось хуже с каждой секундой.

«Кто-нибудь принесите мне полиэтиленовый пакет.…»

Это должно быть здорово, если есть какая-то ментальная подготовка, но действительно трудно увидеть первоклассного красивого ikemen без какой-либо предварительной информации… Удивительно, как - будто кто-то рядом позади тебя вдруг рвался вперед в движущемся поезде.

“.... О! Arzack. Объясни!”

"Н-нет, сэр... я запутался…”

"Я знаю, что мы вызвали странного человека из "Голубого мира", я даже простила вам, что вдруг вызвали Хранителя Алой Зариы, но ... что это? Некрасивый. Грубый. Он даже не похож на взрослого. Больше похож на ребенка”

В то время как я страдал от головной боли и тошноты, проклятый Джиджи кричал на меня, как Тэнши. Хорошая работа. Но перед всем этим, дайте мне полиэтиленовый пакет.

Несколько раз я прочистил горло и наконец тошнота начала отпускать. Я прижался щекой к столбу, надеясь на освежающее ощущение прохлады. Я потихоньку пытался восстановить свои физические силы, слушая, что происходит вокруг меня.

"Тем не менее, он по-прежнему квалифицируется как Хранитель Алой Зари”.

Проклятый Джиджи пытался привлечь меня ближе к себе. Проще говоря, кажется, он не знал, почему меня выбрали.

Это было бы неправильно, если он выбрал не подходящего. Тогда зачем выбирать меня и заставлять играть такую роль? Ты все еще пытаешься заставить меня работать? Просто выбирай кого-нибудь из этого мира, хорошо?

“Фуу.. Ты хочешь сказать, что это защита [верность] Тэнши? Глупец!”

Тэнши улыбнулся. О, мне плевать на эту "верность", о которой он говорит, но я с ним согласен. “...

«Тогда вы вернете меня в мой мир?»

Я сказал это слабым от тошноты голосом.

http://tl.rulate.ru/book/9849/188157

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку