Читать Monster-less / Монстр-Лесс: Глава 9: Жажда знаний :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Monster-less / Монстр-Лесс: Глава 9: Жажда знаний

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 9: Жажда знаний

Книга. Это не был мощный гримуар или какие-нибудь заметки давно умерших людей.

Это была азбука. Мне очень нужно было получить, по крайней мере, самые простые знания, которые я мог бы использовать. Не поймите меня неправильно — я уже запомнил немного слов. Но такое разрознённое понимание было просто бесполезным, когда я слушал разговоры разных людей. Так же нужно было узнать: грамматику, риторику, понимание того, как образовывать разные предложения и так далее. Эти вещи были необходимы для хорошего понимания.

Конечно, познакомиться с письменностью тоже было бы неплохо. С этим знанием я могу начать воровать книги у соседей и учиться самостоятельно.

Вот почему я был так взволнован, когда Энн принесла книгу элементарного уровня. С письменностью и картинками. «А» как «арбуз», «Б» как «бабочка». Просто, но эффективно. Теперь, когда я думаю об этом, если этот мир кажется средневековым, когда речь идёт о науке, есть очень большой шанс, что книги — ценный товар. Это объясняет, почему в такой деревне мало кто владеет ими.

Таким образом, я начал читать и учиться с Энн. Конечно, мой старый ум помог понимать, может быть, потому, что в прошлой жизни было несколько языков, на которых я мог говорить. Я не был полиглотом, нет, но простые предложения, простые слова знал, и общение было возможно. К счастью, этот мировой язык не так уж и сложен. Около тридцати букв и их произношение кажутся достаточно лёгкими. Энн рассмеялась, когда я вынуждал её перелистывать страницы. Кажется, она думала, что меня интересуют картинки? Ну, это проблема, когда я не могу общаться. Они всё ещё не знают, насколько я умный. Думаю, они догадывались, но я боюсь, что это больше похоже на то, как если бы у меня была очень умная собака. Пёс не может научиться читать, да? Ну или что-то вроде этого.

* * *


Но прошла неделя, и я был вполне уверен, что теперь могу понимать буквы. Энн закончила книгу через несколько дней после меня, но этого и следовало ожидать. Была принесена более интересная новая книга. С… легендами и сказками — детская книжка. Но если у кого-то нет того, что ему нужно… он берёт то, что ему дают, верно?

Я учился сам, и ещё несколько книг принесли снова. С этим моё понимание языка поднималось. В течение следующего месяца я всё ещё охотился, вырабатывал шёлк и отчаянно пытался узнать секреты устной и письменной речи.

И из-за моей бесконечной преданности, когда прошло больше месяца, маленькое окно появилось у меня перед глазами, в то время когда я читал на плече Энн.

 

Благодаря вашему трудолюбию навык: «Знание: элементарного человеческого языка (Вариант Карты)» был создан!

 

И тут Грег сказал Наташе:

— Посмотри на него. Саул кажется таким сосредоточенным на чтении, может быть, он действительно учится?

Но ответ был коротким и полным хихиканья:

— Не будь глупым, дорогой, он всего лишь паучок! Я предполагаю, в этих книгах просто интересные картинки.

— Эмм… Мама, в этой книжке нет никаких картинок, — Энн застенчиво заканчивает объяснение Наташи.

— В любом случае я уверена, что он не читает, понимаете? — не нарушая спокойствие, произнесла её мать.


Ааа… наконец-то! Я могу понять, о чём они говорят! Умение было на элементарном уровне: из-за того что разговор был достаточно прост для меня, я мог его понять. Отлично! Теперь я мог бы говорить, но боюсь, что такого рода препятствия не так легко преодолеть. Другое дело, что мне навязывают этот вариант «Вариант Карты»… Значит ли это, что есть другие варианты? И мне тоже нужно их учить? Сплошная головная боль! *Вздох*…


Не важно! Я закончу читать – и приобретение навыка не означает, что мое обучение должно просто прекратиться, – а затем начну готовиться к ночной охоте.

В эту ночь я буду рыскать. Ища ещё книги. Потому что из-за моего вклада в семье Энн, кажется, большая часть всех книг в деревне, но в ней обязательно должны быть ещё! Я так взволнован!


* * *


Ночь наступила быстро, и я охотился за своей добычей всего несколько минут. Сейчас переносить её домой стало проще, тем более, что охранники привыкли к моему присутствию. Они только кивают, видя большую тушу, которую тащит маленький паучок. Впервые я смог понять, о чём они говорили.

— Смотри, у этого маленького засранца появился еще один олень!

— Ну да, он приходит и уходит каждую ночь. Благодаря этому у Клерасов есть хорошая еда каждый день!

— Ты должен знать, что их старшая дочь ушла с искателями приключений, и после этого их семья изменилась…

— Хух. Интересно, могу ли я тоже приручить такого паука? Похоже, это очень полезная тварь.

— Если повезёт, в течение недели у нас будут похороны дурака, который сказал «попытаюсь приручить одного такого».

— Хех, держу пари, что он тащит его к порогу.

— Почему я должен делать проигрышную ставку?!

— Ха-ха, а почему бы и нет?

Они затихают, когда я осторожно двигаюсь с дичью к своему обычному месту отдыха. Но на этот раз вместо того, чтобы искать в лесах достойную добычу, играть с кошками или уменьшать местную популяцию грызунов, я иду на охоту!

В большинстве домов пусто. Есть, конечно, и другие вещи — блестящие, такие как монеты, оружие или доспехи. Но для меня они бесполезны. Книги — вот что мне нужно. Я должен узнать как можно больше об этом мире, потому что статус-кво в деревне не будет длиться вечно. Откуда я знаю? Интуиция, думаю. Или, может быть, я просто привык к неудачам.

В конце концов, было всего несколько интересных вещей, которые я нашёл. В доме старика — который, конечно же, командир караула — есть одна-две книги о военной тактике. Одна из них для меня слишком сложна, но вторая, похоже, сосредоточена на партизанской войне. Это скорее приключенческий роман, чем что-либо ещё, но внутри есть какая-то истина. И хотя в моей прошлой жизни я был достаточно образован, армейские материалы так и не попадались мне на глаза. Некоторое время я был полицейским, но никогда не был солдатом. И, к сожалению, здесь очень приветствуется опыт солдата.

Пока я отметил только это место. Я вернусь завтра и послезавтра, читая страницу за страницей. Каждый кусочек знаний ценен.

Кроме этого был дом старейшины деревни. В котором было несколько простых книг о легендах и сказках. Однако была брошюра, которая охватывала наше географическое положение. Она в значительной степени только об этом континенте, который по совпадению называется… Картой. Итак, один секрет в сторону. Мы находимся на западной части человеческого царства Астарии. Теоретически, земли к западу отсюда — тоже часть страны, но никто больше не строит форпостов или сёл, так что на самом деле мы являемся границей. Это объясняет, почему такой ребенок, как Энн, мог просто уйти и бродить в опасном лесу. Который, кстати, действительно не имеет названия. Безымянный Лес. Я думаю, что жизнь на краю не оставляет здесь людей с большими знаниями и хорошим воображением. Деревню называют Край.

Но я отвлёкся.

Последней и самой интересной находкой был слегка заброшенный дом на окраине. Я никогда не решался на это, потому что на самом деле не было причин для этого. Но в этот раз решил проверить каждый уголок и трещину. И я был удивлён, как мальчишка!

Во-первых, моё вторжение было фактически обнаружено! Старушка с посохом в руке посмотрела на меня с презрением и сплюнула:

— Я думала, что это за шум, а это просто новая тварь Энн!

Она попыталась ударить меня, но, к счастью, я увернулся.

— Ба, во всяком случае, я думаю, пришло время возобновить её обучение, да?

Второй шок — в доме была кошка. Чёрный мех, чёрные глаза. Я попытался подчинить её, но не смог! Это было, конечно, странно! Более того, я также не мог понять такое: старушка была очень туманна, как туман над землёй — вы можете видеть её, но не можете коснуться. Кота… просто не было.

И, в-третьих, были книги. Тонны книг! Это было роскошью для деревни. Но когда я подскочил к ним, чтобы хотя бы прочитать их названия, старушка испуганно закричала, что они несъедобны.

Поэтому меня выгнали. Но хижина старой леди была теперь на моём радаре. Конечно, сейчас я сосредоточился на более доступных источниках знаний, но они едва утоляли мою жажду.


* * *


Изменения пришли быстро. Через несколько дней после моих скитаний старушка подошла к дому Клерасов. Её приняли с великими почестями. После нескольких минут пустой болтовни я понял, что она учительница Энн. Это благодаря ей мелкая умеет использовать магию молнии. Похоже, магические школы в основном отделены друг от друга — если кто-то изучал Огонь, то обучение любому другому элементу было бы невозможным. Это означает, что Старая Леди имеет глубокие знания о школе молнии. А исцеление, ранее показанное Наташей, совсем другое.


— Прекратите любезничать, — огрызнулась старушка. — Я пришла сегодня, чтобы спросить, будет ли моя маленькая Энн продолжать обучение у меня?

— Да, мы были бы рады получить ваши наставления. Более того, мы сейчас достаточно богаты, чтобы даже платить за обучение! — отвечает Грег, наполненный гордостью.

— Из-за этой твоей твари, да? — её холодные глаза останавливаются на мне. Это очень плохое чувство — как быть под взором опасного хищника.

— Саул не тварь! — сердито отвечает Энн. — Он очень умный, он спас мне жизнь и даже читает со мной!

— Что ты сказала, дитя? — старушка явно раздражена. — Общеизвестно, что только кайюф может башир эйс!

Что?! Что это было? Некоторые странные слова… Понимание по-прежнему тяжёлая штука, некоторые слова, как правило, скользки и… вот оно что! Элементарный уровень понимания! Это означает, что если люди говорят о более сложных вещах, я не могу понять, что они означают! Точно так же, как при обсуждении чего-то с хорошо образованными людьми: они иногда используют слова, которые довольно трудно понять. И это только что произошло! Хороший вывод, Шерлок!

Пока я сидел, поздравляя себя, разговор был окончен.

— Хорошо, тогда я буду ждать тебя завтра с твоим маленьким Саулом, — старушка явно в сердитом настроении, но она вздыхает и сдаётся. Я вдруг замечаю, что у Энн было очень «грустное» выражение лица. Хм… что случилось?


* * *


Ответ пришёл на следующий день, когда после производства шёлка и завтрака меня потащили вместе с Энн.

Надежда в моём сердце росла, когда мы подошли к дому Старой Леди. Энн постучала в дверь и вошла только после получения положительного ответа. Она ни к кому здесь не относилась с таким уважением. Её учитель сидела в кресле, потягивая чай или другой напиток. Мне было всё равно. Девочка села и начала пить сама. Думаю, это какой-то ритуал? Не желая казаться грубым, я просто терпеливо ждал. Минуты растягивались, а прекрасные книги выглядели заманчиво, но на этот раз я решил быть очень милым и хорошим. И украдкой бросал взгляды на её коллекцию.

Кстати, там был и чёрный кот, который смотрел на меня бездушными глазами. Чем больше я смотрел на него, тем больше подозревал, что это не простое существо. Нет, что-то… более зловещее. По крайней мере, не живой в простом понимании этого слова.

Так или иначе, после окончания чайной церемонии Энн получила книгу и начала читать. Я с готовностью прыгнул ей на плечо, а также начал просматривать знания, что заставило старушку выдать своё разочарование.


— Энн, если эта твоя тварь повредит даже одну книгу, я заставлю тебя работать за неё, ты слышишь?!

— Всё в порядке, Анти, Саул никогда бы так не сделал. Он уважает книги и никогда не испортит их, верно? — она ждала моего положительного стрёкота. Это произвело небольшое впечатление на женщину.

— Хм, не слишком привязывайся к нему, он не сможет стать твоим щитом: слишком слаб. Паучок заставит других смеяться над тобой.

— Мне всё равно! — в момент Энн захлопывает книгу. — Он мой друг, он спас меня!

— Тебе сейчас всё равно, но потом будешь плакать, дитя, поверь мне! — старушка спокойно отвечает, снова осматриваясь. И на этот раз я чувствую холодный, хищный взгляд от неё.

— В любом случае, он может быть чересчур умён, но когда дело доходит до силы… Смотри! — она концентрируется, и какой-то странный свет сияет в её глазах.

Тогда мой разум становится тёмным. Но силой воли заставляю свои глаза снова открыться! Я шиплю от злости, что, в свою очередь, заставляет женщину вздрогнуть.

— Как?!

Если бы я мог говорить, то сказал бы: «Посмотри в зеркало, как глупо выглядит твоё лицо прямо сейчас!». Во всяком случае, Энн прикрывает моё тело и кричит.

— Анти! Если ты ещё раз нападешь на Саула, я перестану учиться и никогда не вернусь сюда! — она поднимает глаза, пыхтя и чуть не плача.

Это тактика удара ниже пояса. У Старой Леди нет возможности отказаться.

— Будь по-твоему, дитя, я могу допустить это, по крайней мере, до тех пор, пока тебе не исполнится шестнадцать. А этот малыш… интересен, — её взгляд снова обострился.

Потом Энн продолжает читать. Магические тексты… тяжелы. Моего элементарного знания языка действительно недостаточно. Но я просматриваю то, что знаю, и чувствую, что прорыв близок.

Моя жизнь превращается в ещё одну серию скуки. Сон, охота, производство шёлка, изучение магии и чтения, просмотр чужих книг в деревне, сон… Я мог бы продолжать это вечно.

Но пришли авантюристы.

 

http://tl.rulate.ru/book/938/82853

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 12
#
есть ошибки, но перевод хороший, спс за труды
Развернуть
#
Спасибо. Буду стараться делать меньше ошибок и буду переодически искать их-же в предыдущих главах.
Развернуть
#
Довольно интересно, на мой дилетантский взгляд
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
#
«А», как «яблоко», «Б» типа «пчела»
Это,если брать английский...Типа "A" - Apple and "B" Bee
Но мы то русские товарищи?Взяли бы Ананас и Бинокль там.
Ну а так,спасибо за перевод.^^
Развернуть
#
Вроде отсебятина среди переводчиков не приветствуется
Развернуть
#
1) Всё зависит от обстоятельств
2) Переводчики не только переводят, они ЛОКАЛИЗУЮТ И АДАПТИРУЮТ, а наша ситуация как раз не отсебятина
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Благодарю ^^
Развернуть
#
я десятий хахахахахахахахахахахахаха
благодарю)
Развернуть
#
Аригато паук!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.5

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку