Читать Manga wo Yomeru Ore ga Sekai Saikyou / Сильнее В Мире Нет Меня – Читать Мангу Могу Я: Глава 86. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Manga wo Yomeru Ore ga Sekai Saikyou / Сильнее В Мире Нет Меня – Читать Мангу Могу Я: Глава 86.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 86: Король Демонов, Немедленно Павший от Двух Кадров.

 

После того, как мы разобрались с проблемой взрыва магической силы Бальтазар, мои жёны... особенно Надя, изъявили желание поиграть. Мне нравится играть с жёнами, поэтому, когда я вижу, что они хотят поиграть, я не могу им отказать, тоже чувствуя счастье.

Надя бегала по траве на лугу, пока я наблюдал за ней, она вдруг остановилась и, согнув ноги, опустилась на колени. Она некоторое время стояла так, похоже, задумавшись, а потом обратилась ко мне, чтобы я воплотил её мысли при помощи магии.

— Люцио-кун! Я хочу прокатиться!

Да, так обычно и живём.

— Ты как всегда, хах, — сказал я, смотря по направлению, указанному Надей.

Как оказалось, показывала она на меленькую лягушку. Лягушка просто сидела на месте и иногда надувала щёки.

— Ты хочешь прокатиться на лягушке?

— Угу!

— Понял, "Умень...

— Сильвия тоже!

— Ээ! Хьян!

Пока я накладывал магию "Уменьшения", уменьшающую объект наложения, Надя схватила свою лучшую подругу, Сильвию, за руку. Магия наложилась на двух девочек, и они уменьшились. После того, как девочки уменьшились, Надя потащила Сильвию, и они вместе забрались на спину лягушки. *Пьён!*, - прыгнула лягушка.

— Кьяхахахахаха!

— Кьяяяяяяяяяя!

На спине прыгнувшей лягушки, Надя начала весело смеяться, а Сильвия, принудительно оказавшаяся на спине лягушки, начала истошно кричать.

Я решил не мешать девочкам веселиться и оставил присматривать за ними только часть сознания, на всякий случай, если что-нибудь случится. И пока всё это происходило, я обратился к Веронике, стоящей рядом со мной:

— А ты, Вероника? Хочешь также?

— Я? Нужно подумать, но раз ты спросил, я хочу полетать в небе.

— Тогда, как на счёт стрекозы? В отличие от птиц, стрекозы могут зависать в воздухе, поэтому ощущения будут другими.

— Похоже, будет интересно. Тогда, будь добр.

— "Уменьшение", — ответил я, улыбаясь и накладывая магию, Вероника уменьшилась, и я перенёс её на спину стрекозе.

Вероника не кричала и не смеялась, но со стороны она выглядела очень довольной. Но длилось это не долго. К её стрекозе, зависшей в воздухе, подлетела другая стрекоза и "состыковалась" с ней.

— Погодите, почему к нам подлетела другая стрекоза?! Люцио! Эй, Люцио! Они делают что-то странное!

— Ага, стрекозы спариваются.

— Аа... ...

— Не волнуйся, стрекозы спариваются на лету, никаких проблем.

— Нет, тут огромные проблемы! Дай мне лучше выбрать другую, кьяяяя! — Вероника начала возражать, а потом закричала, и её унесло прочь.

Я решил не вмешиваться и не лишать Веронику возможности приобретения великого опыта езды на спине, спаривающейся стрекозы, поэтому я оставил всё как есть. Конечно, я не забыл оставить приглядывать за ней часть сознания, чтобы не допустить никаких травм.

Наконец, я взглянул на Бальтазар. Она безропотно сидела рядом и просто наблюдала за мной.

— А ты как? Не хочешь прокатиться на пчеле или ещё ком?

— А ты только что, применил магию~?

— Угу? Да, магию. Да я нее сделал ничего сложного, наверное, ты тоже так сможешь?

Она Король Демонов, как ни как.

— Бал не может использовать магию, ты ведь знаешь?

— ... если подумать, ты уже говорила об этом ранее, хах.

Хотя ведь она сама превратила Исаака в слизь. ... ... но, с другой стороны, дело касалось Исаака, ну, да ладно.

— Может Короли Демонов овладевают магией тоже после прочтения манги... в смысле Гримуаров?

— Гримуаров~?

— Да, как вот этот... "Перемещение", — использовал я магию, протянув руку в сторону.

Сбоку от меня открылась таинственная дыра и я засунул руку внутрь. Заклинание, применённое мной, связывает два различных места, проходя через пространство. Сейчас я соединил пространство, частично связав данную местность и Библиотеку Гримуаров. И вытянул оттуда один Гримуар. На обложке красовалась пушистая овечка, этот Гримуар/манга согревал сердце одним только своим видом. Бегло взглянув на содержание, я передал томик Бальтазар.

— Вот, попробуй почитать.

— Почитать? ... ... супи~, — как только Бальтазар открыла Гримуар и взглянула на первую страницу, она мгновенно уснула, надув пузырь из носа.

— Какого чёрта! — не смог я совладать с собой.

В смысле, у тебя не учебник в руках.

Я впервые увидел кого-то, моментально вырубившегося только начав читать мангу. После того как я вскрикнул, пузырь Бальтазар лопнул, и она открыла глаза. Полуоткрытыми глазами и заспанным лицом она поочерёдно посмотрела на меня и Гримуар. И в конечном итоге, она слегка надулась:

— Эта штуковина накладывает проклятие только на Бал?

Чего-чего?

— Если так, то это потрясающе! Нам достался раритетище, полезный в схватках против Короля Демонов. Нет, не так, хотя и так тоже... ... в общем, это магическая книга, при помощи которой можно обучиться магии.

— Бал тоже может?

— Не знаю. Люди могут овладеть магией, после того как прочитают Гримуар, но я не знаю, как Гримуар действует на Королей Демонов. Мы сможем выяснить только после того как ты прочтешь его.

— Если я прочитаю его, Люцио-чан, ты будешь рад?

— Рад, ну, скорее будет полезно стянуть покров тайны.

— Тогда я прочту его, — сказала Бальтазар и снова заглянула в Гримуар, но... — Супи~... ... — она снова немедленно заснула.

— Ты Нобита что ли! (1) — отреагировал я на её сон.

Наверное, как только она прочитывает два кадра, она немедленно засыпает. И только на второй раз я понял, что стоит заканчивать, сделав определённые выводы. Держа в руках открытый Гримуар, Бальтазар раскачивалась, посапывая с новым пузырём из носа.

— Люцио-чан... ... я больше не могу есть, в меня не лезет.

— Ты несешь всякий бред во сне, хах.

— Лучше~... ... съешь Бал.

— Так вот ты о чём, хах!

— Ага~... ... — Бальтазар ухмыльнулась, пуская слюни с улыбкой на лице.

"Король Демонов, да что с тобой опять", - подумал я, наблюдая за её невинным спящим личиком. Бальтазар не может использовать магию и ещё она не может читать (можно сказать и так) Гримуары. И... ...

— Она уснула, хах.

— Тогда я тоже буду спать!

— Я уже накаталась на стрекозе.

Вернувшись, мои, всё ещё уменьшенные, жёны, залезли на спящую Бальтазар и тоже решили прикорнуть, только сейчас я заметил, Бальтазар действительно нравится им.

 

 

* * * Примечания переводчика:

1. Отсылка к "Дораэмон".

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/969/143734

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 12
#
Спасибо :)
Развернуть
#
Стрекозы...
Вот так и ломается детская психика
Развернуть
#
Технически, Вероника не ребенок, а помолодевший взрослый, и она должна знать все что там произошло между стрекозами😂
Развернуть
#
Хоть она и имеет свои взрослые воспоминания, но она "душой" является ребенком
Развернуть
#
вы что, не хотите прокатиться на спине спаривающейся стрекозы?
Развернуть
#
А вдруг другой стрекозе не хватит и она переключится на Веронику?
Развернуть
#
Отставить дурные мысли
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Нищебродское Спасибо!
Развернуть
#
Благодарю
Развернуть
#
Скучно
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку