Читать Black Bellied Prince’s Stunning Abandoned Consort / Потрясающая Брошенная Супруга Принца: Глава 14 - Противостояние :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Black Bellied Prince’s Stunning Abandoned Consort / Потрясающая Брошенная Супруга Принца: Глава 14 - Противостояние

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 14_Противостояние

Император и Императрица прибыли, естественно, что они уделяли пристальное внимание представлению элегантного стиля, устраивая банкет в Дворе Лотоса резиденции Ван, не говоря уже о том, что Император попросил, чтобы главная Имперская Супруга Су Ци Ци также присутствовала.

Управляющий сделал жест 'Пусть будет так'. Что касается ван фэй, он был доволен ею от всего сердца, просто все слуги резиденции Ван притворялись будто её не существует.

Только в критические моменты она была бы одета для выступления и не более того.

Её муж, Мо Вэнь Чэнь, в настоящее время был одет в черное, безразлично и холодно сидя на стуле, пока Лэн Янь и ещё один имперский охранник несли его в Двор Лотоса. Увидев Су Ци Ци, он даже не моргнул.

"Эта супруга приветствует Ван Е", - Су Ци Ци не хотела провоцировать этого человека, поэтому придерживалась приветствия, которое соответствовало её роли, тщательно и должным образом следуя обычаям.

Несмотря на то, что они видели друг друга каждый день, их отношения ничуть не улучшились.

Если бы не тот факт, что Мо Вэнь Чэнь все ещё был болен, Су Ци Ци волновалась бы, что она снова будет отправлена обратно в Прачечную.

"Эн", - он дал ответ без каких-либо изменений в тоне.

Как только выпрямилась, она столкнулась с чистыми и холодными зрачками Мо Вэнь Чэнь, слегка прижатыми губами и ледяной аурой, которые на мгновение заставили её дрожать без причины.

"Ты - дорогая Имперская Супруга Бэнь Ван, не забудь вести себя правильно, если..." - голос Мо Вэнь Чэнь был похож на лед.

По отношению к Су Ци Ци у него были только приказы.

Умная Су Ци Ци, конечно, понимала смысл в его словах, и могла дать только легкий кивок.

В своем сердце она просто рассмеялась. Она действительно обеспокоила этого холодного Ван Е, заставляя его сказать это.

Император и Императрица уже сидели на главных местах, роба дракона и мантия феникса кололи людям глаза.

Мо Вэнь Чэнь и Су Ци Ци, один впереди, другая позади, один черный, другая белая, одного внесли, другая вошла, пара вошла в Двор Лотоса.

Мо Вэнь Сюань и Су Мэн Жу посмотрели друг на друга, в их глазах мелькнул след насмешки.

Су Мэн Жу была потрясающе очаровательной красавицей, тогда как Су Ци Ци по большей части была нежной и милой, словно долина орхидей, так что, прямо сейчас Император был очень счастлив от того,что разрушил брак.

Пока Су Мэн Жу стояла здесь, никто не заметил бы существование Су Ци Ци.

Сердце, любящее красоту, есть у каждого человека, так что Император не чувствовал себя плохо, выбирая себе красивую супругу.

Конечно то, что было самым приятным, это то, что он отдал женщину, которую не хотел Мо Вэнь Чэнь, заставив его стать посмешищем всего мира.

Эта ситуация действительно удовлетворила каждого.

Конечно то, что сделало его ещё счастливее, было то, что гордость народа великой страны Янь стал инвалидом.

И мог только сидеть на стуле, будучи принесенным сюда слугами.

С самого детства, они всегда были в плохих отношениях. Несмотря на то, что Мо Вэнь Чэнь никогда не жаждал трона, он был настолько могущественным, сияющим и ослепительным, что стал шипом в сердце Императора.

"Этот младший брат приветствует ваше величество Императора, живите десять тысяч славных лет" - тело Мо Вэнь Чэнь было ровным и высоким. Сидя на стуле, его голос был спокойным и не имеющим ни малейшего отклонения.

"Эта супруга приветствует ваше величество Императора, живите десять тысяч славных лет, пусть Императрица нян нян живет в течении тысяч благословленных лет", - Су Ци Ци также стояла там с прямой спиной, ни с рабским, ни с властным отношением.

"Дерзкая, Су Ци Ци, увидев Чжэнь [п.п. говорит о себе что-то вроде Этот Император(король)], ты осмелилась не встать на колени", - Мо Вэнь Сюань яростно ударил по столу, его голос нес в себе неудовлетворенность.

"Брак этой супруги был подарен Дин Бэй Хоу лично Вашим Величеством, и эта супруга была дана как его Имперская Супруга. Ваше Величество издал указ, освобождающий Дин Бэй Хоу от поклонения Вашему Величеству, как Имперская Супруга Ван Е, понятное дело, что я должна быть в гармонии со своим мужем", - Су Ци Ци знала, что в этот решающий момент она определенно не может потерять свою внушительную манеру.

Мо Вэнь Чэнь наблюдал за ней.

И, между Императором и Мо Вэнь Чэнь, того, кого она могла позволить себе обидеть, был Императором.

Мо Вэнь Чэнь - тот, в чьих руках её жизнь.

Лицо Императора Мо Вэнь Сюань было зеленым: "Ты говоришь, что Чжэнь ошибается?"

Посмотрев прямо на Су Ци Ци, он никогда бы не подумал, что эта та Су Ци Ци, которая может быть кем-либо запугана, действительно имела наглость противоречить нынешнему Императору.

"Эта супруга так не сказала", - Су Ци Ци была все также спокойна, как и раньше, без каких-либо признаков страха.

Она не может бояться, она должна сохранять спокойствие.

Только со спокойствием она может противостоять другим людям.

"Ты!" - если бы ему противоречила бы исключительная красавица или та, кто обладала талантом, Мо Вэнь Сюань считал, что он определенно не впал бы в ярость, но эта женщина перед ним на самом деле решилась на такое.

"Ваше Величество, Ван Фэй, когда всё сделано и сказано, все ещё старшая сестра этой супруги, Ваше Величество, пожалуйста дайте Мэн Жу немного лица", - прямо сейчас лицо Су Мэн Жу также потемнело, когда она взглянула на Су Ци Ци. Она никогда бы не подумала, что старшая сестра, всеми запуганная в резиденции Сян, после того, как приедет в резиденцию Ван действительно станет такой волевой.

Но сейчас она не хотела большой ссоры, так как они были в резиденции Дин Бэй Хоу, а не в Императорском Дворце.

Мо Вэнь Сюань также принял это во внимание, взмахнув своим рукавом: "Хорошо, хорошо, я дам Мэн Жу лицо"

Немного ниже, управляющий, вспотевший на целое ведро пота вместо Су Ци Ци, также вздохнул с облегчением.

Он всегда знал, что эта Ван Фэй не была доброжелательным типом, она только давала такое впечатление.

Если вы не затолкнете её в тупик, она определенно не ударит.

Но как только она ударит, шипы будут болеть.

http://tl.rulate.ru/book/9841/202470

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо
Развернуть
#
спасибо)))) жаль что так мало проды, новелка то шикарна))))
Развернуть
#
Большое спасибо! -.*
Развернуть
#
Спасибо) :)
Развернуть
#
Спасибо)))
Развернуть
#
Автор, ты заставляешь кровоточить мое сердце за эту девушку. Сколько несправедливости ты добавишь в этот итак горький суп?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку