Читать Omni-magician / Всемогущий маг: Глава 26: Что может быть лучше, чем избежать наказания за убийство и поджог? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Omni-magician / Всемогущий маг: Глава 26: Что может быть лучше, чем избежать наказания за убийство и поджог?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Неожиданно увидев огромную, двухметровую, зелёнокожую фигуру, одетую в стальные доспехи с пугающей парой клыков, торчащих изо рта, Е Чуи едва не потерял сознание и воскликнул: - Срань господня!!!

- Срань господня? - странным хриплым голосом повторил сквернословие орк, после чего с усмешкой добавил: - Я не Срань господня, меня зовут Атоль!

Е Чуи же представляться не стал.

Затем Атоль озадаченно огляделся вокруг. Когда он увидел на земле труп Каррея, то слегка нахмурился, после чего его взгляд переместился на все ещё дымящегося Буску, и он спросил юношу: - Кто ты? Это ты убил этих двоих? Каррей - как он умер?

Когда Е Чуи услышал, что орк назвал Каррея по имени, его душа ушла в пятки, так как если он был в сговоре с Буской, дело было дрянь.

Вы только посмотрите на этого громилу! Если бы Каррей и Куинн вместе выступили против него, даже если бы они были вооружены с ног до головы и закованы в самую лучшую броню, боюсь, у них не было и шанса против него.

Тем не менее, Атоль не предпринимал каких-либо действий против юноши, словно игнорируя его настороженность. Он подошёл к телу Каррея, присел на корточки и, прищурившись, стал осматривать его.

Немного напуганный Е Чуи просто стоял в стороне. Кольцо Буски он по-тихому заныкал в карман своей мантии.

Спустя какое-то время Атоль заговорил:

- Кто-то нанёс ему смертельный удар прямо сверху, причём этот удар был настолько сильным, что смог пробить броню насквозь и пригвоздить его к земле. Так как на земле нет никаких следов борьбы, то единственным логичным решением будет именно атака с воздуха. Это должно быть какая-то фантастическая техника. Но поражает ещё больше то, что Каррей даже не попытался сопротивляться, видимо атака была слишком неожиданной... Либо Каррей был настолько туп, что забыл хоть как-то отреагировать.

Расписав во всех деталях произошедшее, Атоль переключился на Е Чуи.

Мгновенно покрывшись холодным потом, Е Чуи как можно искреннее произнёс: - Я не убивал их...

- Не неси чушь, тут и дураку понятно, что ты не мог убить его.

Для орка это было словно что-то само собой разумеющееся.

Неожиданно ложь Е Чуи сработала. То есть теперь он вне подозрений?

Атоль тем временем осмотрел тело Буски: - Его убили заклинанием молнии, но судя по трупу, это была не обычная молния, а молния продвинутого уровня...

Закончив осмотр, Атоль обернулся к Е Чуи: - Кто же был тем, кто убил этих двоих?

Е Чуи стоило больших усилий не рассмеяться прямо в лицо Атолю. Его так и подмывало заявить, что тем, кто положил тут всех, был он сам. Ведь негодяи покусились на его свободу и даже хотели убить!

Но он не мог так сглупить, поэтому прикинулся абсолютным шлангом:

- Без понятия, кто он такой... Это был красивый парень в ужасающих доспехах. Он двигался подобно ветру и стрелял молниями. Это было невероятно круто! А затем он сказал, что его зовут Стальной...

Е Чуи хотел назвать своё творение «Железный человек».

Но он столкнулся с проблемой. Этот мир отличался от его родного мира. И хоть благодаря знанию языка Хаммера, Е Чуи мог разговаривать на языке этого мира, он не мог правильно интерпретировать все мысли, так как нужных слов в этом мире попросту не было.

Таким образом, словосочетание «Железный человек» невозможно было перевести на язык этого мира дословно.

Слово «Железо» не было проблемой, но вот слово «Человек» было не так легко перевести, чтобы в результате предалось правильное значение английского «Ironman»... А перевод вроде тайваньского «Железного человека» нагонял невероятную тоску и сожаления.

На какое-то время Е Чуи завис, пока не нашёл наиболее подходящее слово.

- ... мечник.

Стальной мечник!

Это название, которое в будущем станет легендой континента Айген-Даз, сейчас впервые появилось в этом мире.

- Стальной мечник? - Атоль нахмурился: - Этот парень должно быть, как минимум, высший мечник.

- Э? - Е Чуи на мгновение впал в ступор и не мог понять, почему орк услышав это имя, вдруг решил, что тот был высшим мечником?

Когда Атоль увидел замешательство Е Чуи, то пояснил:

- Лишь высшие мечники обладают прозвищами. Так как с твоих слов его зовут Стальным мечником, можно сделать вывод, что это, скорее всего, его прозвище, а значит, он высший мечник. Да ещё и магией владеет, раз старик был поджарен молнией.

Е Чуи понимающе кивнул.

- Получается, он маг-мечник - продолжил Атоль с лёгким оттенком зависти: - Эх, маги-мечники и правда, невероятно сильны.

Маги-мечники являлись магами, практикующими искусство фехтования, но они встречались крайне редко. В то же время, их боевые способности были намного выше, чем у чистых магов или мечников.

Впервые услышав о мечниках-магах, Е Чуи почувствовал определённую гордость, так как он случайно смог сделать из себя настоящую знаменитость. Подумав ещё, он решил, что причислять себя к магам-мечникам, было слишком нагло и не привело бы ни к чему хорошему, но посмотрев на разбросанные повсюду ржавые доспехи, в его душе всё-таки завозился чертёнок... Возможно, в будущем, ему стоит создать более мощную и крепкую броню.

Он слышал, что оружие и доспехи можно было зачаровать, нанеся на них магические символы, вот только он не знал, сможет ли он сделать нечто подобное самостоятельно.

И всё же, возможно не сразу, но он создаст волшебный аналог костюма Железного человека из одноименного фильма.

Мечты захватили воображение молодого мага, но Атоль вернул его на землю:

- Итак, кто же ты такой? Я так понимаю, что этот идиот Каррей удерживал тебя здесь силой?

До сих пор Е Чуи опасался, что этот орк был как-то связан с Буской. Однако услышав нелестный отзыв о Каррее, он осознал, что тот никак не связан с семейкой торговца и решил все рассказать на чистоту: - Меня зовут Хаммер и я волшебник...

- То есть ты тот парень, который недавно по полной программе отделал Каррея?!

Прервавший Е Чуи орк добродушно засмеялся:

- Ха-ха, никогда бы не подумал, что ты окажешься тем магом. Каррей был тем ещё отбросом, постоянно позорившим наше звание Городской стражи! После того, как ты разгромил его в пух и прах, он был изгнан из Городской стражи, что мы и отпраздновали от всей души!

Е Чуи даже предположить не мог, что слава о нем уже давно превзошла все мыслимые и не мыслимые пределы.

Затем орк кое-что понял, и лицо честного воина исказила гримаса гнева:

- Ты выглядишь так, словно тебя держали в плену. Каррей и его отец схватили тебя и заставили создавать волшебные свитки, я прав?

Е Чуи подтвердил его подозрения, после чего немного обеспокоенно спросил:

- Теперь Буска, Каррей и ещё двое под завалами - мертвы. Не возникнут ли у меня с этим проблемы?

- Ну, даже лучше, что этот презренный кусок мусора сдох, - Атоль похлопал себя по груди, добавив: - Не переживай, я обещаю, что у тебя не возникнет никаких проблем с этим.

- Да? Вот и славно.

Е Чуи вздохнул с облегчением. Ведь он не понесёт никакого наказания за поджёг и убийство четырёх человек...

http://tl.rulate.ru/book/96797/41667

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 13
#
сябкикии))
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Сила ОЯШа, пассивка прокнула :-)
Развернуть
#
Если один из лучших хакеров нашей планеты это ОЯШ, то почему все японцы ещё не супермены? Бред пишите сэр. Тем более что вообще это китайская новелла))
Развернуть
#
Судя по его имени, он вообще китаец...
Развернуть
#
АХАХАХА точняк
Развернуть
#
Спасибо за главу.
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Аригато
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо большое !!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку