Читать Enchantress Amongst Alchemists: Ghost King’s Wife / Чародейка Среди Алхимиков: Супруга Короля Призрака.: Глава 43 – “Мастер, я бездомная...” (отредактировано) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Enchantress Amongst Alchemists: Ghost King’s Wife / Чародейка Среди Алхимиков: Супруга Короля Призрака.: Глава 43 – “Мастер, я бездомная...” (отредактировано)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 43 – “Мастер, я бездомная...”


В комнате “Очищения Пилюль”.

Му Жуюэ пристально смотрела на У Юя, от чего по телу старика бегали мурашки. Нервно потерев лицо, он спросил:

— Драгоценная ученица, на лице твоего Мастера нет растущих цветов, так почему ты ТАК смотришь на меня? Хотя я знаю, что я элегантный, красивый, спокойный, выдающийся, совершенный и независимый мужчина, ты не должна на меня так смотреть…

Му Жуюэ оценивающе осматривала своего Мастера, но не могла найти в его внешности никаких следов красоты или мужественности.

“Почему я вижу лишь доброжелательного старикашку?”

Отведя взгляд, она произнесла:

— Мастер, я бездомная…

У Юй, занимающийся травами, замер в ступоре. Как он должен реагировать, услышав подобные слова? С любопытством взглянув на девушку, он спросил:

— Бездомная? Что ты имеешь в виду?

— В том смысле, что… – Жуюэ пожала плечами, — меня изгнали из клана.

— Хм?!! – У Юй вздрогнул, а его глаза расширились от шока, — Этот старик из семьи Му действительно ест неправильные лекарства? Он не хочет сохранить талант, о котором мечтают все Сильнейшие фракции Континента? Он вышвырнул тебя из дома?! Ты обманываешь меня? Этот старик – конченый идиот, но это выгодно для меня! Ха-ха-ха! В этом случае, я буду единственным членом твоей семьи!

“Семьи...”

Му Жуюэ не слышала это слово так долго…  Оно согрело ее сердце.

— Мастер, я под вашей опекой уже несколько месяцев, но вы не дали мне ничего, так как вы можете подарить мне домашний уют? Я хочу жить в тихом месте... Наилучшим будет место, где никто бы не беспокоил меня.

У Юй развернулся к девушке, спросив:

— Разве ты не невеста Короля Призрака? Почему бы тебе не пойти к нему?

Даже несмотря на то, что слухи о Короле Призраке были неприятны, мышление Великого Мастера отличалось от остальных. Пока он не увидит все своими глазами, он не поверит слухам так легко, поэтому У Юй был заинтересован этим Королем Призраком.

Он не знал, подойдет ли ей этот парень, но если бы Король Призрак ему не понравился, он был бы не против пригрозить Императору, чтобы разорвать их помолвку. Никто не смеет заставлять его драгоценную ученицу!

— Разве вы не знаете, что существуют различия между мужчинами и женщинами? Хотя этот пес Император и повелел о нашем браке, день свадьбы еще не наступил, а к тому моменту может многое произойти. Кто знает, действительно ли я выйду за него?

“Когда я впервые услышала императорский приказ, я решила, что его Усадьба достаточно тихое место, где я смогу спокойно практиковаться. Но кто знал, что я так легко смогу уйти из семьи Му? Разве мне все еще необходимо выходить за него замуж?”

В этот момент, она вспомнила невинные глаза юноши, вызывавшие трепет в ее сердце.

— Девочка, мой дом на Улице Хуаюань. Я передам тебе ключ позже, ты можешь жить там.

Думая о выражении лица Му Цина, когда он осознает, что прогнал несравненного гения, У Юй не мог не рассмеяться. Он, вероятно, будет сожалеть об этом так сильно, что он захочет разбить свой лоб об стену!

— Так у вас есть свой дом в Городе Феникса? Но почему вы живете в гостинице?

Немного подумав над этим вопросом, У Юй ответил:

— Нужно набирать слуг, назначать управляющего дома… Все это хлопотно! В гостинице всегда найдется кто-нибудь готовый удовлетворить все мои потребности.

Лень У Юя была хорошо известна в Школе Цинъюнь. Хотя он и был Главным Алхимиком, он не заботился об учениках. Все свое время он тратил на исследования.

***

Хуаюань была самой тихой улицей города. Хотя на ней и размещалось множество магазинов, людей, способных совершать покупки в них, было очень мало. Когда Му Жуюэ вошла в дом, переданный ей Мастером, на нее обрушился интенсивный поток Ци.

 

— Я слышала, что дома по Улице Хуаюань размещаются в пределах Массива “Сбора Энергии”... Оказывается, это правда! Трудно найти места, столь насыщенные энергией. Тренируясь здесь, я получу двойной результат, приложив половину усилий!

.

.

.

Перевод: LAIT

Оформление и редактирование: Uncas

 

http://tl.rulate.ru/book/96725/207132

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
О ну хороший мастер у неё, домик подогнал
Развернуть
#
Кажется ее мастер немножко нарцисс 😀
Развернуть
#
Наоборот,ленивый разъе.ай...Прям я...
Развернуть
#
Су Ло говорила точно так же!
Развернуть
#
Хм... А теперь я уже знаю, что это просто китайское выражение... =_=
Развернуть
#
ахахахахаха, я обожаю этого дедулю
Развернуть
#
"я элегантный, красивый, спокойный, выдающийся, совершенный и независимый мужчина".Теперь буду представляться при знакомстве именно так!😄
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку