Читать Manga wo Yomeru Ore ga Sekai Saikyou / Сильнее В Мире Нет Меня – Читать Мангу Могу Я: Главы 1-30 (перевод Arurek1n). :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Manga wo Yomeru Ore ga Sekai Saikyou / Сильнее В Мире Нет Меня – Читать Мангу Могу Я: Главы 1-30 (перевод Arurek1n).

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1: Когда я проснулся, то очутился в совершенно незнакомом месте

 

Кажется, я лежу на кровати, но место это мне незнакомо. Это не дешевая квартира с вездесущим запахом плесени, где я жил в одиночестве, или моя комната в семейном домике, ставшая пристанищем для всякого хлама. Это была комната с широким потолком и единственной в ней широкой кроватью.

Но почему я проснулся здесь? Я покопался в памяти, вспоминая события вчерашнего вечера. Если не ошибаюсь, я пошел в книжный магазин, чтобы купить новую мангу, но тут я увидел грузовик, несущийся мне навстречу и… Стоп, что?!!

В спешке поднявшись, я осмотрел все свое тело. Там не было никаких особых травм или царапин, да и вообще… Мое тело очень… странное. Упругая кожа и короткие мягкие конечности. Как у обычного ребенка… Да, точно. У меня такие еще в детском саду были. Я попробовал подвигать рукой. Вроде без проблем. Плюхнулся на ноги и немного походил. Гуваши!!!* Да даже это не получается из-за слишком коротких пальцев. (п.п. какой-то японский жест руками) Но раньше я мог двигать телом как захочу. А сейчас...

Это означает, что я стал ребенком? Да что тут происходит? Мои последние воспоминания связанны с той аварией, а после я просыпаюсь в теле ребенка. Получается, что я… переродился в другом мире? (п.п. все японцы уже подсознательно готовы к перерождению в другом мире)

«Доброе утро, Обо-сама.»

«Э?»

Я обернулся на голос и увидел горничную в длинной юбке и фартуке. Это была не моэ, а самая обычная горничная. Служанка подошла ко мне, наклонила голову и сказала.

«Доброе утро»

«Д-доброе утро?»

«Прошу прощения»

Горничная попыталась снять с меня одежду.

«П-подожди!»

«Что-то не так?»

«Вы еще спрашиваете… Что вы делаете?»

«Я хотела помочь Обе-сама переодеться. Я сделала что-то не так. Ах! Неужели вы весь в поту, потому что… »

«Я ничем не занимался!»

И пока я пытался защититься от постыдных обвинений, с меня уже успели сдернуть одеяло.

«Ну, тогда никаких проблем»

«Оооо…»

Не успел я ничего сказать, как эта девица уже стянуть с меня белье. Волосы причесали, а на место старой пижамы дали другую одежду. Это же вещички, как у знати.

«Прошу прощения»

Сказав тоже самое, горничная покинула комнату. Я уже совсем запутался. Для того, чтобы лучше понять ситуацию, я решил выйти из комнаты. Походил по коридору и осмотрелся. Я находился на втором этаже здания, поэтому я спустился по лестнице на первый. Я обошел весь первый этаж. Похоже, что это какой-то особняк. И тут я увидел Оджи-сана. Он встретился со мной взглядом и произнес. (п.п. Оджи-сан = дедушка)

«Хах, ты уже проснулся, Люцио. Это хорошо, очень хорошо».

Оджи-сан погладил меня по голове. Луцио… это мое имя?

«Хм...»

«Чего это ты, не проснулся еще?»

«Не совсем… а кто такой Люцио?»

«Ты забыл свое имя, Люцио? Давай просыпайся» - рассмеялся Оджи-сан.

Похоже, это действительно мое имя. У Оджи-сана довольно приятный смех.

«Хе-хе… а кто Вы, Оджи-сан?»

«Хм, ты забыл лицо своего дедушки?»

Хах, и, как оказалось, Оджи-сан был родным дедушкой Люцио. К счастью, он не особо удивился моему вопросу и просто потрепал меня по голове.

«Ты действительно еще не выспался. Иди позавтракай и поспи еще немного. Дедушка пока почитает книжки в архиве, так что давай поиграем после полудня»

«Книжки»

«Тебе нравятся книги?» - спросил дедушка, но я не придумал, что ответить.

Потому что, хоть я и писал «чтение» в список хобби в социальных сетях, но единственное мое чтение – это томики манги. И хоть мое сердце принадлежит манге, но я сомневаюсь, что в архиве завалялся хоть один экземпляр.

«Ну ладно. Пошли, дедушка покажет тебе свой архив»

Дедушка взял меня на руки и куда-то пошел. Так мы дошли до той комнаты.

«Ооох»

Комната была просто забита различными свитками и книгами. Дедушка медленно опустил меня на пол.

«Ну, как, правда, невероятно? Все это – Гримуары, которые твой дедушка собирал всю свою жизнь. Немногие смогут собрать такую коллекцию»

«Гримуары?»

Это слово было мне не знакомо.

«Ага. Речь идет о книгах, в которых имеются записи о магических навыках. Это волшебные книги, благодаря которым ты сможешь научиться магии. Если продать все эти книги, то за вырученные деньги можно будет купить несколько точно таких же особняков, как наш».

«Я вижу…»

Я понял не все, что он мне сказал, но видимо эти штуки очень дорогие и, прочитав их, можно научиться магии.

«Поразительно»

«Дедушка продолжит читать свою книгу, а Луцио, если хочет, может взять что-нибудь почитать из этого архива».

Сказав это, дедушка взял книгу и сел в кресло-качалку, находящуюся посреди архива. Он открыл книгу, а затем начал постанывать. Наверно, это очень тяжело, да и сколько бы я не ждал, он так и не перевернул страницу. Мне стало интересно, что это за гримуары такие. Я подошел к дедушке, поднялся на стул и заглянул.

«Ээээ? Манга?»

Книга, над которой дедушка пыхтел при чтении оказалась самой обычной мангой.

 

 

Глава 2: Гримуар оказался обычной мангой

 

Эта книга выглядела как обычная манга, но мой дедушка читал ее с очень напряженным лицом. Над обычным разворотом манги, который я способен прочитать за какие-то 10 секунд, мой дед пыхтит уже несколько минут и даже не собирается переворачивать.

Интересно, что бы это значило? Соскочив со стула, я взял книгу с ближайшей полки. Я открыл ее и там тоже оказалась манга. Попробовал прочитать. Это была фантастическая манга.

Если вкратце, то это была заурядная школьная история об очередном супер-пупер развитии главного героя, типо «Если я, тощий и никудышный человек, научусь пускать огненный шар, то стану качком и популярным у девушек». Рассказ был слишком неправдоподобным, но все же затягивал. И когда я закрывал гримуар, заметил на себе внимательный взгляд дедушки.

«Ч-что-то не так?»

«Люцио, ты действительно его прочитал?»

«А?»

Атмосфера вокруг дедушки была немного странной. Да и выражение лица у него было удивленным. Неужели… я сделал что-то плохое? Что же делать? Я робко кивнул.

«Д-да, я прочитал ее»

«… Пойдем прогуляемся» - сказал дедушка и куда-то резко пошел.

Я быстро засеменил за ним, стараясь не отставать. Мы прошли по коридору и вышли за пределы здания. Я наконец-то узнал, что особняк был построен в западном стиле. Выйдя во двор, дедушка сказал.

«Ты видишь вон то дерево?»

«Угу, вижу»

«Выстрели в него огненным шаром»

«О-огненным шаром?»

С чего это вдруг?! Хоть «Огненный шар» и звучал, как заклинание для новичков, но я чего-то сомневаюсь, что смогу использовать подобное.

«То, что ты читал там – было гримуаром с заклинанием "Огненного шар". И если ты действительно смог освоить гримуар, то сможешь и использовать подобную магию. Давай, попробуй»

Хоть он и сказал это, но все же, использовать магию после прочтения манги… Дедушка смотрел на меня таким серьезным взглядом, что я все-таки решил попробовать. Эээм, но что я должен сделать? Как запускать огненный шар я не знал, поэтому решил для начала вытянуть руку и произнести название заклинания.

«Огненный шар»

И тут огненная сфера размером с гандбольный мяч вылетел из моей руки и устремилась прямиком в сторону дерева. И следующее мгновение ствол дерева полыхал в ярком пламени. Горничная пулей выбежала из особняка, но дедушка успокоил ее и отпустил обратно.

«Не может быть»

Я осмотрел ладонь. Это сейчас действительно была магия?

«У тебя получилось. Значит ты действительно прочитал гримуар».

Похоже, дедушка тоже был удивлен.

«Люцио, ты когда-нибудь до этого читал гримуары»

«Эээ, да вроде бы нет»

«… …»

«Э-это плохо?»

У дедушки было очень мрачное выражение лица. Наверно, я все-таки сделал что-то не так.

«Давай пока вернемся к архиву».

Мы вернулись в комнату, и дедушка достал с полки еще одну книгу и передал ее мне.

«Прочитай-ка этот гримуар»

Я не знал, что происходит, но взял книжку и начал читать. Книга называлась «Огненный луч». (п.п. Старик вообще ничего не понимает. Дал бы ему One-Punch Man и все. Хотя. Облысеть в 6 лет…)

Это была история о маме, боровшейся с жуками, которые обстреливали ее троих детей огненными лучами. Сюжет немного странный, но история была очень интересной. (п.п. А дед эту наркоту всю жизнь собирал) Я прочитал ее до конца и поднял голову. Дедушка все это время ждал.

«Прочитал?»

«Угу»

«Тогда пошли»

Мы снова вышли во двор. Дедушка указал на дерево, сгоревшее после прошлого заклинания.

«Стреляй, но на этот раз огненным лучом».

«Огненный луч»

Я указал пальцем на дерево и выкрикнул заклинание. Алый луч вылетел из пальца и прошел сквозь дерево. У меня снова получилось!

«Ох»

Дедушка изумленно выдохнул, погладил меня по голове и сказал.

«Похоже, ты действительно способен читать гримуары. Что и следовало ожидать от такого великого ребенка».

Это у него глаз поддергивается? Это же не из-за меня? Интересно, а все гримуары – это манга?

 

 

Глава 3: Хороший младший брат и никуда не годный старший брат

 

В столовой особняка, обслуживаемый горничной, я наконец-то смог пообедать.

«Прошу, юный господин»

Это была горничная, которая помогла мне утром переодеться. Ее звали Амандой. Молодая и красивая девушка, и любой бы занервничал, если бы она назвала его «господином»

«Эм, вы можете прекратить называть меня так?»

«А… хорошо. Позволите тогда называть вас Люцио-сама?»

«Да не в этом дело… Я младше, так что, пожалуйста, зовите меня просто по имени»

Пусть раньше я и был молодым парнем, но сейчас я просто ребенок. И даже для такой миниатюрной горничной я был слишком юн.

«Но я не могу непочтительно обращаться к юному господину семьи Мартейнов»

«Семья Мартейнов?»

Получается, это имя моего рода?

«Да. Вы второй сын семьи Мартейнов, известных землевладельцев в течении многих поколений. Простая горничная, как я, не может обращаться к Вам столь невежливо»

«…Ладно, извините»

У молодой горничной было такое страдальческое выражение лица. Она будто говорила: «Если вы действительно хотите заставить меня, то я подчинюсь, но…».

И все же, я не хотел выглядеть перед ней каким-то тираном, поэтому перестал ее мучить.

«Кстати, а где старший брат?»

Она назвала меня вторым сыном, а значит, где-то должен быть и первый.

«Исаак-сама сегодня помогает главе дома»

«Вот как»

Хм, значит, моего старшего брата зовут Исаак. И последнее, что я должен спросить.

«Знаете ли вы что-нибудь о стране под названием Япония? Или о планете Земля?»

«Нет, я впервые слышу эти названия»

«Хорошо»

Услышав ответ, я продолжил есть свой обед в тишине. Люцио Мартейн из иного мира и неизвестной планеты. Во что же я вляпался?

 

***

 

После обеда я решил зайти в дедушкин архив. Еще утром дедушка вручил мне ключ от комнаты со словами

«Ты можешь взять любой гримуар, который тебе там приглянется»

Может из-за того, что я мог читать эти книги, я так понравился дедушке. Поэтому я и получил ключ. Я любил читать мангу, так почему не воспользоваться моментом, но лучше все-таки проявлять осторожность. Я пришел к архиву и открыл двери ключом. Тут были горы книг, так что я взял одну в углу и уже хотел начать читать, но…

«Ты чего тут забыл, Люцио?»

«Э?»

Когда я поднял голову, то увидел маленького толстого парня 15-16 лет со стрижкой под горшок. Он уставился на меня из коридора. Это еще кто?

«Ты…»

«Ты?»

Мальчик поднял брови.

«Я тебе уже тысячу раз говорил, что когда ты видишь своего старшего брата, то должен поприветствовать его первым»

Это был мой аники.

«Эммм… Добрый день, Исаак-сан»

Я поздоровался, слегка опустив голову.

«Пфф. Лучше скажи, что ты тут забыл. Это драгоценный архив нашего дедушки. Если он заметит, что ты тут роешься, то простыми извинениями не отделаешься»

«Дедушка сказал, что все нормально, если я иногда буду сюда заходить»

«Чего? Ты врешь!»

Все-таки не поверил.

«Что ты вообще тут собирался делать? Что это у тебя в руке?»

«У? А, я как раз собирался почитать это»

«А ну покажи мне»

Исаак выдернул у меня из рук книгу и начал листать страницы. Кстати, в гримуаре шла речь об использовании ледяной магии для защиты мира от нашествия гигантских богомолов.

«Ну как, можешь прочитать?» - спросил я у Исаака.

Немного подумав, Исаак все же ответил.

«Конечно, могу»

«Хехе, тогда почему бы не испытать твою новоприобретенную магию»

«Что?!»

«Ох, дедушка»

Я даже и не заметил, как дедушка оказался позади нас. Лицо Исаака побледнело.

«Пойдемте во двор и применим заклинание, хранившееся в этом гримуаре»

«Д-дедушка»

Исаак пытался сопротивляться, но дедушка силой притащил его в наш двор.

«Давай используй его»

«… …»

«Если ты был в состоянии прочитать гримуар, то сможешь использовать магию. Давай»

«Нуу….»

«Или ты мало того, что вошел в мои архивы без разрешения, так еще посмел соврать мне. Такое поведение не достойно мужчины семьи Мартейн»

«Но Люцио ведь тоже виноват. Он сказал, что ему можно читать Ваши книги»

Брат сверкал искрами из глаз в мою сторону. Ну, а я в тоже время захлопнул только что прочитанный мной гримуар.

«Ты ведь говорил такое, Люцио»

«Угу»

«Сможешь использовать магию»

«Я готов»

«Эээ?»

Исаак немного опешил, но я его просто проигнорировал. Я направил руку на давно знакомое дерево, все черное от предыдущих моих испытаний, и произнес.

«Ледяное копье»

Несколько крупных сосулек вылетели из моей руки и пронзили ствол дерева. Так же, как и раньше, я изучил заклинание, прочит гримуар. Огненный шар, огненный луч, ледяное копье. Получается, это уже мое третье заклинание.

«На-нанана»

«Ох, так это была книга про ледяную магию. Неплохо»

Дедушка был впечатлен.

«Дедушка, а ты разве не знал?»

«К сожалению, этот гримуар я так и не осилил»

Дедушка потрепал меня по голове.

«Люцио является гениальным ребенком, не правда ли?»

Да ладно, я просто умею читать мангу и все.

«Эй!»

Дедушка крикнул в сторону особняка, и тут же к нам подошла одна из горничных.

«Заприте Исаака в доме на три дня»

«Я вас поняла… Исаак-сама, пожалуйста, подойдите сюда»

«Прошу, подождите, дедушка. Я прямо сейчас помогаю отцу с работой. Если я отлучусь надолго…»

«Это правда? Или твоя очередная ложь?»

«…»

Исаак прикрыл рот в спешке. Он пытался что-нибудь сказать в свое оправдание, но похоже он уже сам вырыл себе могилу. Ложь – поступок недостойный семьи Мартейн, так ведь? Исаак, неспособный еще что-либо сказать, был уведен одной из горничных. Я отчасти сочувствую ему, но он все же сам виноват.

«А мы с тобой, Люцио, пойдем и почитаем. Хорошо?»

Суровые глаза деда, смотревшие вслед Исааку, смягчились, как только повернулись ко мне. Это были глаза любящего дедушки.

«Да!»

Я вернулся в архив вместе с дедушкой.

 

 

Глава 4: Моя 6-летняя юная невеста

 

И вот прошел месяц после перерождения в этом мире. Я проводил большую часть своего времени за чтением гримуаров в дедушкином архиве. Спустя месяц я прочитал треть содержимого дедушкиного архива. А количество выученных мной заклинаний давно перемахнуло за трехзначное число. Так что мои познания уже были выше, чем у любого человека этого мира.

В лучшем случае они могли прочитать мангу в жанре 4-koma, а если бы это была манга со стандартным расположением панелей, то они сразу начинали путаться. А если на странице еще и звуки были, то… шанс прочтения такого гримуара стремился к нулю. А американо-подобные комиксы, по словам дедушки, являлись самыми тяжелыми. Я тоже сначала немного затруднялся в их чтении, так как была другое расположение панелей и направление чтения… Но я все-таки смог приспособиться и к ним.

 Если говорить конкретно о том, сколько времени займет у жителя этого мира, чтобы прочитать один том манги, то можно сказать, что на это понадобится от шести месяцев до одного года. Даже люди, которые рассматриваются как быстрейшие в чтении, уложатся минимум за месяц. Дедушка хорошо заботился обо мне, поэтому я попытался научить его читать мангу, но результат закончился полным непониманием. Манга ведь совершенно нетрудная. Что не так с этим миром?

 

***

 

«Люцио»

«Что дедушка?»

Я понемногу начал привыкать включать детский режим перед дедушкой. Боюсь, когда-нибудь я войду в роль, что буду говорить «арэрэрэ», хах. (п.п. Что-то из репертуара детектива Конана)

«Твоя невеста прибудет завтра, так что подготовься»

«Хорошо, дедушка»

Я кивнул и снова углубился в книгу. … … … …

«ЧЕГО?!»

Из-за того, что меня отвлекли, я слишком поздно среагировал. Что он сказал про невесту? Он сказал, что она прибывает завтра? Я был слишком удивлен и чуть не упал со стула. Собравшись, я посмотрел на дедушку.

«В-вы о чем, дедушка?»

«Как я уже сказал, твоя невеста прибывает завтра»

«Невеста? Но мне же всего 6 лет!»

«Ну вот и хорошо. Твой партнер тоже 6-летний»

«Это не хорошо, совсем не хорошо. Да что это за мир такой?»

«Эх, так и знал. Я должен объяснить тебе все с самого начала»

Да ты уж постарайся. Дедушка взял у меня гримуар (тот, что я прочитал за пять минут), и начал говорить.

«Люцио, у тебя изначально была невеста. Это была внучка моего лучшего друга. И еще до того, как вы родились, мы пообещали друг другу, что если родятся дети противоположного пола, то мы вас поженим»

Такие вещи… решать еще до рождения ребенка.

«Конечно, изначально мы хотели вас поженить, когда вы станете чуть постарше. Но… Мой лучший друг – купец, и в какой-то момент, из-за неудачной сделки, его семья оказалась на грани банкротства. Я думал помочь ему, но когда эта новость дошла до меня, было уже слишком поздно»

Атмосфера в комнате стала напряженной.

«Я старался изо всех сил, но удалось спасти только внучку. И поэтому, теперь я должен позаботиться о ней»

В память о своем друге.

«Похоже, так и есть»

«Так что лучший способ защитить девушку – это сделать ее частью нашей семьи. Вот почему, Люцио, ты должен позаботиться о ней, как о своей невесте»

«Хорошо, я все понял»

Выходит, у меня нет выбора. Придется помочь. Думаю, раз мой партнер – маленькая шестилетняя девочка, я просто обязан заботиться о ней, как о маленькой сестренке.

 

***

 

На следующий день моя невеста приехала. Карета остановилась прямо перед особняком, и тот, кто вышел, была очень милая маленькая девочка с измученным выражением лица. Ее щеки впали, а в глазах не было никакой жизни. Гением не нужно быть, чтобы понять, что она слишком устала.

«Ох… Сильвия-тян, какая жалость. Ты была так прекрасны, когда мы виделись ранее»

Дедушка подошел к девчонке. Действительно, на нее было больно смотреть. И когда дедушка приблизился к Сильвии, она выглядела напуганной. Одно дело быть напуганной при первой встрече, но, похоже, они с моим дедушкой уже встречались ранее. Что же такое произошло, что она начала бояться взрослых.

«Н-не надо…»

«Ох… бедняжка»

«Дедушка остановился на месте»

«Дедушка, давай лучше я»

Сказав это, я подошел к Сильвии вместо него. Маленькая девочка, которая пережила ад, из-за неудачи ее дома в торговых делах. И это была моя невеста. Я не хотел оставлять ее в таком виде.

«Смена одежды»

Я вытянул руку вперед и повторил одно из многочисленных заклинаний. Тело Сильвии озарилось ярким светом, и ее внешний вид изменился в одно мгновение. На голове появилась вуаль, в руках появился небольшой букетик, а главное – это новое платье на Сильвии. Ну вот, получился очень милый свадебный наряд.

«Ээ?»

Сильвия была очень удивлена. Я же взял ее за руку и поцеловал ее. (п.п. Руку поцеловал, руку. Никакой педофилии)

«Добро пожаловать домой, Сильвия, моя любимая невеста»

«Ах!...»

Щеки Сильвии вспыхнули красным, а сама она застенчиво посмотрела вниз. Фух, это было лучшее, что я мог сделать в подобной ситуации.

«Хорошая работа, Люцио»

Дедушка был вне себя от радости.

 

***

 

Ночью я проснулся от странного чувства. Когда я открыл глаза, то увидел, что Сильвия была чем-то взволновала. По просьбе дедули, я теперь сплю с Сильвией в одной кровати. Сама кровать была вдвое больше, чем любая царское ложе. Так что мы спали на приличном расстоянии друг от друга.

«Что случилось, Сильвия?»

«Кья!»

Когда я обратился к ней, она громко закричала. Ну и что это было? И немного привстал, и попытался подползти к ней. Сильвия сжимала свою подушку. Тельце девочки казалось таким маленьким на ее фоне.

 

 

«Что случ… Подождика… А?»

Когда попытался подползти к ней на этой огромной кровати, то моя рука коснулась чего-то влажного. (п.п. Вот черт. Началось. Главное, чтобы Мизули не узнала. Ну не хотел ведь переводить!) Часть кровати промокла. Принюхавшись, я наконец-то понял, что случилось.

Неужели… я посмотрел на Сильвию. Влажная кровать, шестилетний смущенный ребенок. Похоже, что это просто ночное недержание.

«Пошли, переоденемся»

«…!»

Сильвия пыталась что-то сказать в оправдание.

«Все в порядке, не волнуйся» - сказал я и улыбнулся ей.

«Я действительно не сержусь. Если оставить, как есть, то ты можешь простудиться. Так что давай переоденемся»

Я позвал горничную, чтобы она подготовила сменную одежду. И когда она принесла сменное белье, отпустил ее.

«Извини, давай я помогу тебе»

«Т-ты точно не сердишься?»

«Я совершенно не злюсь. Ты не сделала ничего плохо»

Нет никакого смысла сердиться на ребенка, даже если он постоянно писается в постель.

«… Прости. Когда я засыпаю в незнакомых для меня местах, то случается…»

«Бывает»

«Мне очень жаль»

«Все хорошо. Ты просто должна побыстрее привыкнуть к новому дому»

Пока мы разговаривали, я успел снять мокрую одежду, обтереть все досуха и надеть чистое белье. Сильвия была немножко смущена, но все же не сопротивлялась. А мокрую пижаму я просто сжег в огненном шаре, чтобы не осталось никаких следов. После, я попросил горничную сменить покрывало. Наконец, мы вместе с Сильвией снова смоги лечь спать.

«Ну, давай спать»

«Хм…»

«Что?»

«Спасибо»

«Да не за что»

«Хм…»

«Что не так?»

«Руки… можешь взять меня за руку»

«А, хорошо»

Я протянул ей свою руку, и Сильвия с радостью за нее ухватилась. Так мы и уснули, держа друг друга за руки.

 

Глава 5: Торговля водой

 

Сильвия и я все же поженились.

Пусть нам обоим по шесть лет, но между аристократами и богачами такие связи были не редкостью. Закона, который гласит «Брак начинается с такого-то возраста» здесь просто не существовало. И даже, если партнеры – дети, а родители согласны, то все нормально. Политический браки между дворянами происходили даже среди младенцев.

Свадьба проходила очень просто и быстро. Обряд состоял в обмене волшебными кольцами между мной и Сильвией, и принесении клятвы перед Богом.

Кстати, причина, по которой эти кольца называются волшебными в том, что при любовной интрижке, они разрушаются на мелкие кусочки. Ну, думаю, к нам, шестилетним, это не относится.

После той ночи, Сильвия окончательно перебралась в мою комнату. Жениться и жить в одной комнате. Когда же все успело так измениться? Да и, похоже, это теперь надолго. Но Сильвии шесть лет. Моему новому тело тоже шесть лет. Так что держаться за руки – вот весь физический контакт, который нам пока доступен.

… Хотя, уже неплохо засыпать вот так, просто держась за руки.

 

***

 

На следующий день, я читал новый гримуар во дворе дома.

Наконец-то дедушка разрешил выносить мне книги из архива и читать их где-нибудь в другом месте. А рядом со мной сидела моя юная женушка, внимательно смотрящая на томик манги. Заглянет и долго пристально смотрит. Мне было интересно, поэтому я спросил.

«Сильвия, ты умеет читать?»

«Нуу…»

Она покачала головой.

«Это слишком сложно»

«Ты вообще не можешь прочитать?»

«Угу, не могу»

На этот раз она просто кивнула. Но ее взгляд все еще был прижат к гримуару. В конце концов я понял, что она все-таки не могла прочитать ни странички. Она вед еще ребенок, поэтому еще может научиться. Но похоже я был неправ. Хах, видимо, люди этого мира просто не способны читать эти гримуары.

«Люцио, а ты умеешь читать?»

«Конечно. Кстати, это был довольно интересный гримуар»

«Ах, это действительно весело?»

Сильвия широко распахнула глаза.

Так как она не умела читать, то понятное дело, была удивлена. Но тот, кто был способен читать мангу легко ответил бы, что гримуары этого мира напичканы различными фантастическими сюжетами и интересными событиями. Вот почему я мог читать их каждый день, практически не уставая.

Я вытер пот тыльной стороной руки и перелистнул страничку. Стало довольно жарко. Но внезапно подул приятный прохладный ветерок. Я обернулся и увидел, что Сильвия старалась щечками и обдувала меня.

«Спасибо» - сказал я, и Сильвия приятно улыбнулась.

Под таким приятным ветерком я продолжал читать книгу. Через некоторое время во двор дома заехала повозка, загруженная несколькими огромными деревянными бочками.

«Интересно, а это что такое?»

«Не знаю»

Когда я осматривал своеобразный конвой, из особняка во двор выбежала горничная Аманда. Она подбежала к повозке, заплатила мужчине средних лет и попросила разгрузить бочки. Я решил подойти и спросить.

«Аманда, что это такое?»

«Это вода, юный господин»

«Вода?»

«Да, это питьевая вода. Источники в этой области слишком загрязнены, и даже после кипячения, воды из них не пригодна для питья и приготовления пищи. Ее употребление обычно заканчивается сильными болями в животе. Вот поэтому мы закупаем питьевую воду из области с чистыми источниками воды»

«Серьезно? А это не слишком хлопотно?»

«Есть немного»

Аманда улыбнулась.

«Но мы уже привыкли. Практически все семьи в этом районе поступают таким образом»

Аманда в последний раз улыбнулась и понесла бочки воды с помощью тележки в особняк. Я же обдумывал ситуацию. Значит не пригодна для питья, да?

 

***

 

Я вернул книгу в архив и пошел в соседний лес. Я следовал по дороге из воспоминаний в голове, и, кажется, впереди должна была быть небольшая река. Пока я шел впереди, за мной позади тихо следовала Сильвия. Тропы в лесу были неровными, поэтому она постоянно смотрела, как бы не споткнуться.

«Сильвия, ты можешь подождать в особняке»

«Ууу… я пойду с тобой»

«Ну ладно»

Я замедлил шаг. Ждал Сильвию, пытался идти шаг в шаг с ней. И вот так верно, но медленно, мы дошли до речушки. Я зачерпнул немного воды ладошкой. Посмотрел на просвет и понюхал. Похоже ничего странного. Я слегка дотронулся языком.

«…!»

Сильный вкус прошел по рецепторам языка.

«Тьфу, тьфу, тьфу!!!»

Я в спешке выплевывал эту заразу, чувствуя, что кончик моего языка уже успел слегка онеметь.

«Ты в порядке, Люцио-сама?!»

«Тьфу, тьфу, да, я в порядке»

Чистая на вид и никакого постороннего запаха, но на вкус просто какой-то яд. Я постарался полностью выплюнуть ее и даже вычистил язык рукавом рубашки, но остался сильный дискомфорт. Все-таки пить это нельзя. Но все же. Я вынул небольшую чашку из кармана и зачерпнул воды. Положив руку поверх чашки, я произнес.

«Дистилляция»

Я выпустил заклинание в кружку с водой. Вспыхнул свет, и вода, похоже, закипела. Через некоторое время все стихло.

«Вроде все получилось»

Если магия сработала, то теперь это вода пригодна для питья.

Дистилляция. Магия, удаляющая различные примеси из жидкости и очищающая воду. Теперь нужно попробовать. Хм, и раньше не чувствовалось никаких запахов, так что немного страшновато. Пока я стоял в нерешительности, Сильвия взяла чашку и выпила залпом.

«Сильвия?! Ты что делаешь?!»

Сейчас я мог лишь удивленно смотреть на Сильвию и ждать, что произойдет. Через некоторое время, она посмотрела на меня и улыбнулась.

«Все хорошо. А она была очень освежающей»

«Эй, эй, с тобой действительно все хорошо?»

«Угу»

Сильвия вернула мне чашку.

Я повторил процесс дистилляции и на этот раз выпил сам. По словам Сильвии, вода стала пригодна для питья. И это действительно была кристально чистая вода, которая даже не имела вкуса. Я подтвердил, что с помощью магии можно очистить здешнюю воду. С этим… я бы мог устроить себе небольшой бизнес. Так как в этой области совершенно нет питьевой воды, а у меня просто огромное количество грязной воды для очистки… Да, я думаю, что на этой магии можно построить очень неплохой бизнес.

 

 

Глава 6: Первые карманные деньги

 

В конце концов, я смог превратить «Дистилляцию» в способ заработка. И теперь отправился в три ближайших деревни: Айсен, Калучи и Кибу. Я демонстрировал местным жителям свою магию на загрязненной воде, годной только для стирки белья. А после пил ее, доказывая, что она пригодна для употребления. Они были в полном восторге. Я пообещал им очищенную воду раз в неделю за кое-какое вознаграждение, конечно. В будущем, это может превратиться в очень хороший заработок.

Задумавшись, я возвращался домой из последней деревни, Кибу. Сильвия протянула руку в мою сторону и смахнула каплю пота у меня со лба. Как при такой духоте и не вспотеть.

«Жарко сегодня, правда?»

«Угу»

«А с тобой все хорошо?»

«Все нормально»

Пусть она так и говорила, но пот ручьем стекал по ее улыбающемуся личику. Скоро лето. Мало того, что было ужасно жарко, так мы еще обошли все ближайшие деревни. Понятное дело было вспотеть в такой ситуации. Тут еще и в горле пересохло.

«Не хочешь выпить чего-нибудь прохладного. Например, сока со льдом»

«Но лед же ужасно дорогой!»

«А?»

Я остановился и посмотрел на Сильвию.

«Ты чего?»

«Что ты сейчас сказала? Лед очень дорогой?»

«Да»

«Что ты имеешь в виду?»

«Нуу, я раньше дедушка мне рассказывал, что единственный способ получить лед летом – выкопать оооочень глубокую яму и зимой положить туда запасы льда. Такое могут себе позволить только очень богатые люди или король. А еще лед есть в больших городах, в жилищно-коммина…коммунальных хозяйствах»

В коммуналках, значит. Стоп. В этом мире же нет холодильников. Это значит, что… лед можно превратить в денежки? Я перебрал в голове все заклинания, что узнал за все это время, но не нашел нужного.

 

***

 

Вернувшись в особняк, я подготовил в гостиной небольшой ножик и питьевую воду. Я также нашел сироп.

«Абсолютный ноль»

Первым делом я заморозил очищенную воду. Она моментально покрылась ледяной коркой. Далее, я настрогал лед с помощью ножа. Это был тяжелый физический труд, так что я быстро выдохся. После залил получившуюся горку льда сиропом. Строганный лед был завершен. (п.п. Минут пять втыкал, так как у меня в загашнике "shaved" означает "бритый". Нахрена он его брить собрался? Спасибо Гуглу за инфу)

«Вот, попробуй-ка»

«Это точно можно есть»

«Конечно»

Сильвия взяла чашку строганного льда, зачерпнула ложкой и быстро сунула в рот.

«Сладко. Прохладно. Ваааууу….»

Первое время она просто светилась от восторга, но чуть позже она сильно сжала глаза. Это походило на…

«Эй, с тобой все нормально?»

«Д-да… Просто моя голова…»

«Если так быстро есть лед, то может закружиться голова»

Улыбнувшись, я взял немного льда у Сильвии и тоже съел. Это было очень вкусно. Сироп не давал какого-то цвета, но вкус был просто потрясающим. Ну, а теперь пора делать деньги.

 

***

 

Я одолжил у горничной тележку, загрузил туда все необходимое и отправился в деревню Айсен. Разложив все на городской площади, я очистил, а затем заморозил воду и быстро ее настрогал. Мимо прошел фермер, так что, врубив детский режим, я позвал его.

«Дедушка, вы не хотели бы съесть строганного льда?»

«Строганный лед?»

«Ага. Это мелкорубленый лед, политый сладким сиропом. Это довольно вкусно»

«Лед?! Выглядит действительно аппетитно.… Но это ведь очень дорого?»

«200 сейтов»

Сейты являлись валютой этого мира, и на 200 таких монет можно было купить полную чашку лапши. Другими словами, это была разумная цена.

«Так дешево?! Это нормально, продавать его пот такой цене?»

«Я сделал лед с помощью магии, так что все хорошо»

«Ты его сделал?»

«Ага»

«Ну ладно. Раз ты сделал это с помощью магии. Тогда я возьму одну»

Мужчина достал 200 сейтов и протянул Сильвии, а я быстро приготовил лед и дал ему.

«Уммм, такой сладкий, еще и приятная прохлада. Ха… есть что-то такое в жаркий день действительно очень приятно»

«Ну конечно. Если Вам понравилось, тогда можете рассказать всем, что я буду продавать его всегда, когда буду разносить очищенную воду?»

«А? Так это ты тот Люцио-кун, который очистил воду для нас?»

«Ага. Приятно познакомиться»

«Да, это действительно приятная встреча»

Мужчина погладил меня по голове. (п.п. Нда, педобирская тема, похоже, подкралась совсем, с другой стороны. Господа, расходимся)

«Знаете, это удивительно, вот так торговать в вашем-то возрасте»

Я взял руку Сильвии и показал колечко.

«Это потому что у меня уже есть жена»

Я человек был поражен, но тут же рассмеялся.

«И то правда. Если у тебя есть жена, то должен зарабатывать на семью. Ты ведь мальчик… нет, мужчина, в конце концов»

«Ага»

«Ух, ладно. Оставьте все дедушке. Ваш… строганный лед. Я расскажу всем в деревне про него»

«Спасибо, дедушка»

«Большое спасибо!!»

Я поблагодарил его, и Сильвия тоже сказала спасибо. Какая же гора денег меня теперь ждет?

 

 

Глава 7: Разглядеть врага

 

Прошла неделя с момента, как я начал сам зарабатывать себе на жизнь. Теперь я за раз обходил все три деревни, очищая воду и продавая строганый лед. Обе услуги не нуждались, практически, ни в каких вложениях, так что я быстро заработал 100 тысяч сейтов. Чтобы лучше понять, сколько это, представьте, что для проживания одной семьи из четырех человек необходимо порядка… ну, 200 тысяч сейтов. Это был довольно хороший доход, но не "невероятный! ". Но то, что я мог зарабатывать такую сумму и так легко, уже греет мне душу.

В свободное время от работы время я спокойно читал гримуары в особняке. Книга у меня в руках называлась «Бушующий туман». Это была боевая магия с очень широким радиусом действия, и, вероятно, ее я буду использовать не так уж и часто, но содержание этой фантастической книги было настолько интересным, что я не удержался и взялся за чтение. Рядом со мной сидела Сильвия и ложечкой кормила меня строганым льдом. Не знаю, зачем она это делала, но так как она настояла, я просто позволил делать то, что она хочет.

«Ты тупой кусок говна!!!»

Мы услышали громкий крик, пронесшийся эхом по особняку. Это же голос дедушки. Что там могло произойти? Мне стало интересно. Поэтому мы Сильвией, посмотрев друг на друга, поспешили посмотреть, что же случилось. Во дворе стояли дедушка и Исаак. Старший брат совсем скрючился под криками нашего деда.

«Сколько раз я тебе уже говорил? Не существует такого понятия, как бесплатный обед. Но даже так, ты ни черта не понимаешь и продолжаешь транжирить мои деньги!»

Похоже, тут читали наставления после проваленной сделки. Исаак все время стоял молча, то все-таки попытался хоть как-то защититься.

«Н-но дедушка. Бруно сказал, что абсолютно выгодное дело. И если я его сейчас спонсирую его бизнес, то потом мне все вернется в двойном размере»

«Тебя же развели»

Я инстинктивно выдохнул. Это было настолько смешно, что я не мог сдержаться. Я посмотрел на брата. … Не так впиваться в меня взглядом. Я не знаю, кто такой этот Бруно, но говорить про абсолютную выгоду, тем более в двойном размере… Даже для мошенничества это слишком старо. Неужели ты поверил в это, Исаак?

«Вот почему я сказал, что не бывает бесплатного обеда!! Если это было настолько выгодно, то почему Бруно не сделал все сам?»

В точку.

«Бруно сказал мне: «Ты мой друг, поэтому я расскажу тебе по секрету»

Неужели он действительно поверил?! Ой ёй. Дедушка все больше и больше ругал Исаака. Ругал, очень много ругал, чтобы тот начал отвечать за свои действия, и, вскоре, отпустил. После ухода дедушки, я посмотрел на Исаак.

«Что это было?! И какого черты ты меня уставился?!»

…По правде говоря, я смотрел на него с жалостью, но ему я это не скажу. Постоянно терять деньги на различных аферах и ни чему не научиться…

«Хватит на меня так смотреть!! Ты обычный ребенок, который не способен работать!!»

«Лю-люцио-сама…»

«А ты заткнись!! Купленная девка вообще должна помалкивать» (п.п. Тронул лольку гг – готовься огребать по зубам)

Получив от Исаака порцию ругательств, у Сильвии сразу заслезились глаза. Она, дрожа, держала подол своего платьица. А слезы все капали и капали на маленькое обручальное колечко.

«…»

Я спросил, у взбесившего меня Исаака.

«Да ну, неужели аники на самом деле зарабатывает деньги?»

«А? Что ты сейчас сказал?»

«Я тебе повторю. Ты разве зарабатываешь деньги? Только терпишь неудачу за неудачей на каждой сделке, а после винишь всех остальных в своих проблемах. Так ты на самом деле работаешь?»

«Какой-то ребенок не должен говорить столь дерзкие слова. Получать прибыль не так уж и просто!!»

Он должен был это опровергнуть, но он просто взбесился… Хаха, неужели он действительно ни разу так и не получил прибыли?

«Знаешь ли, за эту неделю я заработал 100 тысяч сейтов»

«А?»

«А вот доказательства»

И я достал деньги, которые зарабатывал эту неделю.

«К-как ты это сделал?»

«Все просто. Я очищал воду и продавал ее жителям деревень»

«…!»

Брат потерял дар речи. Но продолжалось это не долго.

«Хм. Да, это неплохо. Достаточно для детей, как вы, играющих в семью»

«Ну, может это и игра в семью. Но братец, почему бы тебе не заработать больше и не превзойти меня?»

Я произнес это в своем детском режиме, впился в него взглядом и…

«Ведь я простой ребенок, который играет в семью и просто сидит дома»

… отправил его в нокаут.

«Ах ты!»

Аники снова потерял дар речи. И ничего не сказав, ушел домой быстрым шагом. Я попытался последовать за ним и еще что-нибудь сказать. Он должен помучиться посильнее за то, что заикнулся о моей жене. Но у меня не получилось. Схватившись за край одежды, меня остановила Сильвия. Она поправила свое платьице и посмотрела на меня своими мокрыми от слез глазами.

«Спасибо тебе, Люцио-сама»

А слезки так и текли. Я вытер ей глаза, вернулся к своему прежнему образу и сказал.

«Знай, ты не какая-та купленная девушка. Сильвия, ты моя жена. И это было предназначено еще до нашего рождения. Ты девушка моей мечты»

«Угу…»

«Давай вернемся в архив»

Я еще многое хотел сказать старшему братцу, но идея потеряла всякий смысл, после того, как я посмотрел в глаза Сильвии. Мы вернулись в дедушкину библиотеку и продолжали читать гримуары, поедая сладкий лед. Ночью мы уснули, держась за руки.

 

Глава 8: Спасение лучшего друга

 

С тех пор как я попал в этот мир, минуло 2 года и мне исполнилось 8 лет. И, если честно, эти два года не отличались каким-то разнообразием. Обычно я сидел целыми днями в архиве и читал дедушкины гримуары, а также иногда продавал очищенную воду и лед в соседних деревнях. И таким образом, с небольшой экономией, я насобирал довольно приличную сумму денег.

А кроме этого, мало изменилось. Еще одна вещь, которая не сильно поменялась – это ночное недержание Сильвии. Изредка она все еще заливает нашу кровать. Особенно часто это случается, если я не держу ее за руку во время сна.

Так же, с недавних пор, Сильвия вообще начала стесняться брать меня за руку. Кажется, она начала осознавать о разнице между парнем и девушкой. С какой-то стороны это даже забавно, начать понимать это спустя два года после нашей свадьбы.

 

***

 

Как обычно, сегодня я читал гримуар в дедушкиной комнате. А Сильвия, как всегда, спасала меня от жары, овеивая подросшими за два года ладошками.

«Люцио-сама, ты же уже читал эту книжку?»

«Ага»

«То есть ты читаешь эту книгу во второй раз?»

«Это потому, что я прочитал абсолютно все книги в этой библиотеке»

Количество заклинаний, которые я выучил за все это время, уже равнялось нескольким тысячам. Честно говоря, сейчас я мог сделать все, что угодно. Если бы захотел вызвать монстра, то я мог бы создать гомункула. А однажды я пошел в уединенное место и уронил с небес на поле огромный метеорит, с помощью заклинания «Метеор». Все, о чем бы я ни подумал, можно было бы сделать с помощью магии. Но сейчас заняться было нечем.

«Люцио-сама, я почистила апельсин»

«А?»

«Пожалуйста, скушай»

Я открыл рот и позволил ей угостить меня свежим оранжевым фруктом. Вот такая ловкая была Сильвия: овеивала меня, успевая при этом почистить апельсин. И с такой женой я не спеша проводил свои дни.

 

***

 

Вместе с Сильвией мы приехали в город Баэза. Это был огромный город, поэтому, иногда, мы бесцельно, ходили и изучали улицы. Сначала мы зашли в книжный магазин. Это был книжный, который торговал волшебными книгами этого мира. Но доступный товар не радовал разнообразием и большинство книг я уже видел в дедушкиной библиотеке.

«Добрый день, Люцио-сама. Нам сегодня привезли новые гримуары»

Мужчина, работник склада увидел меня и показал свою «профессиональную» улыбку

«Действительно? Ну-ка, покажите»

«Сейчас. Вот, эти три»

Сказав это, он протянул мне книги в твердой обложке. Я взял их в руки и внимательно изучил с помощью «Отбора».

«Эти две у меня уже есть. Подвешивание и Документирование. А вот третья… такой, скорее всего, еще нет»

«Значит…»

Глаза продавца засияли. Я сказал дедушке, что если буду находить гримуары, то буду покупать их для него. Нет, скорее он сам попросил покупать книги, которых еще не было в его библиотеке. В основном все это из-за хобби дедушки. Но главная причина – он хотел, чтобы я читал все больше и больше гримуаров. Так что, если где-то и появлялся новый неизвестный экземпляр, он обязательно покупался или мной, или дедом. Честно говоря, я был ему очень благодарен. И после двух лет таких вот покупок, люди в книжных магазинах горячо приветствовали нас.

«Я покупаю. Отправьте его в особняк вместе со счетом, как обычно»

«Благодарю»

Мы вышли из магазина, а продавец провожал нас широкой улыбкой. Похоже, Гримуар был очень дорогим. Я слышал, что даже прибыль от продажи одной книги огромна.

«Снова будешь читать новую книгу» - сказала Сильвия с милой улыбкой на лице.

«Ага, я с нетерпением ждал появления такой книжки»

«Книгу, которую ты купил до этого, тоже была удивительной»

«Отбор? Да, она была невероятной»

Магия, называемая «Отбором», являлась очень полезным заклинанием. (п/п: Оригинальное название – скрининг. Но какой нафиг скрининг в средневековье, где морозильник – это выгребная яма?) Например, есть у Вас 10 яиц, но одно из них испорчено, а какое именно вы не знаете. Если вы используете «Отбор» и назовете условием «испорченное яйцо», то это самое яйцо начнет светиться ярким светом. 

Это магия, которое ищет вещи по определенным условиям. Одновременно потрясающая и удобная магия. (п/п: Реально крутая вещь. Типа сказал такой, «Гнида-коррупционер» и половину политиков посадили. Или еще круче, «Горелые лампочки», а они… светятся»

Кстати, прочтение этого гримуара заняло у меня час, но Сильвия и дедушка – прочитали только по одной странице. Болтая, мы просто гуляли по городу и тут…

«А?»

«Что такое Сильвия?»

«Это повозка… я думаю, что внутри нее девушка, которую я знаю»

«В которой?»

Сильвия показала пальцем. Я увидел только что свернувшую за угол повозку.

«Откуда ты ее знаешь?»

«Наши отцы были лучшими друзьями. Она дочь торговца, как и я»

«Хм, вряд ли она приехала сюда, чтобы поиграть. Давай-ка с ней встретимся»

Вместе с Сильвией мы последовали за экипажем. И когда карета подъехала ко входу в какой-то магазин, я был поражен.

«Это же…»

Это был печально известный магазин, который продавал рабов в Баэзе.

«Сильвия, семья твоей знакомой занималась торговлей рабами?»

«Эм, мне кажется, что нет»

«Понятно»

У меня было плохое предчувствие. В любом случае, мы должны все разузнать об этой истории. Поэтому мы вошли в магазин. На входе нас сразу встретил человек и с неприятным лицом сказал.

«Эй, вы, брысь от сюда. Это не место для детей»

«Мы, наверное, незнакомы. Меня зовут Люцио Мартейн.»

«... Люцио… Мартейн-сама?!»

Продавец сразу сделался вежливым.

«Вы Мартейн-сама? А Вы знакомы с Исааком-самой?»

«Это мой старший брат»

«А, понятно. Я и не мог подумать, что господин из дома Мартейнов может зайти к нам. Пожалуйста, простите нам»

С этими словами продавец провел нас во внутрь, в отдельную комнату, и мы присели на предложенные кресла. Через некоторое время, к нам зашел другой человек. Это был мужчина средних лет с бородкой.

«Очень приятно с Вами встретиться. Я владелец этого магазина, Голка Порон»

«Я Люцио Мартейн»

«Ну так, какого раба Вам захотелось?»

«Эээм, знаете, моя жена сказала, что она знает девушку, которую недавно завели в это заведение. Я пришел сюда, чтобы найти ее. Сильвия, имя девушки и как ее зовут?»

«Уууу, ее зовут Надя-тян. Она того же возраста, что и я»

«Девушка Надя из купеческой семьи, того же возраста, как и Вы. Да, она здесь»

Голка ответил незамедлительно.

«Она товар нашего магазина»

«Товар?»

«Да, так и есть»

«Не может быть! Почему Надя-тян стала товаром?!»

«Ну, это…»

«Сильвия, об этом поговорим позже, хорошо?»

Я остановил Сильвию и продолжил разговор с Голка.

«Раз уж она товар, то я куплю ее. Сколько?»

«Ее стоимость составляет 10 миллионов сейнов»

«…Ух, ладно. Я покупаю»

«Я понял. Значит, счет предоставить дому Мартейнов? »

Я покачал головой.

«Нет, я покупатель. Значит, и плачу я»

«…Оу»

Голка сразу сделал заинтересованное лицо. Я не мог тратить деньги семьи в таких количествах ни на что, кроме гримуаров. Но к счастью, за эти два года я насобирал достаточную сумму.

 

 

Глава 9: Независимость второго сына

 

«Надя-тян!»

«Сильвия… Это же Сильвия?!»

Сильвия побежала, чтобы обнять удивленную Надю. В комнате произошло воссоединение двух лучших подруг.

 

 

«Почему ты здесь?»

«Не это важно. Ты здесь почему?»

Пока две подруги обсуждали свои дела, я разговаривал с Голка.

«Теперь я могу ее забрать?»

«Мы подтвердили оплату. Право владение рабом было отдано Вам. Так что теперь это Ваше право» - произнес Голка.

Ранее я оплатил весь счет, отправив работника из магазина в особняк, за моими сэкономленными деньгами. Если бы я покупал гримуар, то мог бы тратить столько, захочу, пока сообщаю обо всем дедушке. Но на этот раз я должен тратить свои собственные сбережения. Я использовал большую часть своих денег, но раз это для дела…

«Сильвия и… Надя. Так ведь? Давайте-ка возвращаться домой»

 

***

 

В качестве дополнительного бонуса, они решили бесплатно довезли нас до дома. Втроем мы сели в экипаж и поехали обратно в особняк.

«Я всегда волновалась о тебе, Сильвия. Но даже когда я спрашивала отца, он не хотел ничего рассказывать. Он сказал, что я должна забыть о тебе, Сильвия-тян»

«Мне очень жаль…»

«Ладно. Но почему ты стала рабом?» - спросил я у Нади.

Надя, вздрогнув, посмотрела на Сильвию. Та кивнула, и Надя начала несмело рассказывать.

«Я не знаю. К нам внезапно пришло очень много людей, чтобы захватить наш дом»

«Ааа»

Пусть Надя и сказала, что ничего не знает, но я уже догадался, что произошло. Вероятно, тот же случай, что и с Сильвией.

«Люцио-сама»

«Ммм, что?»

«Надя-тян… что теперь с ней будет?»

«……»

Я колебался. Социальный статус Нади резко опустился до рабского, так что теперь она могла быть только слугой или горничной. Или что похуже. Но так как Надя была подругой Сильвии, то сделать ее слугой я не мог. Ну и что мне теперь делать?

 

***

 

«Ты должен просто жениться на ней»

Вернувшись в особняк, я проконсультировался с дедушкой. Он лучше меня понимал, как разобраться с подобной ситуацией.

«Жениться? Мне жениться на Наде?»

«Это лучший вариант»

Да, я понял.

«Но это нормально, если у нее рабский статус?»

«Мы ведь семья Мартейнов. Некоторые знатные дома, конечно, могут пошуметь. Но разве для нас это проблема?»

Дедушка улыбнулся мне.

«У меня тоже была жена-рабыня»

Эй, эй. Да ты серьезно? Но не важно. Главное, что я услышал, что-то хорошее. Если даже дедушка, который практически глава нашего дома, меня поддерживает. Осталось поговорить с Надей.

«Ну, так что ты будешь делать?»

«Похоже, у меня нет выбора»

«Тогда лучше, если ты станешь независимым»

«Независимым?»

О чем это он?

«Как-то нехорошо, если, имея двух жен, ты будешь продолжать жить в отчем доме. Будет лучше, если вы купите свой дом и будете жить там»

Ну, есть в этом доля правды.

«Дедушка, ты не забывай, что нам по восемь лет»

«Человек, который жениться по своей собственной воле может считаться взрослым»

И опять же прав. Теперь я должен найти способ заработать на собственный дом, чтобы стать независимым. Черт! А еще я должен поговорить с Надей.

 

***

 

«Было решено, что лучший способ разрешить сложившуюся ситуацию – это женитьба»

Вернувшись в особняк, я поговорил с Сильвией и Надей.

«Потрясающе»

По какой-то причине, Надя была счастлива.

«У нас с Сильвией будет общий муж?»

«Ну, похоже, что так»

«Хорошо, хорошо! Я согласна стать женой»

(п/п: Эх, в восемь лет они еще не понимают все плюсы данной ситуации. Ничего, скоро подрастут, детишки…)

Неожиданно. Я думал, хоть какое-то смущение, а она вся сияет..

«Ну, тут все понятно. Как насчет Сильвии?»

«Если Люцио-сама так сказал»

Сильвия приятно улыбнулась. В ее возрасте она уже образцом идеальной жены.

«Ну что ж, значит все решили»

Ситуация была на удивление быстро разрешена. Осталось решить проблему с домом и независимостью.

 

 

Глава 10: Первый дом

 

«Меня зовут Карлос Джин. Я специалист по земельным участкам. Очень рад, что Вы обратились именно ко мне»

В гостиной особняка одинокий купец склонил голову.

«Я Люцио Мартейн. Прошу»

Я предложил Карлосу присесть.

«Это большая честь, оказать помощь сыну семьи Мартейн. Пожалуйста, спрашивайте, все, что Вас интересует»

Он был вежливым. Нет, я бы сказал, что он был ОЧЕНЬ вежливым. Если так пойдет и дальше, то могут возникнуть проблемы.

«Мне очень жаль, но сейчас Ваш клиент – не дом Мартейнов, а я лично. Дом будет оплачен из заработанных мной карманный денег. Поэтому мы ищем что-нибудь подешевле. Мне очень жаль, если я Вас разочаровал»

«Все хорошо» - произнес Карлос с широкой улыбкой.

«Помощь члену семьи Мартейнов уже само по себе очень почетно. Тем более, я был очень тронут Вашей историей»

«Э? Что?»

«Люцио-сама сказал, что уже заработал свои первые карманные деньги. Я же начал зарабатывать в 30 лет. Восьмилетний ребенок… Простите, просто я никогда не слышал о восьмилетнем мальчике, который покупал бы свой собственный дом на заработанные деньги. Как и ожидалось от семьи Мартейн»

… Действительно. Невероятная история про восьмилетнего мальчика, который покупает дом на свои деньги.

«Ну, что конкретно мы ищем?»

«Мой капитал составляет 5 миллионов сейтов»

Это я сказал в первую очередь. Я выкупил Надю за 10 миллионов, поэтому 5 миллионов – это предел, который я мог предоставить.

«Ясно»

«Также там должна быть комната, в которую влезет огромная кровать. Все остальное не важно»

«Огромная кровать?»

«Ага, огромная кровать»

Я встал, обошел комнату и показал примерные размеры. Это габариты кровати, на которой мы сейчас спали. Для Сильвии, которая часто увлажняла кровать, я хочу поставить кровать не меньше нынешней.

«Ясненько»

Карлос коснулся подбородка и задумался.

«Кажется есть у меня вариантик?»

И так, подхватив меня под руку, Карлос отправился показывать наше будущее жилище.

 

***

 

«Вау… такой широкий»

Место, в которое меня привел Карлос, было пустым домом на окраине города Барза. Длинное одноэтажное здание, многое повидавшее и, если честно, выглядевшее убого. Но были туалет и кухня. Правда, тоже со "следами былой славы". Но, по крайней мере, была комната, в которую можно было поставить огромную кровать. Как я и просил. Сильвия и Надя, объединившись, осматривали в этой лачуге. Стоя перед входом, Карлос спросил у меня.

«Ну, как? Честно говоря, это немного… слабо для дворянина, но зато соответствует Вашим условиям»

«Эх, неплохо. Так сколько это стоит?»

«4 миллиона сейтов»

«Немного дешевле, чем в той же столице»

«По некоторым причинам, оно стоит чуть дешевле»

Ну да. В любом мире, потертый хлам априори не может стоить дорого.

«Кроме этого, тут еще всякие истории ходят…»

«Истории?»

«Про бродящего призрака прошлого владельца… что-то вроде того»

Что-то вроде самоубийства значит. Интересно. Я мог бы сделать с этим что-нибудь с помощью магии, но Сильвия… В худшем случае, она будет каждую ночь мне в кровать прудить.

Я заглянул внутрь дома. Выглядит неплохо. Для первого дома очень даже хорошо. Стартовать отсюда и постепенно перейти к более хорошему жилищу. Да, это забавно. Я подошёл в двум девочкам и спросил.

«Ну как оно? Сильвия? Надя?»

«Люцио-сама»

«Люцио-кун»

«Если я вместе с Люцио-сама, то меня не волнует, где жить»

«С Сильвией все ясно. Надя?»

«Я думаю, что тут достаточно комфортно»

«Тогда решили»

Я вернулся к Карлосу и сказал ему.

«Спасибо, Карлос-сан. Мы покупаем»

«Рад, что смог угодить. Давайте составим контракт»

 

***

 

С наступлением ночи, на кровати, которую я смог перенести только с помощью магии, мы укладывались спать.

«Как-то тут тихо и одиноко» - сказала Сильвия.

«Нас же только трое в этом доме. Да и мебели у нас пока немного, так что понятно, откуда такое чувство»

«Ты прав»

«Люцио-сама, а давай завтра уберемся»

«Ааа, звучит неплохо»

«И давайте обустроим комнату для книг. У Люцио-самы ведь много гримуаров»

«Точно. Тогда давайте сделаем ее возле гардеробной. Комнаты, которая будет забита одеждой Сильвии и Нади»

«М-моей тоже»

«Ага»

Я взял руку Нади и сказал.

«Вы с Сильвией должны всегда выглядеть очаровательно. Ты ведь, тоже моя любимая жена»

Когда я сказал это, щечки Нади покраснели. Я держал руку Нади, и одновременно, держал руку Сильвии. Мы говорили о многих вещах и уснули, держась за руки. (п/п: Похоже, так скоро каждая глава будет заканчиваться) Я получил свой первый дом и начал новую жизнь с моими любимыми женами. Начиная с завтрашнего дня, я должен зарабатывать намного больше, чем сейчас.

 

 

Глава 11: Магическая рука

 

«… Ооо»

На кровати, Сильвия пошарила рукой вокруг промежности и вздохнула с облегчением. Она специально проснулась пораньше, самой первой, и теперь радовалась сухой постели. (п/п: Я же обещал сцену с промежностью (⁄ ⁄•⁄ω⁄•⁄ ⁄). Я конечно пытался «зацензурить», но из возможных синонимов только пах и…кхм кхм…очко. Лучше уж так)

«Доброе утро, Сильвия»

«Д-доброе утро, Люцио-сама!»

Сильвия сразу запаниковала. Но то, как она проверяла свою пижамку и кровать, было очень мило.

«А что случилось?»

«Н-нет, нет! Все хорошо!»

«Ну, ну»

Я посмотрел на Сильвию и улыбнулся, ощущая тепло в груди. Но все равно старался не засмеяться.

«Уууууутречка…»

Услышав сонный голос сзади, я обернулся… и все-таки не выдержал.

«Хахахахахахаха»

Это была Надя в сползшей пижамке и огромным шаром волос на голове. Да это же афро. Хм, красиво выглядит.

«Вы чего…?»

Самая забавное, что она сама еще не заметила такую бомбу на голове.

«Ой ей, Надя-тян, у тебя на голове беспорядок»

«Сильвия, одолжи мне свой гребень»

«Хорошо! Я еще наберу воды, так что сможем помыть голову»

Я взял расческу и чашу, наполненную водой, и попробовал расчесать непослушные волосы. И пока я помогал с прической, думал о всяком. С этого дня мне нужно зарабатывать на торговле еще больше. Я, конечно, буду продолжать торговать водой, но нужно что-то еще. Для того, чтобы жить без забот с двумя женами, мне понадобится хороший заработок. Но проблема в том, что нет ни одной идеи. Но у меня широкие возможности, благодаря магии. Так что что-нибудь придумаю. Осталось найти искорку…

«Есть хорошие идеи, чем торговать?»

«Как насчет рыбы, Люцио-сама?»

«Рыба? Почему рыба?»

Я посмотрел на Сильвию

«Ну, я просто связала это с водой. Прости»

«Ух, давайте попробуем наловить рыбу»

 

***

 

После завтрака мы втроем, не спеша, вышли из города Барза. Правой рукой я держался за Сильвию, а левой – за Надя. Так и шли.

«Ух ты, собака»

«Не совсем, Сильвия. Это лисица»

После слов Нади, небольшая лисичка показала свою мордочку из кустов. Она осмотрелась по сторонам и юркнула обратно в куст. (п/п: Тут я должен был показать звуки лисицы. Но, блин, я не смог. Поймите уж)

«Какая милашка!»

«Хотите покормить?»

«Покормить? Но мы же не взяли никакой еды»

«Ну так мы можем ее найти»

В отдаление стояла яблоня, так что я подошёл и произнес.

«Ветряное лезвие»

Я использовал одно из тысячи известных мне заклинаний. Прозрачное лезвие обрезало ветвь крупного дерева. Я сорвал яблоко и вернулся к девушкам.

«Удивительно…»

Надя от удивления распахнула глаза.

«Люцио-кун может использовать такую магию?»

«Люцио-сама способен использовать тысячи различных заклинаний»

«Эээээээээээээ! Невероятно!!»

«Ничего особенного. Лучше вот, держите»

Я дал яблоко Сильвии и Наде. Девчонки взяли яблоко и медленно подошли к затаившейся лисице. Та, почувствовав запах еды, пусть осторожно, но задвигалась в сторону девушек. Рыжего цвета зверек и две девушки. Я молча наблюдал за ними. Некоторое время они игрались с лисой, а после они подошли обратно, и мы потопали дальше.

«Но почему Люцио-кун может использовать так много заклинаний? Сколько же гримуаров Вы прочли?»

«Я прочитал все собранную дедушкой библиотеку»

«А гримуары сложные»

«Я бы сказал, что они интересные»

«Серьезно?! Я слышала, что каждый гримуар невероятно труден»

«Ух, ну да, есть там свои сложности»

Сильвия согласно кивала.

«Люцио-сама единственный, кто может непрерывно читать столько книг подряд»

Приятно, когда тебя хвалят. Надя теперь смотрела на меня восхищенными глазами. И это только из-за того, что я способен читать мангу. Удивительно.

«А что Вы можете сделать с помощью магии?»

«Нууу, знаешь… «Смена одежды»

Я использовал магию на Сильвии и Наде. В один миг их старая одежда преобразилась в новую симпатичную.

«Вааааа…» - закричала Надя.

Сегодня ее глаза становились все больше и больше от восхищения ко мне. Да и Сильвия вся светилась от гордости. Вскоре, мы прибыли к небольшому озерцу.

«Люцио-сама, мы здесь будем ловить рыбу?»

«Похоже, что здесь»

«Стоп, мы же даже удочки не взяли»

«Подождите секунду»

Я подошел к небольшому деревцу и срезал «Ветряным лезвием» несколько длинных веток. Проверил их на прочность и прицепил к ним бечевку.

«Магическая рука»

На конце бечевки, в том месте, где обычно бывает крючок, появилась небольшая белая «рука». Она двигалась туда-сюда, будто пыталась, что схватить. Отлично, теперь можно идти. Сделав две такие удочки, для Сильвии и Нади, я вернулся к озерцу.

«Будем использовать вот это»

«Это… это удочка?»

«Они с руками…»

«Подумайте о том, словно хотите подвигать рукой на конце веревки»

«Ааа?....Вау! Она задвигалась»

Теперь настала очередь испытать.

«Л-Люцио-кун! У меня клюет»

«Тяни ее»

«Ооох»

Надя начала тянуть удочку со всей силы. То, что она вытянула из озера – была небольшая рыбка, зажатая белой рукой.

«Поразительно!»

«Чудесно!»

Довольно действенная рыбалка получается. Я изготовил еще одну удочку с волшебной рукой на конце для себя и присоединился к ловле. В результате…. рыба молниеносно попадалась на «наживку». Так мы быстро все выловим.

 

 

Глава 12: Мировая война с тараканами

 

«Кьяяяяяя!»

Услышав пронзительный писк Сильвии, доносившийся с кухни, мы с Надей мигом ринулись туда. А там… Сильвия жалась к углу, и вся дрожала.

«Сильвия, что произошло?» - спросила ту Надя.

Сильвия дрожащей от страха рукой показала на противоположную сторону кухни. Я посмотрел в ту сторону, но ничего не увидел. А вот Надя…

«Ах! Это же таракан!»

«Кьяяяяяя!»

Сильвия закричала, только услышав это слово. И действительно, если внимательно всмотреться, то можно было увидеть небольшого таракана. Неужели это и есть причина для крика? Я подошел к трусихе и спросил.

«Сильвия, ты серьезно испугалось этого тарак… этого?»

Но Сильвия даже не могла ответить мне. Она постаралась еще сильнее вжаться в угол и не смотреть в ту сторону. Ну, она же девушка, так что абсолютно понятна ее реакция на этого «жителя тьмы». Но с другой стороны, Надя выглядела совершенно спокойной.

«Как ты смеешь пугать Сильвию?! Кия!»

Надя схватила рядом стоявшую метлу и прыгнула на таракана. Замахнувшись метелкой, она изо всех сил ударила по таракану. Но не попала. Таракан на своих лапках уже убегал от потенциального убийцы.

«Хватай его! Хватай! Бей!»

После минуты таких танцев с метлой, таракан, поначалу мечтавший о спасении, пал. Я взял плоский трупик и выбросил его из дома.

«Сильвия…»

«Надя-тян…»

«Теперь все хорошо. Мы его убили»

«Надя-тян!»

Сильвия кинулась обнимать подругу. Со слезами на глазах она выглядела такой беззащитной. Ну, Надя ведь позаботилась о таракане, так что понятно, почему в глазах Сильвии она выглядела спасителем.

«Это плохо. Если есть один, то, думаю, что еще где-то ползает еще сотня…»

«Эээ…?!»

Сильвия посмотрела на него глазами, полными отчаяния… Нехорошо.

«…фух»

«Сильвия?»

«Фух, фухфухфух… Звездочки такие красивые…»

«Сильвия?! Что с тобой? Сильвия?!»

«Ааа, выпустите меня отсюда! Дайте мне выйти!»

«Сильвия?»

От слишком большого шока, Сильвия, похоже, отправилась в райские сады.

«Сон»

«…А?»

Я использовал магию сна на своей жене. Это была быстродействующая магия, так что Сильвия мгновенно уснула.

«Люцио-кун?»

«Всем будет лучше, если она немного поспит»

«Ну, думаю, ты прав»

Я взял Сильвию на руки и отнес на кровать, прикрыл одеялом и вернулся на кухню.

«А то, что ты сказал ранее – это правда? Про сотню тараканов?»

«Обычно так и бывает»

«Мы не должны позволить им так расплодиться, Сильвия не выдержит такого полчища»

«Точно, у нас нет другого выхода. Мы должны уничтожить их»

«Но где нам их искать?»

«Вооон там»

Я указал в угол комнаты, где раньше сидел таракан. Если присмотреться, то можно было увидеть небольшое отверстие. Достаточного размера, чтобы в него смог проползти таракашка.

«Думаю, что где-то там и находится их логово»

«Хм, понятно»

«Зайдем туда и уничтожим их прямо в гнезде»

«Зайдем? Ты что имеешь в виду»

«Уменьшение» - произнес я.

Внезапно мое тело стало уменьшаться и вскоре достигло необходимого для отверстия размера. И когда Надя стала выглядеть, как великан, сказал.

«Таким образом, я смогу войти в их логово и истребить паразитов»

«Я с тобой»

«Ты тоже хочешь?»

«Даа! Я не прощу тараканам то, что они сотворили с Сильвией-тян»

«Я понял. «Уменьшение»

Надя тоже уменьшилась под действием магии. Метла, импровизированное орудие тотального уничтожения, так же потеряла в размерах. Немного подумав, я наколдовал еще одно заклинание.

«Огненная аура»

«Метла засияла алым светом»

«Вау, что это?»

«Я наделил ее силой пламени. С этим ты будешь в состоянии уничтожить армию тараканов»

«Спасибо, Люцио-кун!»

Надя была тронута. Немного помахав оружием, она сказала с уверенностью в голосе.

«Очень удобно, Люцио-кун!»

Мы вошли в темноту, внутрь незнакомой структуры. Нас преследовало ощущение, что мы чужие в этом доме. Карлики, которые заняли чужое жилище. Но времени, смаковать это чувство у нас не было, так как уже через несколько секунд мы столкнулись с усатым врагом.

«Мы пришли за твоей жизнью, монстр! Приготовься к смерти!!!»

Взмахнув пламенной метлой, Надя устремилась к таракану, размером с крупную собаку. Честно говоря, это было отвратительно. Но Надя не вздрогнула.

«Огненный луч»

Я прикрывал свою жену одним из первых, выученных заклинанием. Атакованный одновременно двумя огненными заклинаниями, таракан отлетел в противоположную сторону. Обуглившись и порезанный.

«Хаха, давай Люцио-кун!»

Так мы истребляли тараканов вместе с возбужденной Надей. Если по секрету, то в тайне от нее я использовал заклинания «Усиление» и «Ускорение», так, чтобы уничтожать тараканов было проще. Вскоре, исследовав все углы, мы освободили свой дом от захватчиков.

 

 

Глава 13: Рыцарь-дракон

 

«Привет, мальчик. Это дом Люцио Мартейна»

Перед входом стояла миловидная девушка, возрастом с ученицу средней школы. (п/п: Господа, делаем ставки) Это был первый посетитель, побывавший в моем доме.

«Эм, вы не ошиблись»

Я постарался ответить в своем обычном детском режиме.

«Сестренка, а ты кто?»

«Меня Игнис зовут… Ммм, а Люцио-сама дома?»

«Я так-то и есть Люцио»

«...Эээээ!!»

Было заметно, что Игнис шокировали мои слова.

«Эм…ты… а сколько Вам лет?»

«В этом году восемь исполнилось»

«Не может быть… я не думала, что Люцио-сама окажется ребенком»

А теперь она разочарована. Однако, эмоциональная девушка.

«Ууу, значит ребенок. Неужели к этому ребенку меня послали? Бабушка и дедушка глупые. Но раз теперь, когда…»

Она начала, что-то бормотать про себя. А мне приходилось слушать все это.

«Точно!»

«А?!»

«Люцио-са… То есть, Люцио-кун…»

«Вы от дедушки, да?»

«Ну… а правда, что Люцио-кун очень хорош в чтении гримуаров?»

Ага, я профессионал по чтению манги.

«Да, так и есть»

«Правда?! Дедушка сказал, что Люцио-кун способен прочитать гримуар за сутки. Но если честно, то в это слабо верится»

«Ну да, тут он переборщил»

«Как я и думала…»

Теперь разочарованная моська.

«Это займет меньше суток. В зависимости от содержания, я могу прочитать один экземпляр за 10 минут»

«…Э?!»

Шок. Глаза, как блюдца. Вот так теперь она на меня и смотрела.

«Э-это ведь шутка, да?»

«Да нет, правда»

«Т-тогда Вы можете прочитать этот гримуар для меня?»

Игнис достала книгу из сумки. Я не знаю какая ей польза… но если благодаря этому я изучу новую магию, то нет никаких причин отказывать.

«Ну ладно. Чтение – дело не легкое, так что давай пройдем в дом»

«Угу»

Вместе с Игнис мы вошли в дом. Зашли в гостиную и присели. Я открыл гримуар и начал читать. И в это время вошла Сильвия.

«Пожалуйста, вот ваш чай»

«С-спасибо. А Вы?»

«Я жена Люцио-сана»

«Эээээээ?! Люцио-кун, вы женаты?!»

«Да. А, Люцио-сана есть еще одна жена, но она сегодня занята и не присутствует дома»

«Две?! Не смотря на то, что ему еще восемь лет?!»

«Угу»

«Хаха…»

Игнис пристально посмотрела на меня. Как-то и читать теперь не получается.

«А почему вы так хотите прочитать этот гримуар?»

Сильвия снова заговорила с гостьей. Теперь Игнис отвлеклась на Сильвию. Хорошая работа, Сильвия.

«Это гримуар моей бабушки. Это единственное заклинание, которое она знала, и когда я была маленькой, она заботилась обо мне, используя эту магию»

«Вот оно как»

«Это магия из моих воспоминаний, так что я хотела посмотреть на нее еще хоть раз. Так что я попросила у дедушки Люцио-куна, старого знакомого моей бабушки. Я слышала, что он прочел множество гримуаров»

Я понемногу начал понимать ситуацию. В то же время, закончил читать гримуар.

«Я все»

«Э? Не может быть! И 30 минут не прошло!»

«Это был довольно простой гримуар»

«Неет, быть такого не может»

«Что касается чтения гримуаров – я не вру. Тем более не прочитав гримуар, нельзя использовать магию»

«А! Точно»

Вот и успокоили. Это ведь уникальный аргумент. Нельзя использовать магию, не прочитав конкретный гримуар.

«Ну так что, пробовать будем?»

«Точно, точно! Пожалуйста»

«Только сначала выйдем на улицу»

Выйдя на улицу, Сильвия спросила.

«Люцио-сан, а зачем мы вышли на улицу?»

«Сейчас поймешь»

Я отошел на безопасное от Сильвии расстояние и произнес.

«Трансформация: Дракон»

И после этого мое тело начало трансформироваться. Спустя минуту, я преобразился в громадного пятиметрового дракона. Стоя на двух лапах, с крыльями на спине. Ничего себе гримуары водятся у этой бабки?!

«...Бабушка»

Игнис подняла голову с чуть мокрыми глазами. Вероятнее всего, она вспоминала свою бабушку.

«Что обычно делала твоя бабушка?»

«Ах! Она позволяла мне летать на ее спине»

«Вот как»

Я схватил Игнис своими лапами и закинул на спину.

«Сильвия, остальное оставляю тебе»

«Конечно. Люцио-сама, будь осторожен»

После теплых слов жены я взмахнул крыльями и устремился к небу.

«Вааааа…!!»

С кричащей Игнис мы летали по бескрайнему небу.

 

 

«Так же красиво, как и в моих воспоминаниях»

«Бабушка часто это делала?»

«Хаха, она всегда разрешала мне полетать мне на ее спине, если ее сильно попросить»

«Понял»

«Спасибо тебе, Люцио-кун»

«Я счастлив, раз смог помочь»

«Большое тебе спасибо»

Игнис еще долго меня благодарила. А, оказывает, приятно катать милую девушку вот так на спине. Ценный опыт, однако.

 

 

Глава 14: Полеты в небесах с моей женой

 

Став драконом, я разрешил Наде летать по небу на моей спине. Я летал так высоко, что люди внизу казались лишь мелкими фасолинками. Синее небо и линия горизонта. Это был потрясающий пейзаж, заставляющий сердце трепетать. А ветер, словно облегающий крепкую чешую…это просто невероятное чувство.

«Удивительно… летать в небе так приятно!»

«Это твой первый полет?»

«Конечно! Говоришь так, будто летать – это нормально!»

Надя была очень взволнована.

«Понял, понял. Кстати, тебя не укачало еще?»

Пусть до этого момента она и выглядела отлично, но спросить лишний раз не помешает.

«Угу, все хорошо»

«Отлично, есть одна забавная вещь, которую я хотел бы тебе показать»

«Какая?»

«Минуточку…«Магнетизм»»

Я использовал дополнительную магию.

«А? Я прилипла к спине Люцио-куна»

«Это магия магнетизма. Не хочу, чтобы ты случайно упала со спины»

«Ух»

«Ну, поехали!»

Сказав это, я начал вертикальное падение. Я летел так несколько секунда, но сейчас резко изменил траекторию и взлетел, как тележка на американских горках.

«Кьяяяяяяя, ахахахахахаха! Как это?! Это потрясающе!!!»

Я услышал радостный крик. Ну, похоже, ей понравилось. Я слышал, что многие девушки любят покричать на таких вот аттракционах. Похоже, Надя из их числа.

«Яхууу, усложняем задачу! Сейчас петля!!!»

«Вааааааа»

«С дополнительными кривыми!!»

«Уууууууу»

«Аварийный тормоз….а затем вертикальное падение!! »

«Кьяяяяяя!!!»

Надя из-за всех сил прижималась к моей чешуйчатой спине. Да уж, езда на американских горках, тем более для девчонки – это большое напряжение. Но ей нравились все эти трюки, а вместе с ней радовался и я.

«Люцио-кун, ты удивителен. Ты способен сделать так много вещей»

«Ну да»

«Ты должен позволить и Сильвии покататься на себе. Думаю, она будет рада»

«Вряд ли ей понравится? Она не особо сильна в таких вещах»

«Все будет хорошо. Я уверена, что ей понравится кататься на тебе»

«Тогда надо будет ее спросить. Если согласится, то почему бы и не покатать?»

«Угу!»

Расслабленно и неторопливо мы летали по небу. Вдали виднелась башня. Старая и потрескавшаяся, она высилась на двадцать метров от земли. С Надей на спине я приземлился на верхний этаж постройки.

«Приятный ветерок»

«И пейзаж хороший»

Надя все еще не слезла со спины. Хоть я и отменил магнетизм, но она все еще не хотела слазить и держалась чисто своими силами.

«Люцио-кун»

«У?»

Надя задвигалась. Словно играясь в джангл джиме, она быстро перебралась со спины на мою голову. (п/п. Специальные игровые площадки для детей с различными веревками, бортами и т.д. ) А потом поцеловала меня в лицо с легким чмоком.

«Спасибо, Люцио-кун»

«Да не за что»

«Это было удивительно. Было очень здорово летать с тобой, Люцио-кун»

Здорово, да? Я не привык, когда мои действия называют этим словом. Но она же моя восьмилетняя жена, а значит, ради нее, я должен делать все больше и больше поступков, которые можно было бы назвать крутыми.

«Смена одежды»

Я применил на Наде стандартную магию смены одежды. Буквально за мгновение ее обычное платьице сменилось легким бронированным нарядом. Получилось этакая девочка воин, или точнее девочка-рыцарь.

«Увау, удивительно!»

«Залезай обратно»

«Угу»

Надя, как я ее и попросил, слезла обратно на спину. Таким образом, у нас получился тандем меня в форме дракона и Нади в наряде рыцаря. Хоть она и выглядела слишком молодо, но все равно было очень круто.

«Киши-сама, куда нам лететь дальше?» - сказал я слегка наиграно. (п/п. Kishi (騎士) - рыцарь)

Надя сразу стала более возбужденной.

«Взмываем в небеса!»

«Как Вам будет угодно» - сказал я и, взмахнув крыльями, поднялся в небо.

«Молния»

Везде, где я пролетал, ударяли одна за другой яркие молнии.

«Потрясно!!!»

Надины глаза просто светились от восторга.

До этого мы летали, как на американских горках. Но теперь с полной атмосферой фэнтези, мы кружили в небе, как какие-то косплейщики. Надя, хоть и не показывала своего волнения так же громко, как и раньше, но я точно был уверен, что ей нравилось. Да, я все правильно сделал.

«Ой, Люцио-кун, посмотри на это»

«Ммм?»

«Смотри, там на кого-то напали»

Я присмотрелся на место, которое показывала Надя. Как она уже сказала ранее, человек одетый в стандартные одежды путешественника подвергся атаке дикого тигра.

«Мы должны спасти его»

«Вас понял. «Магнетизм»

Я использовал магию и начал резко снижаться. Буквально за мгновение мы долетели до нужного места, и я приземлился. Из-за резкой посадки земли буквально пошла ходуном.

«Люцио-кун»

«Уаааааааа!!»

Яростный дракон завыл. Это был мощный звук, способный сотрясать воздух. И тигр сбежал. Как будто и не было злого хищника. Ну, никто и не сомневался, что он испугается дракона.

«С вами все в порядке?» - Надя спросила у путешественника.

«Я-я в порядке. Большое спасибо»

Путешественник был очень благодарен.

«Эм, а вы…»

Я оглянулся на Надю и подмигнул ей. Надя все поняла и тут же игриво выдала путешественнику.

«Я –Драконий рыцарь, Надя»

Произнеся это, она отдала команду к полету. И так мы снова взмыли в небо под благодарный возглас путника. Солнце постепенно садилось.

«Хаха, это было весело. Спасибо, Люцио-кун»

«Давай как-нибудь повторим»

«Угу, но в следующий раз вместе с Сильвией»

«Да»

В лучах заходящего солнца мы полетели в сторону города Барза. Весело…да, это был очень веселый день. И между прочим, слухи о Драконьем рыцаре Наде еще долгое время ходили по всем ближайшим городам.

 

 

Глава 15: Парень с двадцатью и парень с тысячью

 

Зима. Мне наконец-то исполнилось 9 лет.

С моих первых воспоминаний в этом теле ив этом мире минуло уже три года. Я пообещал Сильвии погулять сегодня вместе. Я ждал ее, но, когда она пришла, на ее личике было очень мрачное выражение.

«Люцио-сама…»

Похоже, она пыталась мне, что-то сказать.

«Что стряслось?»

«Сегодняшние планы… можно их отменить?»

«Почему?» - спросил я, но Сильвия, будто воды в рот набрала.

Подождав немного, Сильвия сдалась и все же сказала мне.

«Моя челка… у меня не получилось ее хорошо постричь»

«Челка? Ааа, ты ее немного подрезала»

Когда она это сказала, то я заметил, что ее волосы слегка изменились со вчерашнего дня. Так вот, что случилось.

«Да вроде бы все хорошо»

«Нет, они выглядят странно. Я не смогу так выйти с Люцио-саном на улицу»

Как по мне, она выглядела она хорошо. Даже очень мило. Но раз Сильвия так говорит.

«Подожди минутку»

Я покопался в воспоминания, выискивая необходимое в данном случае заклинание. Вспомнил. Это была очень печальная история под названием «Они снова говорят о моих волосах».

«Рост»

Я использовал заклинание на волосах Сильвии. Ее челка, да и все остальные волосы мгновенно выросли и достигли роста хозяйки.

«Это заклинание предназначено только для того, чтобы отращивать волосы»

«Удивительно…»

«Теперь-то мы можем пойти на прогулку?»

«Конечно!»

 

***

 

Я вышел из дома с Сильвией, которая успела подрезать волосы. На этот раз уже правильно. Вместе с красивой прической, Сильвия блистала и новой красивой одеждой. Поверх милого платьица было накинуто пальто с меховым воротом. А под подолом красовались небольшие гольфы, доходящие до колен.

В прошлой жизни мне нравилось, когда под этими высокими носочками был какой-нибудь объем. Но тоненькие ножки Сильвии в них тоже выглядели достаточно привлекательно. И с такой прекрасной женой я ходил по городу в этот день.

«Тебе все нравится»

«Да. Мне очень весело»

«В самом деле? Разве мы не просто ходим. Если что, я мог бы обратиться в дракона, и мы бы полетали по небу»

Идея, которая точно бы понравилась Наде, Сильвию просто пугала.

«Все хорошо. Мне намного интереснее просто ходить с Люцио-саном» - робко ответила она.

Ну, что хорошо для нее, хорошо и для меня. После, мы некоторое время гуляли по уличкам города. Сильвия всегда радостно оглядывалась по сторонам, заметив что-то интересное. Но мне захотелось сделать для нее что-нибудь приятное. Когда я обдумывал эту идею, то впереди показалась толпа людей.

«Интересно, это что такое?»

«Хм, какое-то сборище людей»

«Пойдем, посмотрим»

«Ладно»

Я пошел по направлению к толпе вместе Сильвией. На площади Барза, в окружении девушек, стоял молодой человек. Парню было около двадцати лет, а каждое его движение сопровождалось радостными криками девушек вокруг.

«И на последок, «Алмазная пыль»»

Человек на площади использовал магию. Тут же появились достаточно крупные кристаллы льда, красиво отражающие своими гранями солнечные лучи.

«Удивительно! Он действительно может использовать 20 различных заклинаний»

«Как и ожидалось от Адриана-самы»

«Кьяяяяяяя, покажите это еще раз!!!»

Девушки были очень взволнованы. Интересно, с чего это? (п/п. Этот засранец малолетний одной только мыслю уже троллить умудряется) Я увидел неподалеку мужчину средних лет, который скрестил руки на груди с грустным выражением лица.

«Эй, дядя, а что тут происходит?»

Я подошел к нему и спросил в своем детском режиме.

«Ммм? Ааа, это королевский волшебник»

«Ко..ло..левский…во..шеб..ник?»

«Ну да. Он самый известный человек в городе Барза. С его умением читать 20 заклинаний в его возрасте, он был выбран как королевский волшебник. А теперь, когда он вернулся в родной город, у него отбоя от девчонок нет»

«Вот оно как»

«Тьфу, не могу на это больше смотреть» - сказал мужчина и удалился.

Королевский волшебник значит? Он должно быть удивительный и, скорее всего, богат. В свои двадцать лет, и уже на вершине. Неплохо. И пока я обдумывал все это, то заметил странное поведение Сильвии. А точнее ее раздраженный и презрительный взгляд этого Адриана.

«Сильвия? Что не так?»

«Я не уверена»

«Не уверена. Ты о чем?»

«Выпендриваться вот так, перед всеми. Он ведь способен использовать только 20 различных заклинаний. Но это ведь так мало»

Хм, а она ведь права. Ожидаемый слова от человека, который был знаком со мной. Ведь, если его 20 заклинаний сравнить с моим четырехзначным числом… знания более тысяч заклинаний. В глазах Сильвии я, похоже, был намного выше Адриана. Отсюда и этот презрительный взгляд.

«Сильвия, прекращай. Нечего портить свое прекрасное лицо из-за такой глупости»

«Но…»

«Подожди немного»

Первостепенная задача в моей жизни – добиться того, чтобы улыбка никогда не сходила с лица Сильвии.

«Пузырь»

Я произнес заклинание. Тут же, вокруг меня появились воздушные пузыри различных размеров. Хоть эта магия использовалась только для глупости, но если использовать комбинацию…

«Алмазная пыль»

Тоже заклинание, что использовал Адриан чуть ранее. Заклинание, что я выучил на второй день пребывания в этом мире. Кристаллики льда прилипали к пузырям, создавая очень красивые ламинированные шары, переливающиеся всеми цветами радуги. Да, как я себе и представлял. Я тихо взял один из таких шаров и поместил в ладонь Сильвии.

«Держи»

«Красиво…»

Сильвия показа небольшую улыбку.

«Спасибо тебе, Сильвия. За то, что всегда веришь в меня. Я очень благодарен тебе»

«Люцио-сан на самом деле более удивителен, чем этот человек»

«Спасибо. Ну, думаю можно показать еще кое-что удивительное»

«Еще что-то?»

Я использовал другую магию. Сначала я создал баклажан и тыкву. Слегка увеличил их, изменил форму и даровал жизнь. Это была комбинация из четырех видов магии, благодаря которой из обычных овощей создавался экипаж с лошадьми.

«Ваууууууу»

«Прошу, моя принцесса»

«П-принцесса?!»

Сильвия была очень смущена.

«Но я же не принцесса»

«Неправда. Сильвия очень прекрасная принцесса. Моя очень, очень прекрасная принцесса»

«Люцио-сама»

«Моя магия только для моей принцессы»

Сильвия была поражена. Похоже, я попал в самое яблочко. Вместо того чтобы выделываться перед толпами девушек… лучше быть таким «волшебником» только для Сильвии. И для Нади, конечно же. Я ясно дал это понять своими словами.

«Моя сила только для Сильвии и Нади»

Сильвия кивнула с широкой улыбкой. Мы вдвоем сели в карету и уже вскоре были за пределами городских стен. Сказочная тыква и прекрасная Сильвия. Это был очень хороший день. Когда мы вернулись домой, Сильвия больше не злилась. Вместо этого с жалостью думала о тех девушках, окружавших Адриана.

 

 

Глава 16: Снежные королевы

 

«Люцио-кун, Люцио-кун»

Меня вырвали из сна легким потряхиванием. Я протер глаза и поднялся. Надя смотрела на меня с возбужденным взглядом. (п/п. Знал я одно видео, которое начиналось точно так же)

«Вуаа. Доброе утро. Что случилось?»

«Снаружи!»

«Снаружи?»

«Там, снаружи! Просто посмотри!»

Меня практически силой выдернули из-под одеяла и потащили вон из комнаты. Выйдя из дома, мы прошли во двор. Там был осыпанный серебряным снегом пейзаж.

«Люцио-сама»

Сильвия тоже была тут. Похоже, она тоже была очень взволнована, раз не могла устоять на месте.

«Это все выпало прошлой ночью»

«Правда удивительно? Это первый раз, когда я вижу столько выпавшего снега»

«В смысле?»

«Ну, там, где я жила снег почти никогда не выпадал. А если и выпадал, то его было так мало, что он почти сразу таял»

«Вот оно что… Тогда ты никогда не делала этого»

«Этого?»

«Смотри»

Представил позу, принял позу и прыгнул в снег.

И тут же провалился в сугроб. Мягкий снег со всех сторон окутал мое тело. В прежнем мире это было бы опасно, но в этом с магией…

«Полет»

Я использовал заклинание левитации, вылетел из кучи снега и приземлился около Нади.

«Вы никогда не делали, что-то такое»

«Вау, оно приняло форму Люцио-сана»

«Ахаха, это выглядит весело»

И правда. У меня явно получилось оставить той позы, что я принял до прыжка. А раз поза была интересная, то Сильвии и Нади понравилось. (п/п. Автор явно издевается вот такими предложениями)

«Так, снежные фигуры выполнены. Теперь битва снежками»

«Битва снежками? Что это?»

«Я знаю, что это… вроде как»

Сильвия сделала небольшой шарик из снега и бросила в Надю.

«Это игра, в которой нужно вот так бороться с противником»

«Обычно в нее играют с разными командами. Значит так, Сильвия и Надя, вы образуете одну команду. А вторая – это я в одиночку»

Это было идеальное распределение для троих человек противоположного пола.

«Ну нет, я хочу быть с Люцио-кун»

«Я тоже»

«Эх, ну тогда создадим команду из нас троих»

«А?»

«Подожди, подожди. Если мы втроем будем в одной команде, то кто-противник-то?»

«Люцио-кун, нужно с этим что-то сделать» - заявила Надя. Она сказала это так, будто я мог, что-то придумать.

Но я ведь мог.

«Тогда, сначала слепим снеговиков»

«Снеговиков?»

«Ну, это что-то вроде этого»

Сильвия скрепила два шарика и смастерила снеговика с ладонь размером.

«Вот так глаза, руки… Ах, подожди минутку!»

Она побежала в свою комнату и достала небольшой лоскут ткани. Она обернула им шею снеговика, делая, таким образом, небольшой шарфик.

«Вот так это делается»

«Увааа, это так мило!»

«Тогда за работу»

Я использовал заклинание, которое наделяло жизнью неживой объект, и позволяло создавать простого гомункула. Снеговичок сначала слегка двинулся, а потом и вовсе спрыгнул с ладони Сильвии и поскакал по снежным горкам.

«Невероятно! Так мило!»

«А вот так?»

Я сделал своего снеговика, который выглядел немного по-другому. Небольшой квадратный снеговик с круглыми глазами и треугольным ртом. Честно говоря, я сделал Данбору. (п/п. Знаменитый японский картонный человечек)

«Кааавааай!!!»

Глаза Нади светились от восхищения. И правда, мило получилось. Я сделал несколько снеговиков и даровал им жизнь. И такими командами мы начали сражение.

«Я буду лепить снежки, так что Люцио-сама и Надя-тян смогут кидать столько, сколько захотят»

«Угу»

«Я понял. Оставляю это на тебя»

Я последовал предложению Сильвии. Она делала снежки, а мы с Надей бросали их в снеговиков. Противоположная сторона тоже не дремала, и вскоре оттуда тоже полетели первые снаряды. Смешки и снежки летали вокруг.

Поскольку противником были снеговики, снежки к ним прилипали один за другим, образуя большие снежные массы прямо на телах. Это делало их движения неловкими и медленными. Да и попасть по ним было все проще и проще. Не прошло и пяти минут как все снеговики были покрыты толстым слоем снега и больше не могли двигаться.

«Ахахахаха, победа!!»

Надя сделала V-образный знак победы.

«Это было очень весело!!!»

«Я тоже так думаю»

«Фух, после таких игр в горле совсем пересохло»

«Ах, я пойду, принесу напитки»

«Ааа, погоди!»

Я быстро остановил Сильвию. Я быстро сделал несколько милых снеговиков-данбору и дал им жизнь.

«Напитки и еду, пожалуйста»

Когда я сделал заказ, снеговики начали одновременное движение. Они вошли в дом и начали готовить напитки с едой, как и было приказано. Принесли чай с бутербродами, и даже начали массировать плечи Сильвии и Нади. (п/п. Еда и массаж от кучки морозильников. А в следующей главе вы узнаете, как лечить запущенные случаи ангины и переохлажденные участки тела)

Сильвия, которая поначалу была недовольна тем, что ее работу скинули на другого, начала расслабляться. И вскоре вместе с Надей наслаждалась таким обслуживанием. В тоже время, я наслаждался улыбками на их личиках. Так что я решил тайно увеличить количество снеговиков в нашем доме. В конце концов, когда их количество приблизилось к сотне, мои жены стали похожи на снежных королев.

 

 

 

 

Глава 17: Одна тонкая стенка отделяет лето от зимы

 

«Люцио-кун!»

Когда я пытался почитать у окна, на фоне падающего снега, свой новый гримуар, в комнату вбежала Надя с тревожным лицом.

«Что?»

«Люцио-кун, ты что-нибудь знаешь про море?»

«Море?»

«Угу, про море!»

Надя со сжатыми кулачками медленно приближалась ко мне.

«Говоря про море, ты имеешь в виду большое и соленое море?»

Когда я произнес это, глаза Нади в буквальном заблестели.

«Ты что-то знаешь про него! Да, да, да, да! Какое это место? Расскажи мне все о нем!»

«Ты ни разу не была на море?»

«Ну, я раньше слышала рассказы людей, но я и представить не могла, что такое место действительно существует»

«Вот оно как»

Я немного подумал об этом. Если она говорит, что никогда не видела море, то в чем проблема? Нужно просто позволить ей его увидеть.

«Значит так, я покажу тебе море»

«Правда?! Спасибо, Люцио-кун»

Я отложил недочитанный гримуар и поднялся с кресла. Вышел из библиотеки и встал на входе в комнату, которую мы практически не используем.

«Люцио-кун? Разве мы не собирались к морю?»

«Жди и смотри»

Я вспомнил необходимое заклинание и протянул руку к двери.

«Замена»

Дверь осветилась слабым светом, который тут же исчез. Я был уверен, что магия удалась.

«Ну, теперь пошли»

«Идти? Но… Вау!!!»

Когда я распахнул дверь, глаза Нади засияли. Голубое небо, яркое солнце и белый песок.

«Это все внутри комнаты, правда?! Это же та комната? Да, да, да?»

«Что-то типо того. Я скопировал небольшой участок пространства с помощью магии. Это море на самом деле где-то существует»

«Удивительно!! Хах, это море… вааа, оно действительно теплое!»

Мы вошли «внутрь». Я огляделся. Да, хорошее местечко. Горячее море, очень жарко. Похоже, какая-та тропическая страна. После этого я закрыл за собой дверь.

«Знаешь, не каждое море такое теплое»

«Правда?»

«Ага, я специально скопировал водоем в теплом месте»

«Почему?»

«Ну…»

«Кьяяяяяяя!»

Когда я уже собирался сказать причину, Надя вдруг упала попой на все еще влажный песок.

«Больно… Что-то потянуло меня за ноги в воду!» (п/п. Паба бабам. Дождались, братцы!)

«Хахахаха, ну знаешь. Если волны тянет назад с берега, логично, что ноги тоже затянет с ними» (п/п. Братцы 。・゚゚*(>д<)*゚゚・。)

«Ууу… я теперь вся мокрая»

«А вот это хорошо»

«Э?»

«Смена одежды»

Я использовала магию на Наде. Свет окутал тело девушки, и тут же ее внешний вид сменился.

«Вау! Кавай, кавай! Как я и думал, Наде очень идет купальник!»

«Это называет купальником?»

«Правильно. Это одежда для игр на пляже, или купания. С ней будет все в порядке даже, если она намокнет. Так что теперь ты можешь развлекаться от всего сердца»

«Ува!»

Надя бегала по мокрому песку, уклоняясь от наступающих волн.

«Эй, Надя! Посмотри, у тебя под ногами лежит ракушка. Возьми ее и приложи к уху»

«Уммм, сейчас… Ох, я слышу звук моря. Невероятно!»

Надя наслаждалась новым фактом. И пока она игралась с игрушкой, у меня успело пересохнуть в горле. Я вышел из комнаты и прошел на кухню, чтобы взять чего-нибудь холодненького, и тут…

«Люцио-сан»

Я столкнулся с Сильвией.

«Ой. Ты чего?»

«Ммм…Люцио-сан, ты когда-нибудь был на горячих источниках?»

«Горячих источниках? Это же как ванна на свежем воздухе, да?»

«Точно, точно!!!»

«Ну да, был»

«Уммм… просто я слышала от соседей, что в некоторых местах, даже в зимнее время можно найти выходящую из земли теплую воду. Но я не поверила»

«Хаха, ты права. Сложно поверить в такое, если ни разу не видела. Хм…»

А может показать ей горячий источник?

«Сильвия, сходи-ка за полотенцем»

Я ждал перед дверью комнаты, которая была по соседству с моей «пляжной».

«Замена»

После того как дверь осветилась слабым светом, я вошел вовнутрь. Там была зимняя гористая местность. В окружении деревьев и снега находился небольшой горячий источник. Сильвия, которая пришла с небольшой башенкой из полотенец, была явно удивлена.

«Иди сюда, Сильвия»

«Э-это все магия, Люцио-сан?»

Она вошла в комнату и огляделась по сторонам.

«Да, я скопировал откуда-то горячий источник. Так что теперь у нас есть самый настоящий источник в доме»

«Увау… действительно, очень теплый, но он ведь не снаружи… это ведь иллюзия?»

«Эх, это самый обычный горячий источник. Природные горячие источники, как правило, всегда вызывают такие эмоции»

«Вау…»

«Не хочешь попробовать? Лежать в теплой воде, когда снаружи холодный и жгучий воздух…это очень приятно»

«Тогда…»

Сильвия сняла одежду и вошла в горячий источник.

«Ваааа… это что-то… что прекрасное»

«А сейчас ты должна сказать «икикаэруууу…»

«Икикаэруууу… Это прекрасно» (п/п. Это что-то вроде нашего «Как будто заново родился»)

«Вот он, настоящий горячий источник»

«Удивительно…»

Сильвия совсем размякла в воде.

«Фух, подожди некоторое время»

Я вышел из комнаты с источниками. Хотелось бы показать ей как приятно пить молоко на горячих источниках. Поэтому я пошел на кухню. (п/п. Дедушка и нудистский пляж! Дедушка и нудистский пляж!)

Я налил сок для Нади и сделал фруктовое молоко для Сильвии, и уже возвращался обратно…

«Люцио-кун…Э?»

«Люцио-сан…А?»

Когда я проходил по коридору, девушки вышли из комнаты. Сильвия была обернута в полотенце, а на Наде был одет ее милый купальничек. У обеих был удивленный взгляд.

«Что случилось, Надя-тян? У тебя такой удивленный взгляд»

«У Сильвии тоже»

«Эммм, я попросила Люцио-сана сводить меня горячие источники»

«А я попросила его сводить меня на море»

«Море?»

«Горячие источники?»

Обе склонили голову в раздумьях.

«Что это?»

«Уваа, там же ванна на улице! Что это?!»

Похоже, обе девушки были в легком шоке. Они бегали туда-сюда, осматривая обе комнаты, а после вернулись и посмотрели на меня с возбужденными взглядами. А уже после мы друг с другом наслаждались летом и зимой в нашем доме.

 

 

 

Глава 18: Кошечка или собачка?

 

«Так, сначала прочитай эту часть, потом следующую панель. Вот, видишь. Тут есть звуковой эффект. Он как бы накладывается и становится частью панельки»

«Оооо»

Надя смотрела на гримуар и слегка постанывала. До этого Надя попросила меня научить ее читать гримуары. Так что, теперь мучаюсь.

«А это звуковой эффект с двух панелей»

«Он… вот оно как»

Надя пристально разглядывала надпись.

«Ох!»

Через несколько минут она просто захлопнула мангу.

«Ну, как, смогла прочитать?»

«У меня не получилось»

Хотя бы честно.

«Что именно тебе не понятно? Это в какой-то определенной части? Расскажи мне»

«Я не знаю»

«…Так точно ничего не выйдет»

Нет никакого метода обучения чтению манги. Я бы мог объяснить отдельные моменты, которые не понятны. Но если она сама не понимает в чем проблема… я тут бессилен.  Кстати, сама манга была нормальной. Любовная комедия про мужчину и женщину, которые дали какое-то там обещание в детстве.

«Ничего не понимаю. Но ведь Люцио-кун смог прочитать ее, так что все хорошо, хаха. А что за магия в этом гримуаре?»

«Это заклинание называется «Клятва». Оно позволяет гарантировать выполнение клятвы. Оно не исполнит саму клятву, но то, что она станет нерушимой – это факт»

«Э?»

«Ну, смотри. Например, тот момент, когда я дал тебе это кольцо» -

Я использовать эту магию, то можно защитить нашу клятву быть вместе до конца наших дней. Кстати, заклинание можно использовать и на старых клятвах. Ты клятву, что мы дали, ее можно защитить сейчас»

«Фух, это не важно»

«Не важно?»

«Я просто так буду навсегда с Люцио-куном»

Надя сказала это так естественно, что я даже немного опешил. Но вскоре я вовсю улыбался. Я счастлив. Я был так рад, что она пообещала быть со мной навсегда, и даже без использования магии. Даже захотелось сделать для нее что-нибудь интересное.

«Люцио-сан! Пожалуйста, помоги мне»

Сильвия вбежала в дом с мокрыми от слез глазами.

 

***

 

Я с Сильвией приехал на главную городскую площадь. Там стояли шатры передвижного цирка. Заплатив несколько монет, мы вошли в шумный, заполоненный кучей людей, шатер.

Чуть-чуть подождав, на сцену вышел шпрехшталмейстер с маленькой девочкой под руку. (п/п. человек, ведущий цирковое представление)

Мужчине было около тридцати лет, очень толстый. На лице сияла дружественная улыбка. Девушка с собачьими ушками была очень милой. На шее виднелся небольшой ошейник. Я не знаю. Может из-за этих ушек, но девушка выглядела очень послушной. Она напомнила верного Хатико.

 

 

… Собачьи ушки. Я ожидал, что могу столкнуться с таким в этом мире, но не так же скоро и не здесь.

«Дамы и господа! Спасибо, что пришли на сегодняшнее представление!» - сказал человек с театральным тоном.

«В нашем цирке мы представляем редкую девушку с собачьими ушами!»

«Но собачьи уши не такие уж и редкие…» - прервал толстяка человек из толпы.

Так редкая или нет?

«Вы правы, если говорите про обычные собачьи ушки. Но!»

Мужчина подчеркнул последнее слово и взял жестяное ведро, наполненное водой.

«Как вы видите, внутри обыкновенная вода, которая пригодна для питья»

Он сделал небольшой глоток и продолжил.

«А теперь… смотрите внимательно!»

Он выплеснул немного воды на девушку с собачьими ушками. Толпа загалдела. Девушка, которая имела до этого собачьи ушки, потирала аккуратные кошачьи ушки. Лицо не изменилось, но вместо послушной девочки, она теперь играла роль волевой красотки. (п/п. Я понимаю, что нельзя такое про маленьких девочек писать. Но этот автор…)

«Она способна менять их на кошачьи ушки!»

«Оооооооо!»

«Кроме того, если снова облить ее водой! Смотрите! Снова появятся собачьи уши!»

Толстяк снова облил бедняжку водой и, действительно, уши сменились на собачьи.

«Люцио-сама…»

Сильвия схватила меня за край одежды и смотрела с очень жалобными глазами.

 

***

 

В конце представления я направился к задней части палатки. И тут я услышал громкий разговор.

«Как долго я еще должно работать?!»

Я услышал женский крик. Причем в очень грубой манере. Мы остановились и заглянули за угол. Там были мужчина и девушка, что мы видели ранее. Девушка с кошачьими ушами уставилась на толстяка своими раскосыми глазами. Мужчина же смотрел на девушку холодным и злобным взглядом. Это же как изменился человек?! А где та добрая улыбочка?

«О чем это ты?»

«Не притворяйтесь, вы все понимаете! Мы мне обещали совершенно другое!»

«Обещал? Что обещал?»

«Хватит притворяться! Раньше вы говорили, что я буду путешествовать с вами и работать в течение одного года, то вы простите долг моей семьи и отпустите меня. Прошел уже год!»

«Да? Точно?»

«Не притворяйтесь! В первую очередь…»

Девушка хотела сказать что-то еще, но человек со скучающим лицом выплеснул на нее остатки воды из ведра. Кошачьи ушки сменились на собачьи. Атмосфера резко сменилась. Девочка резко стала послушной, как настоящая собачонка.

«Ууу… вы очень жестокий»

«Че?»

Похоже, с собачьими ушами она была слегка слабовольной и трусливой.

«Забавно. Помойся и готовься к завтрашнему выступлению»

«…Нооо»

«Что еще?»

«Об-бещание»

«Что ты там сказала?

Толстяк резко схватил ведро и ударил им по земле рядом девушкой. Бедняжка быстро осела на пол. Я глянул на Сильвию. Она была очень грустной. Ее умоляющие глазки смотрели на меня. Понял, понял. Я пошел к мужчине.

«Эй, эй, дяденька»

«А? В чем дело мальчик. Ты понимаешь, что без разрешения сюда нельзя заходить»

Этот жирдяй резко нацепил свою старую улыбку. Видимо, не заметил, что я за ним наблюдал. Он даже на одно колено встал.

«Дяденька. Вы должны отпустить ее»

«О чем ты говоришь?»

«Сестренка ведь очень много работала. Вы должны держать свое слово»

Когда я это сказал, лицо мужчины резко изменилось.

«Слушай, малявка. Это деловой разговор между взрослыми. Такой ребенок, как ты, не должен вмешиваться»

Говорил он пока что с очень добрым тоном. Но высокомерием так и несло. …Деловой, значит?

«Тогда я заплачу, чтобы вы отпустили сестренку»

«Ты?»

«Угу, сколько?»

«Дайка подумать… 10 миллионов сейтов»

«Ээээ, но долг составлял всего 1 миллион сейтов!»

«Заткнись там. Это бизнес. 10 миллионов и ни сейтом меньше»

«Но… я ведь не смогу столько вернуть!!»

«…Как же отвратительно»

«Я вернулся к своему привычному образу»

«А?» - сказал толстяк и посмотрел на меня.

«Вы, похоже, обычный ростовщик»

«Паренек, если твои родители заняли деньги, то виноваты только они. Занял, значит возвращай. Это мир взрослых, мелкий»

«Но вы держите обещание»

«Обещания. Клятвы. Это всего лишь слова. Могу и назад забрать»

«Да нет, не всегда»

«О чем ты?»

«Клятва»

Я использовал заклинание. Заклинание, которое позволяет гарантировать выполнение клятвы. И раз он обещал…

«Кхм, давайте я Вам помогу» - сказал мужчина, подошел к девушке-собачке и снял ошейник.

«Готово. Вы можете идти»

«Все в порядке?»

«Я ведь дал обещание, кхм»

Произнеся это, толстячок исчез внутри палатки. Заклинание сработало.

«Большое спасибо, Люцио-сан»

«Да не за что»

«Все равно, большое спасибо»

«Эммм…»

Нас прервал робкий голосок. Собачьи ушки подошла к нам и заговорила.

«Благодарю Вас за мое спасение…Эммм»

«Давай сначала переоденемся»

«Э?»

Она ведь может и простудиться, если будет ходить вся мокрая.

«Сильвия, можешь вернуться домой и нагреть ванну»

«Да!»

Сильвия с радостным лицом помчалась в направлении дома.

«Давай с нами»

Я протянул руку к девушке с собачьими ушками. Она немного поколебалась, но все же взяла меня за руку. Я не понимал. Может это из-за ее собачьего доверия. Вскоре, я забрал ее наш дом.

 

 

Глава 19: Мокрая киса и старший брат

 

Я принес домой кошку. Похоже, с ней ужасно обращались в цирке, ее одежда в тех или иных местах была порвана. Да и сама она чистотой не блистала. Вот почему я попросил Сильвию пропустить ее в ванну первой.

«Кья!»

Визг Сильвии и громкий звук всплеска воды.

Я сразу понял, что что-то произошло. Прибежав к входу в ванну, я увидел, как в мою сторону бежала девушка с кошачьими ушками. В тонкой и облегающем халатике, который надевают после принятия ванной.

«Мне очень жаль, Люцио-сама. Пожалуйста, поймайте ее!»

«Ах»

Я слегка наклонился к бегущей девушке и схватил ее за шею. Едва я сделал, она сразу начал изворачиваться и сверлить меня презрительным взглядом.

«Ты должна вернуться и дать себя нормально домыть»

«Нет»

«Но ты же…»

«Я не хочу быть вымыта этим человеком»

«Э? А что с ней не так? Надя…»

Я выдохнул и позвал Надю.

«И не она»

«Так ты ее еще не видела даже»

«В любом случае не хочу»

«Ну и кто тебя должен мыть» - сказал я слегка отстранено.

Когда я спросил, девушка с ушками указала пальцем на меня. Я сразу уставился на нее.

«Я?»

«Да!»

«Ну уж нет. Забыла, что я парень? Это априори неправильно»

В этот момент наконец-то подбежала Сильвия. Из-за брызг ранее она промокла до ниточки.

«Сильвия, можешь немного постоять, надвигаясь?»

«Хорошо»

«Внешность»

Я протянул руку и использовал заклинание на Сильвии. Магический свет покрыл ее тело, изменяя внешний вид. И когда он рассеялся, Сильвия выглядела так же, как и я. Нас, стоящий рядом друг с другом, даже можно было бы принять за близнецов. Так она была похожа на меня.

«Ну как? Теперь ты позволишь ей себя вымыть, а?» - спросил я у девушки с кошачьими ушками.

«Только так»

И она снова указа на меня.

 

* * *

 

Внутри нашей домашней ванной я мыл голую девушку с кошачьими ушками. Как я до этого дошел? Скажу честно, ее голая грудь была удивительной. Большая и красивая грудь… если описывать ее парой слов. Я был так стеснен, поэтому старался смотреть куда-нибудь в сторону. Чтобы отвлечься, я попытался завести с ней разговор.

«Как тебя зовут?»

«Мами»

Удивительно, но она ответила прямо и честно.

«Я Мами. А другая - Коко»

«Другая? Ты имеешь ввиду девушку с собачьими ушами?»

«Да»

«Твои имена отличаются, хах. Это твоя другая личность?»

«Эх, другой человек. Коко и я – разные люди»

«Эээ…»

Хм, значит меняются не только внешний вид и характер. Изменения, после того как ее полить водой, затрагивают и саму личность. Имя девушки с собачьими ушами Коко, а кошачьими – Мами.

«То есть вы меняетесь, если плеснуть на вас воду? Почему так происходит?

«Я не знаю. Сколько я себя помню, я всегда была такой»

«Подойдет любая вода? Как насчет горячей»

«Только обычная вода»

«Тогда я смогу помыть тебя нормально»

Я некоторое время тер ее спинку. После перешел на руки. И даже пока я мыл ее, мы продолжали беседовать. Все это время я старался не смотреть на нее.

«… …»

 

 

Мами глянула на меня и задвигалась в ванной. Она переместилась на место, которое я смотрел и теперь таращилась на меня оттуда. Голая… как только я увидел ее обнаженную грудь, сразу отвел взгляд в другую сторону. А потом она снова задвигалась. Передвинулась, и я отвернулся. Я посмотрел в сторону, и она задвигалась. Мы повторяли это снова и снова. После всего этого, по известным только ей причинам, Мами начала улыбаться.

Это была озорная улыбка. Она с самого начала была красавицей, а теперь еще и улыбалась. Я больше не мог на это смотреть, поэтому вообще отвернулся. Пора закончить этот порочный круг. Я, собрав всю храбрость, решительно повернулся прямо к ней. А после сказал.

«Вроде все помыли. Что-нибудь осталось?»

План удался. Мами теперь сама смотрела в сторону. Она на секунду задумалась и ответила.

«Зд-здесь»

И она указала на основание своего хвоста.

«Ну…Эх, это место действительно должно быть вымыто должным образом»

Основание хвоста, место между ее попкой и хвостом действительно было все в грязи. Земля, пыль, комки какой-то грязи… чего только не было.

«Ты можешь вытянуть свои бедра сюда»

«Оох…»

Мами стала на четвереньки и протянула ко мне бедра. Покрытыми пеной и пузырьками руками, я аккуратно мыл весь участок, от самой попки до хвоста. Вскоре место, которое первоначально было грубое и шершавое, стало гладким и даже издавало скрип, если провести рукой.

«Надо еще ополоснуть»

«Хья!»

Я смыл пену с ее тела. Она была практически чистой, но осталась еще некоторая количество грязи. Я еще раз взял мыло и намылил ее тело.

«Ня…няяяя!»

Она начала издавать странные звуки.

«Я нажал слишком сильно? Тебе больно?»

«В-вовсе нет…»

«Ладно, тогда продолжу»

Мами кивнула.

Я смыл грязь и ополоснул ее.

«Ну… все таки немного грязно. Я еще раз помою, хорошо?» (п/п. Он или рукожопый мойщик, или подлый извращенец)

«У-угу. Пожалуйста…»

Потом, по ее просьбе, я помыл и ягодицы. Медленно и осторожно, я избавил ее от всей грязи. (п/п. Звучит, как концовка голливудского боевика. Рэмба хренов (())

 

* * *

 

После того как ее помыли, Мами совсем выдохлась. Так что одел ее и позволил отдохнуть в свободной комнате. А я вернулся в свою. Это был первый раз, когда я мыл красотку с большой грудью. Так что я и сам был истощен. Переведя дыхание, я решил выпить чего-нибудь холодного.

«Ваааа, ты кто?!»

Я услышал знакомые крики снаружи. И знакомый голос.

«Исаак?»

Это точно был крик моего старшего брата, Исаака. Как-всегда пафосный. Что ему нужно здесь. Я обдумывал это, пока шел на улицу. Но не успел я в коридор выйти, как отворилась дверь и вошла Мами. Она же только что смертельно уставшая была, не? За собой она тащила какой-то грязный мешок. А нет. Когда я присмотрелся, то понял, что это был связанный Исаак.

«Старший брат…»

«Блин, Люцио, что это вообще такое?!»

Я действительно был обеспокоен. Глянул на Мами. Она бросила тушку передо мной и сказала.

«Этот подозрительный человек ходил возле дома»

«Ты ходил возле дома, брат?»

«Это…это не правда!»

Ну да.

«Лучше это снять»

Наверное. Я снял веревки, которыми был связан Исаак.

«И зачем пришел, старший братец» - спросил я.

«Хватит. Я ничего тебе буду говорить!»

«Э…»

«Дурак! Дурак!»

Исаак сказал это и ушел. Что это было… в его возрасте…дурак, дурак? Как ребенок. Я был серьезно озадачен. Да ладно. Я посмотрел на Мами. А она своими блестящими глазками озиралась на меня. Ее личико, двигающиеся ушки. Она чего –то ждет? Может… может она хочет, чтобы ее похвалили? Она принесла связанную добычу, поэтому ждет, пока ее похвалят? Стоит попробовать. Я протянул руку и погладил ее по голове.

«Няяяяяя…»

Лицо Мами моментально растаяло. Она двигала головой туда-сюда, желая, чтобы ее погладили подольше. Как не странно, но я тоже начал получать удовольствие от этого процесса. Некоторое время мы вот так стояли, пока я ласкал ее ушки. Внезапно, корпус Мами напрягся. Она подняла голову и уставилась на стену.

«Что там?»

Когда я спросил, она не ответила. Мами молнией выскочила из комнаты. И дальше произошло то, о чем я и думал.

«Вааааааа!! Снова ты?!»

Я услышал голос Исаака. Через некоторое время Мами снова тащила связанного Исаака ко мне.

«Черт возьми, Люцио! Сними их!»

«Ну и чего тут опять делал? Ты же домой пошел» - спросил я в своем обычном образе.

«Это… это не важно!»

«А?...»

Он не хотел ничего рассказывать. Поэтому я оставил его в покое и продолжил ласкать Мами. Она выглядела такой счастливой. Похоже, она полностью открылась мне. Ну она все же кошка. Кстати, если я сейчас отпущу Исаака, то скорее всего его притащат и в третий раз. Так что я отвез его связанным в наш семейный особняк. А там он еще долго получал от дедушки.

 

 

Глава 20: От сообщений к первой встрече

 

«Доброе утро»

Утро в гостиной. Мами стояла посреди комнаты и просто смотрела в потолок. Но когда я окликнул ее, она быстро повернула голову ко мне. Я вспомнил, как вчера вечером ласкал ее ушки и подошел.

«…иди-ка сюд…»

Мами молча прошла мимо меня и вышла из гостиной.

«Что?»

Я склонил голову в раздумьях. Это на 180 градусов отличалось от того, что было вчера.

«Я сделал что-то не так? Странно, я просто пошел спать после всего…»

Вообще не понимаю, что произошло. Когда я наклонил голову, то услышал громкий плеск воды за пределами дома. Я выбежал на улицу, а там стояла Коко. Очень милая девушка с собачьими ушками и фигуркой чуть меньше, чем у Мами. Коко была вся мокрой, поэтому она быстро завертела головой, избавляясь от лишней влаги. Прямо, как обычная собачонка.

«Что произошло?»

«Простите. Я думаю, что это была Мами»

«Точно?»

«Угу»

Коко говорила, смотря себе под ноги. Я тоже глянул. Там стояло пустое жестяное ведро.

«Похоже, Мами облилась водой и обратилась в тебя. Так?»

«Да…Скорее всего Вы правы»

«Скорее всего? Вы имеете одно тело на двоих, но разные личности. Что с вами не так-то? Ты даже не знаешь, зачем она это сделала»

«Мами и я не можем говорить друг с другом, дэсу. Если мы действительно хотим пообщаться, то…»

Коко села на корточки, вытянула палец и начала рисовать что-то на земле. Я тихо наблюдал за этой сценой.

«Мы пишем такие письма друг другу и обливаемся водой, дэсу»

«Обмен сообщениями… дневник лучше бы завели»

Я имею ввиду… что это не удобно, и вообще бессмысленно.

«Я тут подумал, разве нельзя общаться друг с другом в вашей голове. Это вроде как обычно для людей с несколькими личностями»

«?»

Коко склонила голову. Видно было, что она совершенно ничего не поняла.

«Вы действительно ни разе не разговаривали друг с другом? Даже голоса не слышали?»

«Ни разу, дэсу»

«Фуф»

Я ущипнул себя за подбородок и подумал. Я постарался найти среди тысячи прочитанных мной гримуаров необходимое заклинание. Я вспомнил только одно, которое показалось мне подходящим.

«Не двигайся некоторое время» - сказал я Коко.

Я вытянул руку к девушке и произнес заклинание.

«Временной сдвиг»

Светлая оболочка покрыла тело Коко. Рядом появился светлый образ Мами.

«Э?!»

«Э?!»

Обе удивленно смотрели друг на друга.

«Ты… Коко?»

«А, Мами, десу?»

Это был их первый разговор друг с другом. Коко посмотрела на меня.

«Ч-что происходит, деска?»

«Эта магия называется «Временной сдвиг». Если вкратце, эта магия позволяет временно перенести в наше время что-то из будущего»

«Будущего?»

«Верно. Мами, которая стоит там, я перенес из будущего 5 минут спустя. Это будущая Мами»

«Я не могу понять, о чем вы говорите»

Мами нахмурила лицо и посмотрела на меня. Может и ей объяснить стоит.

«Я сделал магией так, чтобы вы могли встретиться хотя бы на пять минут»

«Вот оно как»

«Ты кто вообще такой с такими способностями?!»

«Вместо этого…»

Я положил руки на плечи двух девушек и повернул их друг к дружке. Коко и Мами, девушка с собачьими ушками и девушка с кошачьими. Они смотрели друг на друга.

«Р-рада встретиться с тобой… Я Коко, дэсу»

«Т-так вот что это такое. Этот мех всегда валяется вокруг и ном лезет»

«Точной мой, дэсу! Запах Мами, я… я всегда чувствовала его рядом, дэсу»

«Ну может быть. Твой…твой голос такой приятно»

«А лицо Мами такое милое…»

Эта пара еще долго изучала друг друга. Они коснулись и подтвердили, что каждая чувствуют свою вторую личность.

«Мами!!»

Коко перемещалась из стороны в сторону и обнимала Мами.

«Т-ты чего вытворяешь?»

«Я всегда хотела встретиться с тобой! Я так хотела встретиться с тобой, дэсу!»

«… …»

Сначала, казалось, что Мами встревожена, но вскоре и она обняла Коко в ответ. Было очень приятно наблюдать за это идиллией. Но вскоре время вышло. Образ Мами растворился столь же быстро, как и появился пять минут назад.

«Мами?»

«Это заклинание ограниченно по времени»

«Это… все равно, большое спасибо. Благодаря тебе я смогла встретить Мами »

«Хах, да не за что»

«Угу»

«Ну, а теперь можно ее и вернуть»

«Вернуть?»

Коко подозрительно посмотрела на меня. Я взял ведро и зачерпнул немного воды. Ничего не сказав, я окатил Коко водой.

«Кья!»

Коко изменилась на Мами. Та же самая Мами, которую я видел сегодня утром. Даже выражения лица тоже.

«Ты зачем это сделал?»

«3, 2, 1 … пошла»

Мами внезапно исчезла. Это была компенсация за применение «Временного сдвига». Она просто прыгнула на пять минут назад. Прямо сейчас она должна встретиться с Коко.

«Хотя нет, не сейчас. Она ведь прыгнула в прошлое, так что там она и встретилась с Коко»

Хахаха. Я рассмеялся. Это действительно было забавная ситуация. И так я прождал пять минут. А после и Мами вернулась.

«Добро пожаловать обратно. Ну, как, встретились?»

«…Да, я встретилась с ней»

«Вот и хорошо»

Я использовал «Временное смещение» раньше, но никогда не применял на живых существах. Так что немного волновался. Но раз все удалось, то и ладно. Я вспомнил объятия Коко и Мами. Когда-нибудь, в ближайшее время я должен позволить им встретиться вновь.

«… спасибо»

Мами пробормотала что-то. Я задумался, так что даже не расслышал.

«А? Ты что-то сказала?»

«...! Ничего!!!»

Мами ответила и быстро ушла. Но я заметил, что уходила радостно ухмыляясь. Так что, думаю, я сделал все правильно.

 

 

 

Глава 21: Ленивые обнимашки

 

Сегодня было холодное утро. Когда я проснулся, то понял, что холодно по прилипшим ко мне Сильвии и Наде.

«Доброе утро, Люцио-сан»

«Охайо, Люцио-кун. Правда, сегодня очень холодно?»

Эти двое уже давно проснулись и ждали пока проснусь и я. На белой простыне кровати, которая шире любого королевского ложе, наша троица склеилась и образовала шарик. Напоминает маринованную сливу, которую положили на белый. Этакий японский флаг в твоем утреннем бенто.

«Да уж, прохладно. Стоп, это снег?»

«Ага, он выпал сегодня ночью»

«Тогда понятно, откуда такой дубак»

Мы наблюдали, как за окном медленно падает снег. Это тепло, где лежали мы втроем и холод в комнате, где мы еще прошли.… В одеяле, что ли встать?

«Автопрогрев»

Я использовал заклинание до того, как слез с кровати. Воздух в комната начал медленно прогреваться.

«Как же тепло…»

«Угу, так намного лучше»

Обеим девушкам понравилось. Поскольку стало тепло, то и жаться мы друг к другу перестали. Но отсоединялись мы понемногу. Надя оставила свою руку на верхней части моей ноги, а Сильвия толкало ее макушку через всего меня. Это уже была близость не ради тепла. И пока воздух в комнате прогревался, мы продолжали наши обжимания.

«Грррррр»

«Этот звук сейчас…Надя, у тебя?»

«Угу, похоже я немного проголодалась»

«Ладно, подожди минутку»

Сильвия спрыгнула с кровати. Ее тельце дрожала, но она все равно выбежала из комнаты. Через некоторое время она вернулась с тарелкой с хлебом.

«Вот держи, Надя»

«Благодарю»

«Люцио-сан тоже»

«А вот и тебе»

Мы раздели еду между нами тремя и поели.

«Ай. Еда упала»

«Все нормально, мы потом позже уберем»

«Согласна»

Мы стали слишком ленивыми. Ужас, хлеб абсолютно сухой и поэтому, как бы я не старался, не мог съесть его нормально. Похоже, и у остальных было тоже самое. Хлопотно.

«У нас есть какие-нибудь напитки?»

«Ах, подожди минуту» - сказала Сильвия, но она не могла сдвинуться.

Она вообще не двигалась, поэтому Надя спросила.

«Что с тобой, Сильвия?»

«…Ах! П-подождите минуту»

Она в спешке попыталась встать. Похоже, что слишком много съела и теперь не могла двигаться. Я остановил Сильвию. Она упала обратно на кровать и удивленно посмотрела на меня.

«Люцио-сан?»

«Подожди»

Я поискал заклинание в голове…

«Шестое чувство»

Магический свет озарил тело Сильвии, а после перебрался к ней на волосы.

«Это?»

«Попробуй поймать этот кусочек» - сказал я и бросил кусочек хлеба.

Хоть мне и было тоже тяжело, но постарался и смог. Хлеб обрисовал параболу и вылетел за границы кровати.

«Ай!...»

Сильвия вздрогнула. Она попыталась поймать его ладошкой, но состояние не позволило, и она упала на кровать. В следующее мгновение случилось странное. Волосы Сильвии полетели и поймали падающий кусочек хлеба.

«Э?!»

«Как ты это сделала, Сильвия?!»

«Не знаю»

Обе девушки смотрели на меня во все глаза.

«Обычно у человека есть пять основных органов чувств. А это заклинание добавляет еще одно. На этот раз я использовал его на твоих волосах. Так что теперь ты можешь использовать их, как руки»

«Как руки?»

«Попробуй достать напитки»

«Сейчас»

Волосы удлинились, открыли дверь и вышли из комнаты. Через некоторое время они вернулись с чашкой воды.

«Невероятно»

«Это тебе, Надя-тян»

«Сейчас возьму»

Еще одна неудачная попытка встать. В итоге я и на ней использовал заклинание.

«Шестое чувство»

Волосы Нади тоже задвигались.

«Дайка мне чашку»

«Угу»

С этими словами Надя забрала чашку у Сильвии. Они даже чашку друг другу волосами передавали. Это было забавно. После того, как вода в кружке закончилась, ее просто также отнесли обратно на кухню. И после этого мы опять валились и обнимались.

Внезапно… мой бок что-то защекотало. Это были Надины волосы. Глядя на это, Сильвия сделала также. Они щекотали меня, используя только волосы. Так ничего и не изменилось. Это были странные обнимашки. Но мне это нравилось.

«Шестое чувство»

Я и на себе использовал заклинание. Мои волосы быстро переплелись с волосами моих девушек. Это были щекотки только для нас троих.

 

 

Глава 22: Перед ужином можно и с Королем демонов сразиться

 

Ранее утро. Я не спеша читал гримуарчик. Это был свежекупленный экземпляр моего дедушки. И специально, чтобы я его прочел, он отправил его вместе с горничной Амандой. В последнее время дедушка получил несколько новых гримуаров. И каждый он направлял мне. Гримуар у меня в руках был очень старым и поддержанным, с давно изодранной в некоторых местах обложкой.

«Люцио-сан, я схожу, погуляю с Коко-тян, хорошо?»

В открытых дверях показалась моя Сильвия. И даже не заглядывая за эту дверь, я мог определить внешний вид Коко. С недавних пор моя жена Сильвия приютила Коко у нас в доме на правах этакой собачки. И постоянно, один раз в день, они ходили на прогулку.

«Береги себя»

«Угу. Я приготовила закуски. Так что, если проголодаешься, покушай»

«Понял»

Напомнив мне про закуску, Сильвия вышла из дома. Я остался один и читал мангу. И вскоре, я прочитал ее до конца.

«Что за чертовщина»

Вот о чем я подумал. Честно говоря, эту мангу я не понял. Я даже не знаю, о чем в ней говорилось. Это какая-то сюрреалистическая отсебятина? Были целые разделы с огромным количеством насилия, но даже прочитав я не понимаю жанр этого рассказа. Ну, мне это досталось бесплатно, и я должен был узнать какое-нибудь заклинание. Так что грех жаловаться. Теперь, когда я подумал об этом. А что это магия то?

«Кукуку»

Я услышал чей-то голос. Очень странный голос. Его нельзя было услышать, как обычный звук. Его можно было только почувствовать, как какое-то еле различимое колебание.

«Кто ты?!»

«Оооо…я тебе очень благодарен, мой паршивец. Выпустив меня, ты сослужил мне хорошую службу»

«Э? Что ты несешь? И вообще, где ты? Покажись!»

«…Кукуку. Ты ведь можешь использовать магию, да? Как же мне свезло. Мне как раз нужна кровь волшебника для полного воскрешения! А ты, паршивец, станешь моей жертвой»

«Что за…Ааай!»

Пространство возле меня вдруг исказилось и засосало меня внутрь. В место, в котором не было ничего кроме непроглядной тьмы. Нет. Там было что-то еще. Мужчина с козлиными рогами и со зловещим видом. Из своего тела он излучал странного вида ауру. Я сразу понял, что он не был человеком.

«Кто ты, черт возьми!»

«Я истинный повелитель демонов! Король демонов, Бальтазар» (п/п. Нормальные герои нормальных новелл обычно долго готовятся ко встрече с финальным боссом. А что наш? Позавчера кошку мыл, вчера младшеклассниц в кровати лапал…а сегодня рогатому п*зды дает. Ничего так подъем)

«Король демонов, говоришь?»

«Верно. Я властвовал в этом мире, пока не был свергнут проклятым героем и запечатан в этом гримуаре. Я ждал тысячу лет. Ждал, пока найдется кто-нибудь, кто расшифрует эту книгу и возродит меня»

«…Это значит, я возродил тебя, прочитав гримуар тысячелетней давности, так получается?»

«Все верно. И я тебе очень благодарен, малыш. Единственное, что осталось – это поглотить твою плоть и душу. И тогда в этом мире снова возродится истинный властитель демонов»

А такие возрождения заканчиваются крупными бедствиями.

«Кукуку, ждите людишки. Так же, как и тысячу лет назад, я наполню этот мир страхом и отчаянием. Я начну с уничтожения с мужчин, а благодаря женщинам создам ранчо по воссозданию человечины»

…Это действительно будет катастрофа.

«Подойди же, отдай мне свою жизнь»

Повелитель Бальтазар протянул свою руку и заостренными пальцами попытался меня атаковать

«Силовое поле!»

Я инстинктивно выговорил заклинание и заблокировал атаку.

«У! Значит защитное заклинание! А как тебе такое?!»

Бальтазар вытянул руку и из нее вылетели пучки магического пламени.

«Магический щит!»

Я снова отразил его нападение. А после за ненадобностью щит рухнул.

«Малыш, ты очень хорош. Использовать магию в таком возрасте. И что это за мужество в глазах…»

«…»

«Да, ты мне нравишься. Паршивец, ты станешь моим миньоном? Если согласишься, то получишь одно из моих царств»

«А если я отвечу, нет?»

«Кукуку»

Бальтазар рассмеялся и щелкнул пальцами. Позади него появилось различные ползущие существа. Человеческой формы, но состоящие полностью из грязи. И таких там были тысячи, десятки тысяч существ.

«Тогда я просто убью тебя, выжру твои кровь и душу. А позже ты станешь отличным зомби в моей армии нежити»

«Мне как-то не нравится»

«Ну, каков будет твой ответ?»

«Пошел ты» (п/п. На самом деле «Я отказываюсь». Но у нас же крутой герой)

«Понятно. Тогда, УМРИ!!»

Бальтазар напал вместе со своей многотысячной армией. Наконец-то я нашел применение тысяче своих заклинаний.

 

* * *

 

Я вернулся из чужого измерения.

«Фух, ну я и выдохся. Если бы не заклинание «Черная дыра», то возможно и не вернулся бы»

Уставший, я сел на стул. С самого первого дня моего перерождения в этом мире, это был первый день, когда я так устал. (п/п. У чувака две жены и кошка. То то еще будет…)

«Ээээй, Люцио-сан!»

Дверь в комнату отварилась и вошла Сильвия.

«Когда ты вернулся? Тебе же тут совсем недавно не было»

«Недавно? Ох, уже вечер»

Я посмотрел за окно и слегка удивился. Небо уже окрасилось в багрянец.

«Ты куда-то уходишь»

«Да нет, вроде бы»

«Ах, тогда иди, мой руки. Почти время для того, чтобы поесть»

Сильвия уже выходила из комнаты, когда я окликнул ее.

«Сильвия»

«Да?»

«Ты знаешь, что-нибудь про Бальтазара»

«Бальтазара, дэска?...Ах! Легендарный король демонов, дэсу. Тот, который властвовал в этом мире на протяжении трех сотен лет, и почти уничтожил человечество»

«Хе… все-таки он знаменит»

«А что с Бальтазаром?»

Сильвия спросила, склонив голову.

«Нет, ничего. Можешь удвоить порцию? Я ужасно голоден»

«Поняла!»

На это раз Сильвия точно побежала на кухню. Я отложил гримуар на столик и посмотрел на закат за окном. Борьба с королями демонов довольно утомительно. Вряд ли я захочу встретиться с ним вновь.

 

 

Глава 23: Занимаюсь спасением принцессы вместо одного бесполезного типа

 

Во время прогулки с Коко, я столкнулся с небольшим переполохом на окраине города. Кучка людей, а точнее даже толпа, окружила кого-то и громко кричала.

«Ты сбежал, как трус»

«Неужели, ты просто оставил ее совсем одну»

«Не думала, что такой человек, как … ты меня разочаровал»

Каждый окружавший обвинял кого-то в центре круга. Интересно, что же случилось-то? Я схватил поводок Коко и пошел к центру суматохи.

«Простите, а что случилось, дяденька?»

Я спросил молодого человека у самого края толпы. Коко, которая не привыкла к моему детскому режиму, была удивлена, но я просто не обратил на это внимания. Молодой человек тут же ответил.

«Это парень совершил возмутительный поступок»

«Парень? Возмутительный поступок?»

Я посмотрел на человека, находящегося в центре разъяренной толпы. Это лицо. Я же видел его раньше. Если не ошибаюсь… это Адриан. Королевский волшебник, который с триумфом вернулся в родной город. Человек, способный использовать до 20 видов магии. И этот человек сейчас сидел в позе сэйдза. (п/п. Японская поза сидения на коленях)

«Ты же видел, что на карету, в которой находилась принцесса, напали бандиты. Но вместо того, чтобы спасти ее, ты просто убежал»

«… …»

Потеряв дар речи, глянул на совсем затихшего Адриана. Эй, эй. Да какой из тебя придворный волшебник-то? И смысл в твоих 20 заклинаниях? Просто перед девушками покрасоваться… это…

«В самом деле, ты разочаровал нас!»

«Ты худший!»

В окружении людей появились те самые девушки, восхищавшиеся Адрианом в тот день. Но сейчас они смотрели на него с холодным презрением в глазах.

«Пожалуйста, подождите! Это не правда! У меня была веская причина!»

«Какая причина?»

Спросил я в том же детском режиме. И тут разгорелся пожар.

«Точно, точно. Что это за причина такая?»

«Принцесса… ты убежал и оставил нашу принцессу совсем одну! Мне тоже интересна причина!»

«Я…я… точно! Я хотел сообщить, что принцесса в опасности, и что эти бандюги могут напасть и на город»

«Дяденька, но вы ведь королевский волшебник. Вы ведь можете использовать много различных заклинаний. Вы ведь могли победить их на месте»

«Он прав! Он прав!»

«Почему ты не победил их?!»

«Это…то есть…»

В окружении кучи людей, он сделал лицо, будто помрет сейчас. Он напоминал поп-идола, которого обнаружили за изменой. Жалкое зрелище. Я спокойно оставил все это действие и отправился к внешним стенам города.

«Куда мы идем, дэска?» - спросила сопровождавшая меня Коко.

«Я собираюсь спасти принцессу»

«Ээээээээ»

«Если она подверглась нападению бандитов, то вряд ли кто-то решится ее спасти. Я имею в виду…»

Я оглянулся. Горожане все еще во всю обвиняли Адриана. Они продолжали сыпать обвинения, но никто так и не задумался о спасении девушки.

«Но знаете ли вы место, где прячут принцессу, десу?»

«С этим я что-нибудь да сделаю. «Одиночный поиск»

Это было заклинание для поиска людей, так что я иногда им пользовался. После того, как я указал критерии поиска принцессы, на земле появилась тоненькая полоска алого света, тянувшаяся куда-то вперед.

«Ну, пошли»

«Д-да»

Вместе с Коко мы пошли туда, куда указывала нам линия. Она проходила по дороге за пределы города, а после свернула на одну из боковых троп. Наконец, пройдя какое-то расстояние, мы поняли, что линия ведет в одну из горных пещер. Возле входа стояла та самая карета. Отслеживание с помощью магии и вещественные доказательства. Мы точно не ошиблись.

«Но…»

«Ох»

Я посмотрел на Коко. Хоть она и следовала смело за мной, но все же ее уши были плотно прижаты к голове. Да и на ее лице была испуганная мордашка.

«Что случилось?»

«Я боюсь, дэсу. Это же бандиты, правда?»

«Похоже на то»

«Бандиты, они… жуткие!»

Похоже, ее пугало само существование бандитов, хах. Я ее прекрасно понимаю.

«Не волнуйся, я же с тобой»

«Ах…!»

Коко была поражена и теперь стояла с покрасневшим лицом.

«Я п-поняла»

Она робко кивнула. Похоже, она стала чуть смелее. Я взял Коко за руку и вошел в пещеру. Используя «Нить накаливания» для создания освещения, мы двинулись вглубь. Внезапно я услышал голоса людей, так что я сделал жест Коко, и мы остановились, чтобы подслушать, что они говорят.

«Вы хоть представляете кто я?! Первая принцесса Королевства Сейвой. Я Руби Сейвой, будущая седьмая королева престола»

«Ооо, мы знаем, что единственная принцесса. Мы все знаем»

«Точно, как мы могли не узнать такого известного человека»

«Я видел вас много раз. Множество ваших речей, хаха»

Я услышал, как голос принцессы, так и голоса других людей.

«Тогда быстро развяжите меня! Если отпусти прямо сейчас, то я сделаю вид, что этого никогда не было»

«Хм, что думаете, ребята?»

«Это… неплохая возможность, да»

«Точно, точно. Если к нам прибыла такая персона, то мы должны правильно выполнять одну «работку», хе-хе-хе»

После этого все бандиты мерзко засмеялись.

«Работа? Что еще за работа такая?»

Она точно догадалась, о чем они говорили. Что за штампованные бандиты такие?

«Хе-хе-хе, есть одна вещь, знаете ли»

«Верно, верно. Есть одна работка, которую можете сделать только вы»

«Ч-что это? Почему вы снимаете штаны?»

…Да, все-таки угадал. Бандиты похищают принцессу с идеей совершить такой поступок. Теперь все понятно.

«Остановитесь! Не подходите! Не трогайте меня!»

Принцесса, крича слегка дрожащим голоском.

«А ну сука, не дергайся»

«Кья!»

Я услышал короткий писк, а после этого стало совсем тихо. …Все, пора ее спасать.

«Ух ты, ух ты, где это я?»

Находясь в своем детском режиме, я вошел внутрь. Это была сцена, которую я себе и представил. Принцесса Руби в практически сорванном платье была привязана цепями к стене, некоторые из бандитов на ходу снимали штаны и уже собрались в сторону Руби. Сама же принцесса сейчас была без сознания.

Наверное, ударилась головой о стену, пока кричала и вырубилась. Я подсчитал количество противников. Всего восемь человек. Не так уж и много.

«Кто ты… Эй, братья, смотрите»

Бандит, который с самого начала был осторожен, сразу успокоился, как посмотрел на меня. Ну, я ведь похож на девятилетнего ребенка, так что это нормально.

«Эй, ты, паршивец. Это не место для такого отродья, как ты. Иди отсюда, пока ноги не сломали…»

Этот бандит подошел ко мне и уже протянул руку, чтобы схватить меня за плечо.

«Иглы пламени»

Я использовал огненное заклинание. Огненные иглы появились из воздуха и пронзили мужчину со всех сторон. Его внутренности были моментально сожжены.

«Ааа?!»

Остальные семь бандитов моментально изменились в лице. Некоторые, самые быстрые, уже схватили свое оружие.

«Ты! Кто ты!»

«Это не важно»

Сказав это, я подтвердил места еще семи и выкрикнул заклинание. Это были вторые огненные иглы. Шесть из семи бандитов были в мгновение убиты. Седьмой взмахнул оружием и блокировал большую часть моих игл. Но одна из них все-таки прошла сквозь оборону и вошла по всю длину в живот врага. Одна, но и она достаточно опасна.

«Ты… кто….ты т-такой»

«Люцио Мартейн. Простой переродившийся человек»

Человек сделал такое лицо, будто ничего не понял. Я уже хотел произнести все поглощающее заклинание «Черная дыра» и избавиться от бандитов... но я глянул на принцессу.

«…нда, это немного хлопотно»

Я посмотрел на потерявшую сознание Руби. С ней точно все нормально?

 

 

 

Глава 24: Награда за спасение

 

Когда я думал об этом, то вдруг вспомнил о Коко.

«Коко… ты там? Коко?»

Я оглянулся и крикнул в сторону входа в это помещение. Я услышал чьи-то шаги, идущие в эту сторону.

«Да. Коко здесь»

«Вот, я оставляю это тебе»

Я указал на Руби. Ведь Коко девушка. Было бы лучше, если она переодела принцессу, а то опять напугаем бедняжку. Подумав секунду, она кивнула с беспокойным лицом.

«Я поняла» - сказала она и пошла в сторону Руби.

Я даже отвернулся, чтобы не увидеть ничего лишнего. Через некоторое время я услышал звуки. Странные какие-то звуки. Что это? Я глянул через плечо и увидел Коко, роющую яму.

«Коко, ты чего делаешь?»

«Копаю яму»

«Яму? Зачем ты копаешь?»

«Глупый вопрос, дэсу. А как ее похоронить, не выкопав яму?»

«Не надо ее хоронить! Не надо!» - закричал я.

«Она не будет похоронена, дэска?»

«Да не нужно ее хоронить! Просто поправь ее одежду»

«…Ааа»

Похоже, она поняла. Она реально хотела ее похоронит?! Я снова отвернулся. На этот раз я слышал звуки надеваемой одежды, так что я был спокоен.

«Я закончила»

Оглянувшись, я увидел Руби в нормально надетом платье. Я подошел к ней и наколдовал заклинание.

«Поплавок»

Тело Руби всплыло. Она медленно плавала по воздуху. Я тихо толкнул ее и она, будто лежа, заскользила по льду.

«Вааа! Невероятно!»

«Хочешь попробовать, Коко?»

«Да, да!»

Коко радостно кивнула. Я поменялся с ней. Теперь она игралась с телом принцессы. В тоже время, я думал о том, как привезти ее в город.

«Ммм?»

Не успели мы выйти из пещеры, как Руби проснулась. Я посмотрел на нее сверху и сказал.

«Проснулась?»

«Это…а… Кьяяя!»

Когда мы встретились взглядами, Руби толкнула меня и закричала. Руби с ее взрослым телом против моего детского. По идеи я должен был отлететь, но...

«Кьяяя!»

Отлетела именно Руби из-за магии левитации. Оттолкнувшись от меня, она с завидной скоростью влетела обратно в пещеру. *Бам* Звук, будто она ударилась о стену и упала на землю.

«Кьяяяяяяя!»

И после этого я услышал крик. Войдя внутрь, я понял, что увидела изувеченные трупы бандитов, валяющиеся повсюду на земле. Большинство из них были полностью обуглены до черноты. А некоторых все еще можно было найти целые части… у того, например, голова целая. Ну, увидев такую сцену, понятно, почему она закричала.

«Т-ты это сделал?»

«Ага»

«Не может быть… ты же ребенок. Как…?»

«Иглы пламени» - произнес я заклинание.

И тут же валун, валяющийся около Руби, был пронзен тремя алыми иглами. Руби смотрела туда и обратно, туда и обратно, на валун и на меня.

«Это… это же продвинутое заклинание огня? Как ты смог его использовать?»

Это был продвинутый уровень заклинания? Я просто знал, что оно было мощное и довольно удобно в бою.

«Хотите увидеть еще раз?»

«… Н-нет, этого достаточно»

Руби быстро вернула себе самообладание. Немного удивительно, что она сделала это так быстро.

«Я очень благодарна тебе. Я Руби Сейвой, первая принцесса этого королевства»

«Знаю. Слышал, как вы разговариваете с бандитами, до того, как я вас спас»

«Понятно. Но почем у такой ребенок, как ты, здесь?»

«Я услышал о происходящем от Адриана»

«Ммм?»

Руби поморщила брови, а на лице, на мгновение, проявилось отвращение.

«Что такое?»

«Он сбежал прямо при мне. Глупо было с моей стороны доверять такому человеку»

«Вот оно как. Но это не имеет значения. Главное, что я пришел к вам на помощь и все»

«Точно, я была спасена. И я верну долг. Не будь я Руби Сейвой» - объявила принцесса, смотря на меня решительным взглядом.

Похоже, дворяне и королевские особы любят кичиться своими именами в таких случаях. Ну, похоже, я смогу рассчитывать на награду.

«Ты волшебник, который смог расшифровать гримуар?»

«Да. Я прочел около тысячи книг»

«Ты сказал тысячи?!»

Руби была удивлена.

«Да, примерно тысячу»

И я использовал несколько заклинаний. Огненный шар, огненный луч, ледяное копье, алмазная пыль, увеличение и уменьшение, ветряное лезвие и смену одежды. Я использовал все больше и больше заклинаний. Когда количество перевалило за сотню, она уже не могла закрыть рот от удивления. Так что я прекратил.

«Как-то так»

«У-удивительно»

Удивленная Руби уже не могла вернуть самообладание так же быстро.

После того, странного выражения лица (очень красивого, кстати), она откашлялась и вернулась в себя.

«Вы связаны с кем-то?»

«Связан? Нет, вовсе нет»

Я не понял смысла ее слов, но так как я не состою ни в какой организации, группе и тому подобное, то я просто отрицал.

«Как насчет, должности королевского волшебника…»

«Отказываюсь»

На этот раз я четко отказал. Не то, чтобы мне не нравилось, но вспомнив Адриана, мне сразу стало противно.

«Нууу»

Руби колебалась. Похоже, она думала о том, какую еще награду могла бы дать. Решив не мучить девушку, я решил помочь.

«А сколько гримуаров в вашем дворце?»

«Гримуаров? Я не уверена, но где-то несколько десятков тысяч…»

«Я должен увидеть все!!!»

Десятки тысяч гримуаров… десятки тысяч заклинаний. Возбуждение... это было не то слово. Руби молча кивнула.

 

 

Глава 25: Ребенок, кошка, последний босс и...

 

В карете из пещеры выехала только Руби. У нас не было лошадей, так что я использовал «Поплавок» и попросил Коко тащить ее. Коко с легкостью несла повозку. Это даже немного похоже на собачью упряжку, хах. Таким образом, с принцессой в экипаже, мы вернулись в город Барза. На входе в город толпилась все та же кучка людей, окружившая Адриана.

«Принцесса!»

Адриан первым увидел нам и испустил громкий крик. И тут же горожане посмотрели в нашу сторону. Карета (собачья упряжка) остановилась и Руби вышла на улицу. С появлением принцессы толпа загалдела. Адриан, который все еще находился в позе сэйдза, подполз к Руби.

«В-вы в порядке. Я волновался…»

Он не успел ничего больше произнести, как увидел холодный взгляд Руби, смотрящий на него сверху вниз. Адриан тут же застонал.

«Как ты мог оставить меня?»

Глаза людей стали еще жестче. Этот возмутительный поступок признала сама принцесса, так что это стало непоколебимой истиной.

«Э-это не правда, принцесса! Была причина… Я-я просто хотел позвать на помощь…»

«Адриан, я освобождаю тебя от должности королевского волшебника»

«Принцесса?!»

Не то, чтобы кто-то был этому удивлен.

«Этот город - ваш родной город, так? Вот и хорошо. Официальное уведомление позже будет отправлено прямиком к вашему дому»

«Но принцесса»

«Я все сказала»

Руби сказала это с полным достоинства голосом. Адриан был запуган и не мог ничего сказать в ответ. Так он, молча и рухнул на землю. Это был пример человека, потерявшего должность королевского волшебника из-за своей трусости.

 

* * *

 

На следующий день меня вызвали. Место, куда я пришел, был самым роскошным особняком города, ну и самой шикарной комнатой, конечно. Я встретился с Руби там.

 

 

(п/п. Как этот хоббит с сиськами может быть взрослой девушкой? Художник, за что?!)

«… …»

Я был в оцепенении. Я потерял дар речи из-за наряда принцессы. Вчера Руби была одета в совершенно обычное платье, но то, что я увидел сейчас… Если описать это несколькими словами, то победив последнего босса в каком-нибудь сложном ивенте, можно было получить редкий набор одежды. Вот такой наряд сейчас и был на принцессе. (п/п. Даже бронеливчик есть) Столько благородства в том, что.. хотя…

«Люцио Мартейн»

Руби назвала мое имя. Может быть из-за наряда, ее тон был наполнен еще большим величием, чем вчера. Величие, которое требует встать на колено, конечно же.

«Вчера вы проделали большую работу. Еще раз позвольте мне сказать вам спасибо»

«Ага»

Я ответил вполсилы. Честно говоря, я все еще был заинтересован ее нарядом.

«Я должна наградить вас. Вы хотите свободный проход в библиотеку с гримуарами. Но вы уверены, что этого достаточно»

«Библиотека, в которой хранится более десяти тысяч гримуаров… думаю, это достойная награда»

«Нет никакой пользы от вещей, которые невозможно использовать должным образом»

Ааа, это верно. В этом мире, прочитав гримуар, можно научиться различным заклинаниям, но тут не так уж много людей, способных прочитать этими томики. А кто и способен, тратит на это месяцы своей жизни. Все-равно что метать жемчуг перед свиньями. Но это только для обычных людей этого мира. Для того, кто способен прочитать томик приблизительно за час, это просто невероятная награда. Проще говоря, сами гримуары для меня бесценны.

«Все в порядке. Для меня главное узнать все больше и больше различных заклинаний»

«Вот оно как. Эй, кто-нибудь там»

Тут же к ней подбежал слуга. Он почтительно протянул мне поднос. На нем лежал небольшой листик бумаги с королевской эмблемой. Я протянул руку, чтобы взять его.

«С этим вы сможете попасть в Королевскую библиотеку с гримуарами в столице. Я уже обо всем позаботилась»

«Понятно. Спасибо Вам»

«Вы действительно больше ничего не хотите. В-вы ведь спасли меня. Еще одну вещь я точно смогу для вас сделать» (п/п. Похоже, что в этой пещере ее чему-то, да научили)

«Нет, этого достаточно»

Я свернул бумагу и положил ее в карман. Я не сделал ничего особенного, так и этого хватит.

«Вот оно как…»

У Руби было подавленное выражение лица. Чего это с ней? Она хочет, чтобы я еще что-то попросил? О чем думают эти королевские особы?

«Ну, тогда, давайте еще встретимся в столице» - сказала Руби, смотря куда-то в бок, и уже начала куда-то идти.

Как я и думал. Она не способна была нормально ходить в этом платье. И у меня закрадывались подозрения, что в этой фигне можно было и упасть. Размышляя об этом, я поглядывал на нее… Но она шла нормально.

С достоинством, присущим королевским особам. Медленно, но без происшествий. Ну и что это? Скучно же. Руби спокойна дошла до двери. Слуга отворил ее перед принцессой. И тут появился небольшой сквознячок. Этот небольшой ветерок максимум мог поиграться с челкой, но…

«Вааа!!»

… и этого хватило, чтобы пошатнуть баланс. Она моментально рухнула на пол и не смогла встать. Этот наряд… из-за множества торчащих деталей, она не могла даже дотронуться до пола, чтобы опереться. Слуга в спешке поднял принцессу, а та посмотрела на меня. Я смотрю в сторону. Я ничего не видел… давайте оставим это так…

 

* * *

 

В доме стоял шум и гам.

Все из-за того, что королевская библиотека была в столице королевства. И поэтому я решил переехать поближе к ней. Сильвия, Надя и Мами шумели из-за подготовки к переезду.

«Люцио»

Дедушка зашел в гости. Он посмотрел на меня и сказал с широкой улыбкой.

«До меня дошли слухи. Похоже, теперь ты можешь войти в Королевскую библиотеку. Это правда?»

«Ага, правда»

Я ответил в своем детском режиме.

«Это потому что я спас принцессу. Вот она и дала мне пропуск»

«Слышал, что ты победил бандитов в одиночку»

«Ага, с магией, конечно же»

«Понятно, понятно. Что и следовало ожидать от моего внука»

Приятное ощущение.

«Люцио слишком умный. Вот бы Исаак хоть чему-нибудь у тебя научился»

*Шмяк* Какой-то звук прозвучал с той стороны окна. Интересно, что же это может быть?

«Подожди! Стой! Неееееее!»

Вскоре после этого я услышал крик! Это был уже знакомый мне писклявый голосок! Через некоторое время в комнату вошла Мами и бросила перевязанную тушку Исаака к нашим с дедушкой ногам.

«Я поймала его»

«Оу, спасибо»

Я погладил ее по голове. Мами была счастлива. Она сняла веревки и вышла на улицу с приподнятым настроением. Я же посмотрел на упрямого Исаака.

«Ну, и что это?»

«… …»

Исаак и не думал отвечать.

«Исаак»

Дедушка только открыл рот, и братец сразу вздрогнул. Испугавшись, он посмотрел на дедушку и меня. Туда и обратно. На дедушку, на меня.

«Я…»

«Ты…»

«Не думай, что ты выиграл только из-за этого!»

Он выкрикнул и выскочил из комнаты. Ну, и что он имел в виду?

«Эх… когда же он наконец повзрослеет?»

Невыполнимая задача. Так или иначе, я чувствую, что Исаака все-таки станет взрослым. После того, как дедушка вздохнул, он восстановил самообладание и повернулся ко мне.

«Эй, Люцио. У меня есть к тебе небольшая просьба»

«Какая?»

«Ты ведь направляешься в Королевскую библиотеку с гримуарами, так ведь?»

«Ну да»

«Можешь умыкнуть несколько особо редких гримуара?»

«Умыкнуть?»

… То есть украсть. Глаза дедушки светились, и он продолжил.

«Три книги. Нет, даже одной хватит. Я хочу узнать, какие книги хранятся в Королевской библиотеке»

Боже ты мой. Ребенок просит об игрушке. Тоже самое лицо. Дедушка всю жизнь потратил на свое хобби, коллекционирование гримуаров. Так что я понимаю, что он чувствует. Но их кража невозможна.

«Когда я встречусь с принцессой, то попрошу позволить дедушке тоже войти туда»

Она все равно хотела еще чего-нибудь для меня сделать, так что думаю, прокатит.

«В самом деле?!»

Дедушка всем телом прилип ко мне. Эй, эй, ну перебор же!

«Я сделаю все возможное»

Эх, ну вот. Порадовал ребенка.

 

Глава 26: Маленький администратор

 

Оставив Барзу позади, Сильвия Надя, Коко/Мами и я прибыли в столицу королевства, Ла Линею во время ранней весны. По дороге я лениво флиртовал с Сильвией и Надей, так что мы и не заметили, как приехали до места. Войдя в столицу, мы нашли достаточно приличную гостиницу для нас пятерых: меня, двух моих жен и двух питомцев. Надя и Коко осматривали столицу из окна, в тоже время Сильвия разговаривала со мной.

«Ты куда-то собираешься, Люцио-сан»

«Да. Сначала схожу, осмотрюсь в Королевской библиотеке, а после найду для нас приличный домик»

«А что делать все это время?»

«Можете поездить по столице? Посмотреть достопримечательности»

«Хорошо. Пожалуйста, будь осторожен»

Надя и Коко помахали мне ручками.

«Будь осторожен»

«Осторожней там, дэсу»

Я оставил этих троих и вышел из комнаты. У прилавка стоял мускулистый мачо-владелец. Я подошел к нему.

«Дяденька, подскажите, где находится Королевская библиотека?»

«Библиотека? Зачем тебе?»

«Просто интересно»

«Хм. Раз так, тогда запоминай. Как выйдешь, идешь прямо, потом налево, сворачиваешь направо через три улицы и идешь прямо до упора. Поверь, ты сразу узнаешь библиотеку»

«Оно так сильно отличается?»

«Поймешь, когда увидишь»

Мускулистый мачо сказал практически те же слова. Интересно, чем же оно отличается-то?

«Я понял. Спасибо, дяденька»

Выйдя из гостиницы, я шел тем же путем, который описал мне хозяин гостиницы. Как и следовало ожидать от Королевской библиотеки. Это было очень оживленное место. Люди проходили мимо друг друга, полные жизненных сил. И вдобавок, тут повсюду торговали различными товарами. Многие я даже никогда не видел в Барзе. Надо будет в будущем тут прогуляться с Сильвией и Надей. Через некоторое время я увидел его.

«…Точно узнал»

Это здание было… повернуто с ног на голову! Большое, роскошное, красивое здание. Действительно, достойное зваться королевским. Но с ног на голову! Ощущение будто крыша вместо фундамента использовалась. (п/п. А говорят, что в России хреново строят) С чего такой дизайн?

Я вошел внутрь. Но там было еще смешнее. Нет, такие вещи, как стойки, столы и стулья были нормальными, но весь остальной интерьер. Тут даже книжные полки начинались с потолка, не с пола. И кто был архитектором этого здания, интересненько?

«Эй, парень. Это не место для детей»

Я оглянулся и увидел большого человека. Его высота с легкостью превышала два метра. Для такого стадион уместней, чем библиотека. В руках он держал большую стопку книг. Они на его фоне выглядели очень маленькими. Мне как-то не по себе стало.

«Ты потерялся? М?»

«Дяденька, это Королевская библиотека?» - спросил я в детском режиме.

«Ну, да. Как ты можешь видеть, это место, где собраны все гримуары королевства»

Человек посмотрел через плечо на полки. Тут были десятки таких коллекций, собранных моим дедушкой. Вот уж точно, Королевская библиотека.

«Тогда все правильно»

«М?»

«Я - Люцио Мартейн»

Я вынул сертификат, полученный от Руби и протянул великану. Мужчина взял стопку книг в одну руку и проворно развернул сверток. И когда он прочитал его до конца, цвет его лица заметно изменился.

«Мальчик, так это ты новый администратор?»

«А?»

Мужчина был удивлен. Я, если честно, тоже. Администратор?

«О чем вы вообще?»

«Мне сообщили сверху, что к нам послали нового администратора. Великого мага, найденного самой принцессой»

«Не понимаю, о чем? Я сказал Руби, что хочу прочитать как можно больше гримуаров и для этого получил разрешение на вход»

«Подождите минутку»

Мужчина вынул небольшой свёрток с другой стороны стойки. Оп пристально посмотрел на листок и сказал.

«Как я и думал. Люцио Мартейн из Барзы будет назначен в качестве нового администратора Королевской библиотеки гримуаров. Относитесь к нему с почтением и уважением. Не забудьте ему все объяснить»

«Так значит»

Неужели это правда? Но если подумать. Раз я хотел прочитать все гримуары в этой библиотеке, то администратор – идеальная должность для этого. Я должен принять его с благодарностью. Ну, и прочесть все гримуары, конечно же.

«Я Фан Круз. Приятно познакомиться»

«Я Люцио Мартейн. Пожалуйста, позаботьтесь обо мне»

Фан и я обменялись рукопожатиями. Если это конечно можно назвать рукопожатием. Если вспомнить про огромную разницу в росте… моя рука была не больше его пальца, так что это было странно.

«Но почему такой малец стал администратором. Это ведь очень почетный пост»

«Это потому что во всем мире я самый быстрый чтец гримуаров»

«Хах, ну, может быть»

«Вообще-то это правда»

Возможно ли…

«Посмотрим»

Фан подошел к стойке, взял в руки гримуар и вернулся.

«Держи»

«Что это?»

«Это новый гримуар, который недавно был найден в нашем королевстве. Существует только один экземпляр этой книги. До этого ее еще никто не читал, так что мы не знаем, что это за магия»

«Хм…»

Без какого-либо выражения на лице, Фан протянул мне книгу. Это была душераздирающая книга. Душещипательный сюжет, действие которого происходило во время сильного ливня. А какая эмоциональная концовка… на фоне того же дождя. Прочитав до конца, образ заклинания возник в моей голове. Так вот, что это за магия.

«Ну, как?»

«Все понятно»

«Э?»

«Я пойду, опробую его немного»

Я положил гримуар и вышел на улицу. По сравнению с прохладными помещениями Королевской библиотеки, на весенних улицах Ла Линеи было достаточно тепло. Фан последовал за мной.

«Я собираюсь использовать магию этого гримуара» - сказал я и закрыл глаза.

Я поддерживал образ заклинания в своей голове и произнес.

«Смена погоды: Снег»

После произнесения заклинания, я почувствовал самое большое чувство истощения из всех. Это было чувство, будто магия отняла часть моих сил. Это было чувство утомления, которое заставило меня поверить в успех.

«Чт…чтчтчтчтчтчтчтчтчто?!»

Фан был удивлен. Я открыл глаза и посмотрел в небо. Голубое небо с солнечными лучами быстро покрылось тучами, и пошел снег. Древняя магия, которая меняет погоду. Для нее необходимо огромное количество магических сил, но оно того стоило. Увидев результат своих действий, я спросил у Фана.

«Ну, как?»

«Не-невероятно»

Это был великан с широко раскрытыми глазами и отвалившейся челюстью.

 

 

Глава 27: Все, что касается гримуаров

 

Я вернулся в библиотеку. На улице все также шел снег, но в самом здании архива ничего не изменилось. Все-таки это замечательное место с десятками тысяч книг. Своего рода манга-кафе. Ну, пока не пройдет снег, я некоторое время могу почитать мангу в тепле и уюте. Я стоял перед ближайшей к выходу книжной полке и просматривал обложки. Я был очень сильно взволнован, так как почти все гримуары на этом стеллаже были мне не известны. Взяв новый гримуар, я начал искать место, где бы присесть.

«Ты новенький, так ведь?»

«Ммм?»

Я оглянулся на голос и увидел старика. Одет в нормальную одежду, а в руках метла и небольшой совочек. Интересно, может это уборщик? Как обычно я ответил в детском режиме.

«Приятно с Вами познакомиться, я Люцио Мартейн»

«Ооо, так ты тот самый Люцио-сама, новый администратор этой библиотеки?»

«Ааа…Вы…?»

«Пожалуйста, зовите меня Эйб»

«Эйб-сан, десу не. Пожалуйста, позаботьтесь обо мне»

Я оглядел быстрым взглядом гримуар в своей руке, а после и саму и библиотеку.

«Что-то не так?»

«А? Нет, нет. Просто я не знаю, где я могу почитать гримуар»

«Где?»

«Ага. Например, диван или стул. Хотелось бы посидеть на чем-нибудь, пока читаю книгу»

Когда я это сказал, Эйб-сан очень удивился. Глаза на его морщинистом лице расширились и теперь в упор смотрели на меня. Я сказал что-то странное?

«Эйб-сан, в чем дело?»

«Администратор-сан, а Вы интересный»

«С чего этого. Это же библиотека, так что тут должны быть такие вещи. Вы разве не хотели бы присесть, читая интересную книгу?»

«Если бы это была обыкновенная библиотека, то да, Вы правы. Но это же библиотека гримуаров, место, где хранится бесчисленное количество магических книг. И прочтение любой из них занимает от нескольких месяцев до нескольких лет. Так что нет никакого смысла в креслах или диванах»

«Оу…»

Если честно, то он прав. Я почти забыл, что люди этого мира не могут спокойно читать эти книги. Как и сказал Эйб-сан, прочтение одного гримуара занимает, в лучшем случает, несколько месяц. И вряд ли кто-то просидит столько даже на самом мягком диване.

«Понятно… эм… все нормально, если я принесу сюда свое собственное кресло?»

«Люцио-сама, Вы ведь теперь администратор. Так что это Ваше право»

«Слава Богу. Тогда я должен найти хороший стул или диван, чтобы побыстрее начать читать мои любимые гримуары»

«Вы собираетесь прочитать все гримуары?»

Эйб-сана, похоже, мои слова немного шокировали.

«Ох! От мысли, что я должен прочитать такое количество, у меня даже дух захватывает. Наконец-то я смогу прочитать столько, сколько захочу»

«Люцио-сама, похоже, в Вас есть дух исследования»

«Может быть»

Я иронично рассмеялся.

«Честно говоря. Для всех, кого я встречал в этой библиотеке, чтение гримуаров было сродни смертоубийству какому-нибудь»

Смертоубийство, значит? Ну, если стараться прочитать через силу столько гримуаров, то может быть это и смертоубийство. Согласен, если бы меня заставили прочитать каждый томик манги в манга-кафе, то я… тоже был бы огорчен. Но до сих пор, я делаю все возможное, прилагаю все силы и продолжаю читать. Ведь манга в этом мире дарует способности колдовать. Поэтому, смертоубийство или нет, но я буду продолжать читать любой ценой.

«Да уж, такого человека, как Вы, я вижу впервые»

«Я не сомневаюсь»

«Я не способен читать гримуары, но я постараюсь поддерживать Вас из тени»

«Спасибо, Эйб-сан» - поблагодарил я его.

Разговор с Эйб-саном напомнил мне о моментах, которые я провел с дедушкой в нашем семейном особняке. Та же добрая улыбка, как и у дедули, который любил своих внуков. И я уже хотел начать читать мой томик манги, как дверь в архив широко раскрылась. В дверях стоял мужчина средних лет, одетый в великолепный дорогущий наряд. Этот человек имел серьезный вид, но когда он осмотрелся, то мгновенно расслабился.

«Это плохо» - сказал Эйб-сан возле меня.

Мужчина в дверях, отдышавшись, подошел к нам. Он встал перед Эйб-саном и сказал.

«Я искал Вас, Ваше Величество»

«Ваше Величество?!»

Удивленный, я посмотрел на Эйб-сана. А тот просто вздохнул с беспокойным лицом. И тут же атмосфера вокруг него словно изменилась. Очень дружелюбный уборщик мгновенно превратился дворянина с величественной аурой. Его внешний вид не изменился, но он словно стал другим человеком.

«Так и есть. Я - правитель Королевства Сейвой, Абрахам Третий де ару»

Да быть не может!

«Прошу прощение за сокрытие своей личности. Я услышал о Вас от Руби. Но я хотел увидеть такую личность своими глазами»

«Ааа…»

«На самом деле, я очень рад, что поведал тебя. Ты оказался еще более великолепным, чем тебя описала Руби»

«Большое спасибо»

Очень приятно, что меня похвалил сам король. А после Эйб-сан…король посмотрел на мужчину средних лет.

«Хьюго»

«А?»

«Собери всех лучших ремесленников и создай место, где этот малец сможет с удовольствием читать гримуары этой библиотеки»

«Как Вам будет угодно»

«Кроме того, все в королевстве, связанное с гримуарами, теперь во власти этого парня. Создай проект для императорского рескрипта»

На этот раз он посмотрел меня и сказал.

«Люцио»

«Да?»

«Как ты уже понял, я оставляю всю эту библиотеку тебе»

«Могу ли я покупать новые гримуары?»

«Хахаха, конечно»

«Вааай, спасибо!»

Я был просто на седьмом небе. Мало того, что тут были горы книг, так они еще и расти будут. Глядя на радостного меня, король улыбнулся. Как я и думал, это было то же самое чувство уюта и семейной любви.

«Ваше Величество» - сказал Хьюго с серьезным лицом.

«Что?»

«Для того, чтобы распоряжаться королевскими гримуарами необходим титул барона или выше»

«Ну, так сделайте его бароном»

«Вас понял»

Ээээээээ?! Вы серьезно?! Король еще раз посмотрел на меня и улыбнулся.

 

 

Глава 28: Не переставая

 

После ухода Хьюго, король с облегчением вздохнул.

«Чего это Вы?»

Зная, что он был королем и слышал обо мне, я все равно спросил в детском режиме.

«Если честно, то я тебе завидую. По словам Руби, ты смог расшифровать более тысячи гримуаров»

«Так и есть»

«А я, собрав огромное количество гримуаров, не могу прочитать ни одной книжки»

«К сожалению, даже я помочь не смогу. Но Вы ведь король. Вы всегда заняты, так что не удивительно, что у Вас нет времени даже на один томик»

Я действительно так думал. Гримуарами этого мира являлась манга, и я был способен ее прочесть только благодаря знаниям из моего мира. Я не смогу помочь королю, ведь у него даже времени на это не найдется.

«…Думаю, ты прав. Но даже так. Если бы я мог прочитать хоть один гримуар. Я хочу испытать, что такое магия хотя бы раз»

«Понятно… подождите минутку»

Я оставил короля и вбежал вглубь библиотеки. Перерыв тысячи гримуаров в голове, я подобрал несколько действительно хороших вариантов и стал искать их в этой библиотеке. И через несколько минут я передал три небольших книжки королю.

«Вот, держите»

«Что это?»

«Вот этот, по словам моего дедушки, читается легче всего. А в этом хранится магия, способная превратить в Вас дракона. И когда я опрашивал множество людей, они говорили, что прочитали вот этот гримуар»

«А?»

«Я думаю, что какой-нибудь из них Вы точно сможете прочитать»

«…Я смогу прочитать»

«Мне очень. Если бы я только мог научить Вас…»

Я чувствовал себя немного виноватым. Я пытался научить множество людей, но ни один так и не понял моих уроков.

«Поэтому я принес книги, которые хотя бы легко прочитать»

«Вот оно как. Фух»

Король взял гримуары

«Ну, раз ты так рекомендуешь их, то я постараюсь внимательно прочесть их»

 

* * *

 

После прощания с королем, я вернулся в гостиницы, в которой мы остановились. И когда я вошел внутрь, то в вестибюле встретил Исаака.

«О, ты наконец-то вернулся, Люцио. Ну, и где ты был?»

«Просто немного прогуливался. Что ты здесь, старший брат?

«Я думал, что, нужно хотя бы зайти и поздороваться с тобой»

«Поздороваться?»

«Да, я тоже решил переехать в Ла Линею. И решил сообщить тебе»

«Теперь понятно»

«Я также купил особняк. Может, зайдете в гости?»

Я был смущен приглашением от Исаака. Зачем он вообще приехал в Ла Линею? И когда я уже хотел спросить его об этом…

«А господин Люцио Мартейн тут?»

… в гостиницу вошел мужчина. Я видел его впервые, но он был одет в туже одежду, что и Хьюго. Хм, может он посланник от короля?

«Я Люцио»

Войдя в детский режим, я подошел к мужчине.

«Это послание от короля, так что слушайте внимательно»

«Понял»

Мужчина вынул пергамент, развернул и начал читать.

«Люцио Мартейн. За достижения в изучении магических свитков и текстов, Вам присуждается титул барона»

«Большое спасибо»

То же, что и было сказано в библиотеке. За достижения в изучении магических книг? Ну, это резонно. Ведь присудить неизвестному ребенку титул барона… Помощники или министры уже точно начали изучать это дело. Я получил пергамент. Теперь я барон… Хах, и когда я задумался об этом…

«А господин Люцио Мартейн тут?»

Дверь открылась, и вошел другой мужчина. Та же униформа, но другой человек. …что это вообще значит?

«Я Люцио»

«Это послание от короля, так что слушайте внимательно»

«Ха…»

«Люцио Мартейн. За спасение первой принцессы королевства, Вам присуждается титул виконта»

«…Ааа…»

«В чем дело? Вы отказываетесь?»

«Нет, ээээ…большое спасибо»

После того, как я взял пергамент, мужчина улыбнулся и вышел из гостиницы. Не ожидал, что спасение принцессы – это такое уж достижение.

«А господин Люцио Мартейн тут?»

Еще раз?! В гостиницу вошел еще один человек. В той же самой униформе.

«Люцио Мартейн. За рекомендации королевским особам, Вам присуждается титул графа»

……… Только из-за того, что я порекомендовал мангу? Ну, это…

«А господин Люцио Мартейн тут?»

«Ээээээээ?»

«Люцио Мартейн. За совершение невероятного подвига – прочтения тысячи томов гримуаров, Вам присуждается титул маркиза»

«Это… да…»

«А господин Люцио Мартейн тут?»

Чего? Еще раз?

«Люцио Мартейн. За возвращение гримуаров на книжные полки Королевской библиотеки гримуаров, Вам присуждается титул герцога» (п/п. Все, выше только престолонаследники и король. Догадайтесь-ка, что засранец задумал)

«Не, ну, я конечно вернул там несколько томов… но даже за это?!»

Пять посланников пришли в ряд и вручили мне пять свитков. На меня одновременно нахлынуло столько новостей, что я еще несколько минут и слова сказать не мог. Я стал герцогом? Э-это…

«Люцио…»

«Что на этот раз?!»

Я быстро посмотрел на вход в гостиницу. Это была Аманда, горничная, которая работала в нашем особняке. Она была неловкой, но с работой справлялась.

«Аманда? Почему ты здесь?»

«Я пришла по поручению предыдущего главы семьи»

Аманда прошла мимо меня и встала перед Исааком.

«Исаака-сама..»

«…да. С-слушаю, Аманда»

«Эти слова прямо от предыдущего главы семьи»

Аманда сделала глубокий вдох. Выражение ее лица изменилось.

«Какого черта ты просаживаешь деньги своей семьи?! А ну быстро продал этот особняк и вернулся домой, сейчас же!!... дэ годзаимасу»

С последними словами, Аманда вернулась в себя прежнюю. Это… то есть Исаак взял без разрешения деньги и купил особняк. Попал человек. Исаак, косвенно обруганный дедушкой, стоял с бледным, как мел, лицом. Но когда я посмотрел на него, лицо тут же стало красным.

«…За»

«За?»

«Я это запомню!...»

Словно пуля, не попрощавшись, он выскочил из гостиницы. Я вздохнул и сказал Аманду.

«Аманда, можешь кое-что передать дедушке?»

«Что именно?»

«Особняк, что купил брат… скажи, что ему, что я перекуплю его. Также, что я принял решение о вхоже в библиотеку. Так что дедушка может приходить в любое время»

Аманда была на мгновение удивлена. Но вскоре кивнула и сказала.

«Что и следовало ожидать от Люцио-самы, дэ годзаимасу»

 

 

Глава 29: Ежедневный особняк

 

«…Так этот особняк купил старший брат?»

Я потерял дар речи при виде сцены передо мной. Сильвия, Надя и Мами также были удивлены.

«…Так и есть, дэ годзаимасу »

У Аманда, что вела нас сюда, тон голоса тоже упал на пару ступеней. Она явно была в шоке. Любой бы был в шоке, увидев этот особняк. Нет, особняк слишком громкое слова… это скорее дом-призрак. Крыша была практически уничтожена. Оконные стекла выбиты. Некоторые из стен вообще упали, а от парадных дверей только одна скрипящая дверка и осталась. Внутри участок полностью зарос травой. Складывалось ощущение, что тут вообще люди никогда не жили.

«Люцио-сан, я осмотрюсь внутри»

«Я тоже пойду»

«Я-я тоже пойду, если, конечно, позволите»

Троица вошла в особняк, прижимаясь друг к дружке. Оставшись позади, я испустил глубокий вздох.

«Почему он купил, что-то подобное?»

«Он искал особняк, который можно было приобрести как можно скорее. Также…»

«Также?»

«Так как он купил его без переговоров, то, похоже, он дорого обошелся. Примерно в два раза дороже рыночной цены»

«В два раза, говоришь…ой ей»

Как обычно, Исаак в своем репертуаре.

«Кроме того, это была бы рыночная цена для недавно построенного здания»

… Еще лучше. Это означает, что цена была завышена минимум в десять, смотря по состоянию этого хлама. Так получается?

«Простите, что вмешиваюсь. Но Люцио-сама, Вы не должны заставлять себя брать это здание» - сказала Аманда с озабоченным лицом.

«Нет, все хорошо»

«Но…»

*Кхе кхе* Сильно кашляя, Сильвия выбежала из особняка.

«Что случилось? Все нормально, Сильвия?» - подбежал я к своей жене.

Сильвия кашляла так сильно, что у нее на глазах навернулись слезы. Еще и чихать начала. Я внимательно ее осмотрел. Ее глаза приобрели красноватый больной оттенок.

«Я-я прошу прощение, Люцио-сан. Пыли внутри особняка слишком много»

«Ха, из-за этого»

Похоже, внутри все было еще хуже, чем снаружи.

«Кстати, а где Надя?»

«Надя сказала, что она еще немного осмотрится. Она заинтересовалась этим здания»

«И почему такие приключения случаются с особняком, в котором мы хотели жить?»

И пока я тер спинку бедной кашляющей Сильвии, почувствовал рядом чье-то присутствие. Когда я поднял голову, то увидел Мами. В зубах она держала небольшую серую крысу. …Как и следовало ожидать от кошки.

«Это…?»

«Я поймала ее»

«Это я понял»

«Там их еще много, так что я пойду на охоту»

Она оставила крысу на земле и прыгнула обратно в особняк. Трудно было сказать, но, похоже, ей, как и Наде, приглянулся этот домик. Сильвия уже отступила, Надя продолжает изучать, а Мами начала охоту.

«…Это удивительный особняк»

«Вы не должны заставлять себя» - Аманда повторила свои слова.

Она была немного раздражена. Вероятно, из-за действий Исаака. Если честно, я думал, что Аманда правильно говорит, но все же…

«Не волнуйся, я возьму его»

«Но, даже так, жить в нем…»

«С этим я что-нибудь сделаю»

Я подошел к дому и начал искать заклинание в своей голове. Я вспомнил два заклинания, что могли бы помочь в этой ситуации. Одно из них было обычным, а вот другое немного странным. Я долго думал, какое применить и все же выбрал последнее.

«Надя, Мами, выходите из здания» - крикнул я двум девушкам в особняке.

Они обе увидели, что я собираюсь применить заклинание и быстро выбежали наружу. Надя, стоявшая возле Сильвии, с возбужденным лицом уставилась на меня. Я вытянул руку и произнес заклинание.

«Ежедневный особняк»

Магический свет покрыл разрушенное здание, словно мыльный пузырь. Через некоторое время, поглощенный особняк изменил свой облик. Его форма очень сильно изменилась, но вместо того, чтобы стать просто новым… это был совершенно другой особняк.

«Ох, он очень изменился»

Надя мигом вбежала в особняк, а следом за ней и Мами. Через некоторое время они вернулись.

«Ну, нет. Он слишком обычный и скучный…»

«И там нет добычи…»

Они обе были разочарованны.

«А мне нравится. Это идеальное место для жилья»

«Эм… Люцио-сама, что за вид магии вы применили?»

«Не волнуйся, скоро узнаете» - усмехнулся я Сильвии.

А после посмотрел на Аманду и сказал.

«Вот видите. Ни каких проблем»

«Да»

Служанка почтительно поклонилась и произнесла.

«Сложная проблема была так просто решена. Меньшего от Вас я и не ожидала, дэ годзаимасу»

 

* * *

 

«Люцио-сан!»

Наследующий день Сильвия разбудила меня с паникой в голосе. Я поднялся с кровати и потер глаза. Я почувствовал, что вокруг было как-то слишком светло.

«Вуа, доброе утро, Сильвия»

«Доброе утро…Люцио-сан! Это срочно!»

«Что случилось?»

«Особняк стал прозрачным»

«Э?»

Я открыл глаза и осмотрелся. Я мог видеть пейзаж снаружи. Точно, как и сказала Сильвия, все стены и полы особняка превратились в прозрачное стекло. Даже находясь внутри спальни, мы видели сад около дома.

«Так вот каким он стал на второй день»

«В смысле… о чем ты говоришь?»

«Ежедневный особняк. Это заклинание, которое изменяет здание каждый день. Это, как сорвать календарь»

«Ээээээээ, то есть это что-то подобное?»

«Ага»

«Значит, завтра у нас будет снова новый особняк?»

«Это…»

«Ха…»

У Сильвии были сложные эмоции. С другой стороны, Наде, вроде, понравилось. Как только я посмотрел на потолок, то встретился с ней взглядами. Она махнула мне рукой и улыбнулась. Это было даже забавно.

 

* * *

 

«Люцио-кун, Люцио-кун»

На следующее утро меня разбудила уже Надя.

«Фух. Доброе утро, Надя. Значит сегодня ты, да?»

«Люцио-кун, мне не нравится эта магия»

«А? С чего эт…Вааа!!!»

Я уже хотел узнать, что же произошло. Но когда я попробовал посмотреть в сторону… то упал с кровати. Я потер ушибленное плечо и поднялся на ноги. Кровать, на которой мы спали, стало очень узкой. Это была кровать, которую можно было бы назвать гимнастическим бревном. Как мне вообще удавалось спать на этом? Когда я осмотрел всю комнату, то понял, что это был скорее какой-то склад с разными инструментами, чем старая спальня. Тут была странно выглядящая мебель. По правде говоря, это было интересно.

«Это же ужасно!»

Надя, которой сначала понравилась идея с заклинанием, теперь была недовольна.

«Почему?»

«Эта кровать. Я не могу спать на ней с Люцио-куном. Мне казалось интересным, когда менялся дом, но я не хочу, чтобы менялась кровать»

«Фух»

Я тоже об этом подумал. А она ведь права. Конечно, забавно жить в таком доме, но я тоже не хочу, чтобы менялась наша кровать. Мне нравится спать со своими женами в широкой королевской кровати. Теперь и мне не нравился ежедневный особняк.

«Надо с этим что-то делать»

Я сказал всем выйти из здания, а сам начал произносить заклинание. Первое из тех двух.

«Триумф регрессии»

Магический свет охватит особняк и постепенно изменил его внешний вид.

«Люцио-кун, а что это за магия?»

«Это заклинание, которое возвращает предмет в его лучшее состояние»

«Лучшее состояние?»

«Просто смотрите»

Особняк начал видоизменяться. Сначала появился вчерашний каркас, затем здание за день до этого. После этого появился тот же дом с привидениями, а после этого началась сцена перемотки.

«Эта магия вернет этот особняк в первозданный вид»

«Просто вернет?»

«Ага. Так мы точно сможем нормально жить»

«Слава Богу…»

Сильвия сразу расслабилась. В отличии от Нади, она не могла наслаждаться ежедневными изменениями особняка. Так что я понимаю ее облегчение. Магия постепенно ускорялась и вскоре мы не успевали следить за изменениями.

«Невероятно»

«Ага»

Эти слова произнесли обе мои жены. И, в конце концов, перемотка остановилась.

«Вау, это удивительно»

«Эммм…это особняк в лучшие годы? Это…»

Мои жены реагировали по-разному. Да и я тоже… Форма особняка почти не изменилась. Это был практически тот же дом с привидениями. Но крыша, стены и украшения были целыми. И все сияло золотом. Вероятно, он был построен как золотой особняк для богатых людей.

«Ну, блин, это скучно»

«Люцио-сан, внутри вроде нормально»

Мои жены первыми вошли в особняк. Похоже особняк был золотым только снаружи.

«Ну и ладно»

Какое-то время можно пожить и в таком. Потом можно будет что-нибудь сделать с этим с помощью магии. Тем более в моем распоряжении была библиотека с тысячами гримуаров. Таким образом, я приобрел особняк в столице королевства.

В будущем, это место будет называться Золотой Особняк, и оно станет популярной достопримечательностью для туристов со всего королевства. Но я пока об этом не знаю…

 

 

Глава 30: Дорогая герцогиня

 

Меня пригласили на вечеринку.

Ночное мероприятие, которое произойдет в королевском дворце. Организатором был сам король, поэтому, почти все участники были дворянами, богатеями или просто знаменитостями. Конечно, место встречи тоже было достаточно ярким.

«Вааау…»

Сильвия, стоявшая рядом со мной, пребывала сейчас в легком шоке. Я специально наколдовал ей шикарное платье, но она, похоже, все равно паниковала от масштабов вечеринки.

«Л-люцио-сан»

«А?»

«Мне кажется, что я тут не к месту»

«Ты ошибаешься»

«Но все тут такие взрослые, все леди и джентльмены. Тут нет детей, как я»

«Похоже, что ты совсем забыла про меня. Сильвия, ты моя жена, так что мы просто должны вести себя величественно»

«Да, я поняла»

Сильвия кивнула, но я понимал, что она до сих пор была слишком зажатой. У нее по лицу было видно, что в голове она перебирала одну и туже мантру «Величественный образ, величественный образ, …»

«Ах, Люцио-сан, я пойду возьму напитки» - сказала Сильвия и убежала куда-то.

Ну, это можно было оставить и на персонал. Хотя… Раз моя жена так сильно нервничает, то пусть займется чем-нибудь, чтобы хоть немного отвлечься. И когда я наблюдал за ней издалека, к ней подошел молодой человек. Это был юноша, примерно одного возраста и Исааком, 16-17 лет. Одет он был в дорогую одежду, присущую аристократом. Я подошел к нему сзади и сказал в детском режиме.

«Вам что-то нужно от моей жены»

«Люцио-сан!»

«Люцио-сааан?»

Сильвия побежала в мою сторону, а паренек смотрел на меня оценивающим взглядом.

«Что-то не так?»

«Это…»

«Почему какой-то ребенок вообще здесь делает? Ты вообще знаешь, что это за место и что это за мероприятие?»

«К сожалению, нет»

Честно говоря, я тоже думал об этом. Что-то ведь могло и произойти. Я пришел сюда только из-за того, что получил приглашение от короля, не понимая, какая ему от этого польза.

«Я так и понял. Таким детям, как вы, этого не понять. Детишки должны поторопиться и вернуться домой, чтобы успеть поиграть с куклами. Или что вы там еще делает» - сказал парень и ушел.

Он подошел молодой девушке его возраста и радостно заговорил.

«Давай вернемся»

«Ага»

Я взял Сильвию под руку, и мы вернулись на прежнее место.

«Мне очень жаль, Люцио-сан»

«А?»

«Это все из-за того, что я ребенок. Я только и делаю, что создаю тебе проблемы»

«Это не так. Да и меня это совсем не волнует»

«Но…это…»

Сильвия посмотрела на взрослых. Когда я проследил за ее взглядом, то увидел, что она наблюдала за взрослыми девушками.

«Я хочу побыстрее вырасти…»

«Хочешь попробовать?»

«Ммм?»

Сильвия немного удивилась моим словам и теперь смотрела на меня.

«Что попробовать?»

«Стать взрослой девушкой с помощью магии?»

«Ах!...Магия Люцио-сана» «п/п. Ах, эта магия Люцио-сана. Он вообще что-нибудь не умеет?»

В глазах Сильвии сразу появился яркий огонек, но тут же потух, и она опустила голову.

«Даже, если я стану взрослой, мне никогда не стать красавицей, как те девушки»

«Эээ? Вот это точно ложь. Когда Сильвия станет взрослой, то станет намного прекрасней, чем все эти девицы. Уж мне, каждый день наблюдающему за тобой, ты можешь поверить?»

«Но…»

«Не поверишь, пока не увидишь»

Я не дал Сильвии договорить и протянул к ней ладонь. Некоторые люди рядом удивлено на нас посмотрели. Не часто увидишь, как ребенок использует магию. Но, не обращая на это внимание, я произнес заклинание.

«Поддельный рост»

Магический свет охватил Сильвию, и она тут же подросла. Девятилетняя Сильвия превратилась в свою шестнадцатилетнюю копию.

 

 

Сильвия ошарашенно оглядела себя с ног до головы.

«Это же…Как это?»

«Это волшебство, которое изменяет облик человека. Я поставил возраст примерно шестнадцати лет. Это означает, что вот ты будешь выглядеть в свои полные шестнадцать лет, Сильвия»

«Удивительно… даже такой вид магии существует…»

Сильвия с удивлением вздохнула. А я пристально ее рассматривал.

«Да, красиво»

«Э?»

«Ты неотразима, как я себе и представлял, Сильвия. Позволь сказать, что ты прекраснее любого в этом зале»

«Э-Э-Э-Э-Это не правда, дэсу»

Покрасневшая Сильвия быстро замахала своими ручками. Но это же мое честное мнение. Прямо сейчас Сильвия была великолепна. Без сомнений, она была красивее любой присутствующей здесь женщины. Потому что она была красавицей с самого начала, она была красавицей в красивом наряде, она была самой красивой для меня.

«Это правда. Я счастлив от того, что я женился на тебе, Сильвия»

«Уу.. Люцио-сама»

Она действительно, очень сильно покраснел, еще и личико теперь такое беспокойное. Но это не делает ее ни на каплю хуже.

«Ну ка, хватит стесняться. Как моя жена, пожалуйста, сделай более красивое личико»

«Более?»

«Точно. Так, чтобы я смог тобой гордиться»

«Я с-сделаю самое лучшее!»

Сильвия глубоко вздохнула и сделала очень милое личико. Похоже, слова «для меня» - были магическими для Сильвии. Вместо покрасневшей помидорки, рядом со мной стояла девушка, контролирующая свои эмоции. Но с легкой улыбкой на лице. Сильвия сегодня становилась все более и более красивой. Я уже начал думать, а может ли вообще такой ребенок стоять возле нее? Может и мне использовать заклинание. И когда я уже хотел его применит…

«Прекрасная леди»

…знакомый голос окликнул Сильвию. Это был тот самый молодой человек.

«Вы это мне?»

«Кому я еще могу это сказать. Сегодня, в такой прекрасный день, я и подумать не мог встретить столь очаровательную леди»

«Это…»

Сильвия опять занервничала.

«Мое имя Диего. Если не возражаете, я хотел узнать и Ваше имя»

Молодой чело… Диего сделал благородный жест и теперь смотрел на Сильвию. А та все больше и больше нервничала, и смотрела на меня. Этот парень и меня уже начинал бесить.

«Вы что-то хотели от моей жены?»

«Опа. Снова ты?»

Диего посмотрел на меня холодным взглядом.

«Я же сказал тебе вернуться домой, так как тебе тут не рады»

«Ну, уж прости»

«Стоп, ты сказал жена?»

«Так и есть, жена. Иди сюда»

Я позвал Сильвию. Она улыбнулась и подошла ко мне. Я не мог взять ее под руку из-за разницы в росте, но я просто держал ее за руку.

«Это моя жена. Так ведь, Сильвия?»

«Да, Люцио-сан»

«Ты прекрасна, Сильвия»

«Я красива только благодаря тебе, Люцио-сан»

Сильвия смотрела на меня и выглядела действительно послушной женой. Вокруг раздались хихиканья. Это толпа смеялась над Диего, потерпевшим неудачу в своем флирте.

Покрасневший Диего весь дрожал от злости. В отличии от прошлого раза, теперь он был смущен, так как был отвергнут Сильвией, достигшей брачного возраста.

«Какого черта ребенок вообще тут делает?!» - спросил он с чрезмерным гневом.

«Это потому что я его пригласил»

«Что… Ваше Величество»

Король незаметно для всех подошел к нам, и теперь Диего склонил голову перед Его Величеством.

«Я очень сожалею, Ваше Величество. Я и подумать не мог, что это гость Его Величества»

«Он и не мой гость»

«Э?»

Диего вконец запутался в словах короля.

«Хорошо, что Вы пришли, Сенджуко» (п/п. Сен () - тысяча, джу () - заклинание, ко () - герцог)

«Сенджуко? Это еще что?»

«Герцог способный использовать тысячу заклинаний. Это теперь Ваш благородный титул. Если Вам не нравится, то я придумаю что-нибудь другое»

«Эм… да нет, звучит круто, Ваше Величество. Я с радостью приму его»

«Хм. Я слышал разговор. Неужели это дама вашего сердца?»

«Ну, мы использовали немного магии, но да, это она» - сказал я и отменил действие магии.

Сильвия, вернувшаяся к своему прежнему образу, теперь держалась за меня обеими руками.

«Хаха, вы прекрасно смотритесь друг с другом»

«Спасибо»

«Похоже, у нас появилось еще одно королевское сокровище в виде вас, герцогиня»

«Это.. большое спасибо Вам» - застенчиво ответила Сильвия.

«Кстати, что это за магию ты использовал?»

«Это заклинание, изменяет человека к его более зрелому возрасту»

Я использовал заклинание на нас двоих, и теперь мы выглядели как пара шестнадцатилетних.

«Красивый мужчина и милая дама, идущие рука об руку»

«Это первоклассная магия, так что ее не многие могут использовать»

«Хахаха, титул Сенджуко не просто для показухи. Не правда ли?»

Похвала раздавалась вокруг нас. Мне-то ничего, а вот Сильвия опять вся покраснела. Мы еще немного поговорили с королем. Диего, которого опозорили на этом мероприятии, спокойно убежал, поджав хвостик между ног.

перевод Arurek1n

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/969/80189

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 30
#
Если бы не комментарии переводчика, читать было бы скучнее.
Развернуть
#
Проиграл от примечаний `\ _(- -)_/`
Развернуть
#
грузовик просто вездесущ, я теперь буду бояться выйти на улицу а то вдруг и меня собьёт какой то грузовик ну наффф
Развернуть
#
Так наоборот радоваться нужно)
Попадешь в другой мир в виде какой-то букашки-таракашки, и начнёшь нагибать там всех и вся 😂
Развернуть
#
Чё сразу в букашку?!
Надо больший размах! В МИКРОБ!
Развернуть
#
Сразу в АТОМ ВОДОРОДА чтоб совсем имбой стать.
Развернуть
#
От сгоревшей лампочки я просто потух... Эти коментарии переводчика божественны!!! Нищебродское Спасибо!
Развернуть
#
За комменты отдельное спасибо, вносят щепотку юмора в, и так, прекрасную историю.
Благодарю
Развернуть
#
... (п.п. Минут пять втыкал, так как у меня в загашнике "shaved" означает "бритый". Нахрена он его брить собрался?... ) Представил волосатый лёд XD
Развернуть
#
>все японцы уже подсознательно готовы к перерождению в другом мире
А если плохо себя ведут то в России
Развернуть
#
Я чет не понял... Когда он спасал принцессу какого х..я Коко была на ПОВОДКЕ???? Она же девушка с собачьими ушками и хвостом(судя по арту)
Развернуть
#
переводчику может не стонет ,а вздыхает ,а то изврат какой то читает и стонет дидок (и не только дидок).примечания приводчика топ !!!
Развернуть
#
-"Я взял Сильвию на руки и отнес на кровать, прикрыл одеялом и вернулся на кухню."

По моему у автора немножко проблема с логикой 8 летний мальчик поднял на руки 8 летнюю девочку. Он супер качок? Автор вообще видел как дети в 8 лет общаются?
Развернуть
#
Магия усиления для этого же есть.
Развернуть
#
"Пока мы разговаривали, я успел снять мокрую одежду, обтереть все досуха и надеть чистое белье. Сильвия была немножко смущена, но все же не сопротивлялась."
Что именно он обтёр? Моя фантазия выдаёт всякие непотребные картинки. Это совсем не поцелуй шестилетнего ребёнка - это другой уровень!
Развернуть
#
Много ошибок. Но всё равно спасибо. Что же он вторую жену на вечеринку не взял? Ей же обидно будет. Автор рисует картину здешнего мира и сюжета широкими мазками, не заморачиваясь на детали.
Развернуть
#
То чувство когда за день по 5 раз переключаешься между мангой, маньхуа и манхвой...
«А американо-подобные комиксы, по словам дедушки, являлись самыми тяжелыми. Я тоже сначала немного затруднялся в их чтении, так как была другое расположение панелей и направление чтения… Но я все-таки смог приспособиться и к ним.»
Развернуть
#
«Хьюго»
*Флешбэки с Yu ppie Psycho* (Yu ppie почему то цензурят
"Смена погоды: снег"
Он как-будто команду в Майнкрафте прописал.
Развернуть
#
Автор пишет героине 16 лет художник
Развернуть
#
Аригато годзаимас
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку