Читать I’m Back in the Other World? / Я вернулась в иной мир?: Глава 70 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод I’m Back in the Other World? / Я вернулась в иной мир?: Глава 70

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 70 – Бонусное испытания продукта

~

~

"Ну как вам, Принцесса Абелия? Я думаю, что всё было превосходно".

"Ну... хотя я ничего из этого раньше не ела, оно называется каштановый мусс? Я думаю, что он был лучшим. Конечно, остальное тоже было замечательное и вкусное, но..., к сожалению, сегодня было слишком много сладостей. Ааа, но когда Сакура (шепчет) станет моей невесткой, мои возможности их есть увеличаться, верно? Если я не заставлю Его Высочество Принца Седрима сделать все возможное, будет плохо".

"Верно. Пожалуйста, сделай это и для Принцессы Абелии".

Эх? Что это было? Почему эти двое смотрят на меня? Хах? И другие, почему они смотрят на меня такими теплыми взглядами? Хеэй?

"Похоже, это все-таки невозможно..."

"Умм..."

"Это потому, что Седрим сделал небольшой проступок..."

"Человек сам полностью не знает..."

"Хотелось бы побыстрее добавить ему ума..."

Ээх? Почему меня разглядывают с такими жалостливыми взлядами на этот раз?

"Aхー, Сакура, кажется, еще остались коробки, что это?"

Что? Ох, верно. Ещё осталось желе умешу. Я сделала его в качестве бонуса, но давайте используем его ради побега из этой атмосферы. (Примечание: умешу - сливовый ликер)

"Умм, хотя он отличается от содержания задания, я сделала его в качестве тестового продукта. Если это нормально, я хотела бы, что бы вы попробовали."

Перед тем как услышать ответ, я быстро достала коробку и открыла ее.

Официант сразу же поставил перед каждым тарелочки.

"Оно больше подходит для лета. Маринованные сливы помещены в желе из алкоголя. Хотя это не сезонные фрукты, пожалуйста, попробуйте. Ах, пожалуйста, будьте осторожны, там в сливах есть косточки".

Из-за слабого цвета, видно как желе внутри тарелки отражает свет. В нем две бусины сливы. Все глаза были прикованы к стеклянной посуде.

Фух, я предполагаю, что обманула их? Вещи, которые я сделала в качестве тестового продукта оказались удивительно полезны.

Но, мне интересно, почему на меня смотрят такими глазами?

Размышляя об этом, я съела свою порцию.

......Ммм, у него соленый аромат. Кажется, если бы я его достала раньше, было бы не так вкусно. Но вышло неплохо, так что...!

"Воу, у этого желе сильный вкус алкоголя, хах? Кроме того, у него легкая кислинка, это освежает".

"Ммм, я смог бы съесть его, даже если бы оно было подано в качестве отдельного блюда."

"Будет лучше, если добавить алкоголь немного сильнее".

Похоже, у желе высокие оценки.

Ммм, если так, может мне попробовать сделать желе с маринованным виноградом в белом вине. Тогда не хватило времени.

"......Сакура, кажется, они содержат алкоголь, но все будет нормально? Ты, ммм, слаба к алкоголю, верно?"

"Что? Ааа, все нормально. Хотя я говорю, что здесь алкоголь, это все-таки желе, большинство испарилось во время его приготовления".

Принц, кажется, очень волнуется. Как бы я ни была слаба к алкоголю, нет никакого способа, чтобы я напилась от желе, не так ли? Я была осторожна.

"Давайте оставим это, как Вам? Мне интересно, как получится, если использовать груши или виноград с белым вином для приготовления такого же желе."

А может попробовать сделать желе из грушевого компота. Я легко могу это сделать.

"Нн? Ааа, верно. Поскольку Сакура думает, что это хорошая идея, разве не стоит попытаться сделать это?"

"Мм, этот ответ очень похож на "ты все вкусно готовишь". Я хотела услышать правдивый ответ. Принц, скажите, что Вы думаете?."

"Нет, даже если ты так говоришь, так как я не понимаю, как его хорошо приготовить, мой ответ... Сакура? У тебя красное лицо, ты в порядке?"

"Я в порядке. Если Вы не понимаете, то, пожалуйста, скажите нормально. В противном случае, это будет звучать как ничего, но ‘все хорошо’, не так ли? ......Нн, как и ожидалось, желе на самом деле немного кислое. Если бы я оставила его бродить немного дольше, было бы лучше?"

"Скажи, ты правда в порядке? Может лучше отдохнуть?"

"Блин, я же сказала, я в порядке~. Принц слишком беспокоится~. А, с Вами все в порядке, Принц? Вы дрожите?"

Так, как я сказала, Принц плыл перед моими глазами. Говоря, что я слаба к алкоголю, неожиданно, Принц сам был пьян?

Что? Может Король и Королева тоже пьяны? Принцесса Ария, Принц Седрим, а также Принцесса Абелия тоже шатались? Хах, хах? Может все слабы к алкоголю?

"Ааа, не ешь больше".

"Ах! Как жестоко!"

Принц отпихнул сливу от моей ложки! Кроме того, он взял её пальцы!

"Я специально отложила ее, чтобы съесть в конце! Пожалуйста, верните её! ......Ням".

Я поймала Принца за руку, которой он забрал сливу, и выхватила её своими зубами.

"Ох.."

"Ммм..?"

"О, Боже..."

"Хоу..."

"Ой ой..."

"Нн...... чу..., хрум..."

Как и ожидалось, есть небольшая кислинка, вкусная по-своему. Сок, что постепенно распространяется внутри моего рта, тоже хорош.

"Са-Сакура...?"

"Ннм мм... чупу."

Я осторожно отсасываю вкус сливы с пальцев Принца своими губами.

С липким звуком, я выплюнула косточку в стакан.

"Хах? В чем дело? У Вас красное лицо...... ?"

Когда перед глазами всё начало качаться, мое сознание внезапно отрезало.

http://tl.rulate.ru/book/96/60484

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Все таки она алкоголичка, всегда уверена. что останется трезвой и тут же нажирается)
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Нажраться от желе... Ей лучше алкоголь даже не нюхать
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Как говорилось в "Алкоголь для супружеской пары" - Она такая миленькая, когда в хлам.
Развернуть
#
Она меня раздражает, не умеешь пить - не пей! Это было мило и смешно несколько раз... в начале... НО! Автор повторяет это каждый раз! Кто-нибуть, добавьте ей мозгов... *крик души* мне за нее стыдно...
Развернуть
#
Она и не пьет но напиться этим это как напиться конфетами с коньяком
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку