Читать I’m Back in the Other World? / Я вернулась в иной мир?: Глава 20 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод I’m Back in the Other World? / Я вернулась в иной мир?: Глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 20 – Свидетельство прошлой жизни

"Моё имя в предыдущей жизни "Лайл Дист". Я была магом Королевского суда Собуре".

В зале начался шум.

"Лайл Дист...? Невозможно..."

Кажется, есть много людей, которые знают это имя.

"Ну, будет трудно доказать мое отношение к прошлой жизни. Однако, придя из другого мира, верите вы мне или нет, я могу говорить на вашем языке по крайней мере, Гилдас Сомур Ламберт знал Лайла Диста, и так далее, есть несколько вещей, которые я, кажется, поняла. Нет времени отвечать на вопросы, поэтому я расскажу свою гипотезу."

Я прервала слова и увлажнила губы.

"Что касается Гилдаса Сомура Ламберта, который убил Лайла Диста, в прошлой жизни. Мне дали задание отправиться в соседнюю страну, Республику Сербатос с дипломатическим визитом. Возвращаясь с нашей миссии, мы были уже на расстоянии полтора дня ходьбы. На группу, которая взяла на себя миссию напали. Скорее всего это была засада. От того, как говорили бандиты, они, вероятно, были кем-то наняты. Бандитов было около 60-ти. Наша группа в том числе с Лайлом Дистом насчитывала 21-ого человека. Мы уступали количеством, но у нас был маг Лайл Дист, мы были в состоянии с ними бороться".

Я посмотрела на Гилдаса на мгновение.

Его лицо вспотело и имело удивленное выражение.

"Мы взяли на себя инициативу и я выстрелила огненным шаром. Как только началась рукопашная битва , я начала манипулировать огненными стрелами. И в это время, Гилдас Сомур Ламберт, который, охранял меня, пронзил мою грудь со спины. Лайл рухнул на землю, он увидел лицо Гилдаса Сомура Ламберта сжимая меч, который пронзил его грудь. Видимо это он нанял бандитов. Последнее, что Лайл увидел перед смертью, это нападение нескольких рыцарей, которые должны были быть союзниками, на оставшихся рыцарей".

Как только я закончила, посмотрела на короля.

Он был озадачен, как он должен воспринимать это.

"ТЫ ВРЕШЬ! ЭТО ВЫДУМАННАЯ ИСТОРИЯ! Я НИЧЕГО ТАКОГО НЕ ДЕЛАЛ!"

Гилдас дико кричал.

Он очень упрямый парень.

"Чтобы вдруг поверить в такую историю... Лайл конечно, пошел на миссию, я слышал, на него напали бандиты, когда они возвращались в замок из Республики. Тогда Лайл умер. Это то же самое место, как я слышал. Однако. Гилдас и несколько других, которые выжили, вернулись и сообщили, что бандиты уничтожены, половина рыцарей и Лайл погибли. В это трудно поверить, но Гилдас капитан Императорской гвардии, а также прекрасный рыцарь. Убийство Лайла и союзных рыцарей слишком невероятно..."

Король выразил свое беспокойство.

"Это не возможно доказать, если эти слова являются правдой. Во всяком случае, Лайл умер 25 лет назад. Других доказательств нет".

Я, в моей прошлой жизни умерла 25 лет назад? Неожиданно, я узнала нужную информацию.

"По крайней мере, я смогу доказать, что я была Лайлом Дистом в моей предыдущей жизни."

"Как вы это сделаете?"

"Прежде чем я начну говорить, вы можете заставить парня молчать? Он шумный, поэтому будет мешать моей истории".

Гилдас повторялся, он будет продолжать разглагольствовать на непонятные вещи.

Наш разговор будет трудным.

Одной фразой от короля,"молчать" Гилдасу затолкал кляп в рот другой рыцарь.

Он все еще немного шумел, но уже значительно меньше.

Из воспоминаний моей жизни, я проворно взглянула через комнату, и заметила некоторые лица, которые я узнаю.

"Давайте начнем с короля. Ваше имя Лантис Ил Собуре, вы обучались у Лайла Диста с детства. Если я правильно помню, Вам было 24 года, когда Лайл Дист скончался. Когда Вы были ребенком Вам нравились тренировки на мечах. Рыцари, несколько раз возвращали Вас в замок, когда Вы исчезали. В возрасте 8 лет, - Вас похитили, когда Вы сбежали из замка. В возрасте около 10 лет, Вы разбили деревянным мечом вазу стоявшую на полу в кабинете Лайла Диста. Вам было около 12 лет когда..."

Я выбирала знания о короле, и расположила их в порядке.

В 12 лет он первый раз влюбился, не так ли?

"Хорошо, этого более чем достаточно, я понял, ничего больше не говорите."

Король засуетился.Я подобралась к самому интересному.

"Правда хватит? Там ещё много чего..."

Ну, это может быть не приятно для него, что я сейчас выставляю его прошлое.

Я повернулась лицом к моей следующей цели.

"Далее идет мужчина в халате. Рен II Бураяс, верно?"

Я переключила внимание на человека в мантии и с посохом.

"Д-Да!"

Его голос скрипел.

Он, кажется, испугался, интересно, почему?

"Рен ІІ Бураяс. Второй сын графа, способности к волшебству заметили в возрасте 5, ученик Лайла Диста. Начал изучать колдовство в возрасте 6 лет. В возрасте около 7, вы вернулись с плачем после драки с другим ребенком в городе. Освоили начальное волшебство в возрасте 8 лет. Кстати, в 9-летнем возрасте, у вас загорелись волосы после неудачной попытки контроля промежуточного колдовства - огненной Стрелы, и так Вы стали лысым. В 10-летнем возрасте вы впервые влюбились, вашей возлюбленной была..."

Я собирала информацию о моем бездарном ученике.

"Я узнал Вас! Вы были моим мастером в прошлой жизни! Вы явно Мастер Лайл!"

Опять остановили на полпути? Я еще могу говорить около 30 минут знаешь ли?

"Это так? Я ещё многое могу сказать... Но этого уже не требуется, правда? Похоже, меня уже признали.

Король и Рен, я не узнала их, когда первый раз увидела. Я поняла, что 25 лет прошло с моей прошлой жизни, так что, возможно, здесь есть кто-то, кто меня знал, и они были ближе, чем я думала. Если я внимательно смотрю, то вижу их старые черты.

И наоборот, если не всматриваться, то я бы их не узнала.

Что изменилось за последние 25 лет?

Тем не менее, озорной принц стал королем, а мой бездарный ученик - придворным Магом.

Я глубоко тронута.

Прежде чем я потеряла себя в воспоминаниях, голос короля вернул меня.

"Вы действительно Лайл, но даже если я признал Вас, все еще трудно поверить, что Гилдас убил Лайла..."

Что-то говорить, без каких-либо доказательств, не имеет смысла.

"Это только предположение, но, вероятно, тот, кто приказал Гилдасу Сомуру Ламберту убить Лайла Диста был премьер-министром в то время. Мотив был таков, прежде чем Лайл Дист отправился в Республику, он исследовал дела премьер-министра того времени. Результатами расследования стала торговля оружием и хищения из государственной казны. Лайл Дист имел доказательства, полученные перед отъездом в Республику. Министр планировал заставить его замолчать. Я не понимаю всё достаточно хорошо, но перед смертью я видела рыцарей, которые помогали в убийстве, хотя должны были охранять Лайла. Я считаю, что единственный человек, который мог быть связан с этим - премьер-министр. Если я правильно помню, его звали..."

Я искала его имя и лицо, похороненные в моей памяти.

"Точно, я уверена, его имя Раглия Ор Шанаде, 3-й сын барона этих земель".

Это было его имя, если я не ошибаюсь.

Я посмотрела, на послушного Гилдаса с бледным выражением лица, по которому стекали капельки пота.

"Хотя это всего лишь предположение, но похоже он согласился из-за повышение социального статуса, или что-то в таком плане? Рыцари - это в основном вторые и третьи сыновья благородных родителей, остальные простолюдины. Повысить свой статус вступлением в рыцарский орден, разве это не привлекательная награда? В какой-то степени это было возможно с помощью премьер-министра, если сделать ему пару услуг."

Правда, в пределах рейтинга дворянинов нет ни одного человека, который мог бы наследовать дворянский титул.

Титул наследует только старший сын.

Тогда как насчет второго и третьего сына, которые не могут наследовать титул? Они могут начать свое дело, но большинство из них становятся рыцарями.

Тем, кто хочет быть благородным, нужно совершить какое-то достижение, чтобы получить дворянский титул, или стать наследником других дворян, то есть стать зятем.

Однако, исключением есть, Рыцарский орден, в котором главные командующие 100-та мужчин получают звание квази-Барон, командующие 1000 -ми мужчин получают барона и командующие 10000-ми мужчин присваивается звание виконта.

Поэтому возможность повысить свой статус в рыцарском ордене, для тех, кто не может наследовать титул, очень привлекательна.

"Когда вы так говорите я могу согласиться. Я вызову на допрос выживших в миссии"

Вы уверены, что Король при добром здравии.

После рассказа о моей предыдущей жизни, они легко верят в то, что я говорю?

"И так, о доказательствах хищения. Они должны быть спрятаны в сейфе в кабинете Лайла Диста. Они по-прежнему должны быть там, поскольку были скрыты магией. Сейф можно открыть только специальным ключом."

Я пользуюсь возможностью, чтобы поговорить о том, что я знаю из моих воспоминаний.

Нет необходимости скрывать эту информацию.

"Рен в настоящее время занимает кабинет Лайла. Мы можем подтвердить это в любое время".

"Я не против, но... что нам с ним делать?"

Мы смотрели в сторону Гилдаса, который сидел в полной тишине.

Гилдас вяло повернул голову и посмотрел на короля.

"Что ж... во-первых, не имея никаких доказательств убийства Лайла, - сейчас никакого наказания не будет. Однако, я не могу оставить все как есть. Давайте посмотрим, он вынул свой меч, несмотря на присутствие короля, нападая не только на гостью, но и спасительницу Седрима. И так, бросьте его в темницу, пока мы проводим расследование. Что касается Раглия Шанаде, будет проведено расследование по подозрению в содействии убийству Лайла Диста. Сразу же нужно задержать его. Премьер-министром в то время был Лорд Содом Карал Балшния, верно? После того, как его причастие будет доказано, рыцарский орден сразу его найдет. Гилдаса отправить в тюрьму. Приказать Императорской гвардии, пойти задержать Раглия Ор Шанаде. Я доверяю подбор персонала вам. Я отправлюсь в кабинет Рена. Остальные пойдут со мной".

Король быстро раздал приказы.

Гилдас был капитаном Императорской гвардии. Если говорить о титулах в имперской гвардии, он должен был быть командующим 10000 мужчин. Другими словами он был Виконтом. И без определенных доказательств, его просто бросили в тюрьму... это нормально?

Но, мне нет смысла задумываться об этом, верно?

http://tl.rulate.ru/book/96/4615

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Спасибо))
Развернуть
#
Спс
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за труд
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Большое спасибо! -.*
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку