Читать Black Bellied Prince’s Stunning Abandoned Consort / Потрясающая Брошенная Супруга Принца: Глава 1 - Вступление в новый брак :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Black Bellied Prince’s Stunning Abandoned Consort / Потрясающая Брошенная Супруга Принца: Глава 1 - Вступление в новый брак

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1_Вступление в новый брак

Ясная зимняя ночь.

Су Ци Ци, одетая в красное свадебное платье, сидела в резиденции Дин Бэй Хоу [п.п. титул Мо Вэнь Чэнь, данный Императором], ожидая в спальне новобрачных, её руки крепко сжались, когда ладони слегка вспотели.

Вуаль прятала её нежное лицо, никто не мог увидеть её расстроенное и беспомощное выражение. Это был брак, устроенный без благословения, она может стать только нежелательной и пассивной марионеткой.

Она, Су Ци Ци, была законнорожденной старшей дочерью Премьер-Министра, она также была первой назначенной кандидаткой на роль Императрицы Императором, однако, в канун свадьбы... пришел императорский указ, который разжаловал её от Императрицы до супруги, она стала посмешищем мира.

Её изящная и нежная младшая сестра вышла замуж и вошла во дворец, в то время как она стала той, кого отбросил нынешний Император, а затем отдал Дин Бэй Хоу Ван, Мо Вэнь Чэнь, словно невыносимую женщину.

Это было только потому, что её внешность несравнима с её младшей сестрой Су Мэн Жу.

Также потому что этот кровожадный, безжалостный и хладнокровный Дин Бэй Хоу был гордостью Янь [п.п. Древнее китайское королевство], он был шипом во плоти нынешнего Императора.

Нынешний Император использовал Су Ци Ци чтобы унизить этого второго Принца.

Хотя она была законной дочерью, её мать не была одобрена. Для её матери, чтобы иметь возможность остаться в резиденции Премьер-министра, ей пришлось принять этот пустяковый брак, но она уже могла представить что произойдет в её будущем...

Спальня новобрачных была удивительно спокойной, изредка раздавался потрескивающий звук свечи, такой, что делал сердце Су Ци Ци неспокойным.

Она ждала, ожидая мужчину, который мог решить судьбу её жизни, ожидая её неизвестного будущего.

Дверь была открыта, шаги были сдержанными и спокойными.

"Ван Е", - голоса свахи и служанки дрожали, благоговейные и почтительные.

"Вы все уходите", - его голос был легким и высокомерным, без малейших колебаний.

То, что вызвало неизвестные страдания в сердце Су Ци Ци было то, что в голосе мужчины не было радости, эта свадьба действительно сделала его очень недовольным.

Через завесу она могла видеть его черные сапоги, её руки сжались чуть сильнее.

Со звуком, корона феникса на её голове была убрана, её волосы были вырваны, причиняя много боли, и из-за этой силы это заставило её опуститься на колени.

"Подними свою голову и посмотри на Бэнь Ван", - Мо Вэнь Чэнь приказал холодно.

[п.п. Бэнь Ван - обращение к себе. Что-то типа 'Этот король' или 'Этот Император']

"Да, Ван Е", - с самого детства, Су Ци Ци выросла в резиденции премьер-министра, скрупулезно пытаясь выжить, и более того, в настоящее время, у неё была нежная внешность.

Она не посмела встать, поэтому она могла только преклонять колени.

Наблюдая за мужчиной напротив неё, в день их свадьбы, он всё ещё был одет в черную мантию, его стройная фигура и красивые черты, он был порождением элегантного красивого мужчины, но из-за этой пары холодных глаз он стал холодным мужчиной.

Глядя на нежное и симпатичное лицо Су Ци Ци, зрачки Мо Вэнь Чэнь дрогнули, его лицо было ужасно бледным, а тело испускало ощущение неизвестного.

Это привело к тому, что Су Ци Ци не посмела посмотреть на его лицо.

Слухи говорят, что этот мужчина был жестоким, кровожадным и хладнокровным человеком, кажется, это правда, его лицо всё раскрыло.

Кроме того, его тонкие губы сжались.

Медленно поднимая голову, вступая в контакт с глазами Мо Вэнь Чэнь, она попыталась успокоится, с обоими руками на земле, приложив немного усилий, она посмотрела на красивого мужчину перед собой, только один взгляд, она знала, что будет схвачена глубоко внутри них.

Этот человек обладал способностью завлечь других женщин в этот мир, очевидно зная, что это было сродни мотыльку, влетающему в пламя.

"Ты - унижение Бэнь Ван", - внезапно, рука Мо Вэнь Чэнь сжала челюсть Су Ци Ци, казалось бы, нежно, но она была наполнена большой силой, ведь он был человеком, который много лет практиковал боевые искусства, Су Ци Ци не могла вынести боль.

Её глаза расплылись от слез, но слезы остались там, никогда не падая.

Су Ци Ци не могла понять слова, которые ей говорил Мо Вэнь Чэнь.

Она так же посмотрела прямо на него.

"Ты не заслуживаешь того, чтобы быть Имперской Супругой Бэнь Ван, ты можешь претендовать только на звание самого низкого слуги", - после того как закончил говорить, он показал отвращение, когда толкнул Су Ци Ци, оборачиваясь, чтобы уйти.

Только из-за этого предложения, он определил будущую судьбу Су Ци Ци в резиденции Ван.

Дверь открылась и закрылась, комната восстановила свою полную тишину.

Вскоре после этого дверь открылась, из-за того что сердце Су Ци Ци было в оцепенении, она ещё не поднялась, но увидела, что вошла стройная красавица.

Под большой красной свечой её лицо выглядело очень очаровательно.

Её черты лица были прекрасны, у её походки был намек на прыжки, её глаза светились, заставляя всех таять в её улыбке.

"Ван Е приказал: Имперская Супруга станет самой низкой из слуг", - женщина мягко открыла свой рот, слова Имперская супруга и слуга были произнесены ясно: "Возьмите Имперскую Супругу в прачечную".

Двое охранников были ошеломлены: "Ах..."

Они посмотрели друг на друга, не смея двигаться.

"Что? Имперская Супруга считает, что Ван Е ошибается?", - женщина заметила, что охранники не двигаются, поэтому посмотрела на преклонившую колени и испуганную Су Ци Ци.

"Я бы не посмела", - Су Ци Ци знала, что всё нельзя изменить.

Для её матери, которая была в резиденции премьер-министра, она может только терпеть.

Медленно поднимаясь, она шла неторопливо и непринужденно, её выражение было спокойным, как всегда, глядя на равнодушную улыбку имперского охранника: "Брат имперский охранник, пожалуйста, веди".

http://tl.rulate.ru/book/9841/186637

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 14
#
Спасибо. Изверги. Ждем проду.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
spasibo za glavy
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Огромное спасибо за перевод! Вы лучшие!
Развернуть
#
Большое спасибо! -.*
Развернуть
#
Спасибо) :)
Развернуть
#
Спасибо))
Развернуть
#
Грош ему цена, если он свое бессилие валит на ГГ, которая тут тоже жертва.

Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо ~ мурр ~
Развернуть
#
Блин, если честно, я бы лучше слугой была, чем постель делить с этой мразью)) так что легко отделалась
Развернуть
#
Я не поняла, так она некрасивая или что? За что её ненавидит этот тип? Сначала вроде намеки, что некрасивая, а потом "ее лицо было симпатичным и нежным".
Развернуть
#
Думаю, у неё обычная внешность и очень худая, из-за этого ее зовут нежной
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку