Читать Da Tang Shuang Long Zhuan / Драконы Династии Тан: Глава 6: Побег из опасного места :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Da Tang Shuang Long Zhuan / Драконы Династии Тан: Глава 6: Побег из опасного места

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 6: Побег из опасного места

Когда парни вышли из ресторана, осенний бриз вскружил им головы ещё сильнее. Коу Чжун поволок Сюй Цзылина в направлении Двора Юхун.

Но, пройдя около дюжины шагов, он остановился и тихо произнёс: «Что-то здесь не так, неправильно. Разговор тех двоих слишком своевременный и подробный, словно они боялись, что мы не узнаем, как добраться до Двора Юхун и, следовательно, чётко все изложили. На мой взгляд, эти двое должно быть люди Шэнь Лоянь. Когда она поняла, что одна ловушка потерпела неудачу, она пустила в ход еще одну.»

Сюй Цзылин тем временем пьяным взглядом смотрел на суетящихся на улице людей, лошадей и повозок. Услышав слова Коу Чжуна, он был поражен и сказал: «Ты прав. Поскольку Ли Чжи может быть человеком Шэнь Лоянь, эти двое тоже могут быть ее людьми. Ой! Куда нам тогда идти? Хорошо бы нам найти место, где мы сможем спрятаться».

Скрипя сердцем Коу Чжун сказал: «Если не Юхун, тогда пойдем в Илу». [тут игра слов, если коротко Юхун – красный, Илу – зелёный. То есть он предлагает действовать прямо противоположно.]

Внезапно они встретились лицом к лицу с прохожим; Коу Чжун почтительно спросил: «Извините меня, достопочтенный, здесь, кроме Двора Юхун, нет ли ещё приличных заведений с огромным количеством симпатичных девушек?»

Человек, которого он остановил, оказался ученым среднего возраста; услышав вопрос, на его лице отразилось презрение. Громком сплюнув, он проигнорировал их и ушёл.

Сюй Цзылин взревел от смеха: «Ты что, спрашиваешь о том, куда идти, чтобы сдать экзамен? - спросил он. – Если ты собираешься узнать о том, где здесь хороший бордель, то ты должен остановить одного из тех, по кому с первого взгляда можно понять, что он чрезмерен в алкоголе и потакает своей похоти. Смотри как надо!»

Оглядевшись, он увидел сияющую золотой отделкой карету, из которой в сопровождении двух охранников как раз выходил молодой человек в очень дорогих одеждах. Выглядел он очень привлекательным и умным, но на его лице отражался тяжелый недуг, складывалось впечатление, что он настолько обессилен, что его буквально ветром качает. Он отвечал точным критериям человека, у которого Сюй Цзылин хотел «попросить» указать нужный путь.

Коу Чжун внезапно толкнул Цзылина, который споткнувшись, сделал два неуверенных шага к богатому молодому человеку. Стража тут же схватилась за рукояти мечей, уставившись на них бдительным взглядом.

Смущенный, Сюй Цзылинь поклонился и вежливо спросил: «Благородный Господин, я хочу кое-что спросить. Прошу прощения за мою дерзость.»

Молодой человек с интересом повёл по нему взглядом сверху вниз, затем улыбнулся и сказал: «Жэньсюн [дорогой друг], пожалуйста, говори.»

Сюй Цзылин наклонился поближе и шёпотом, чтобы другие не смогли услышать, спросил: «Мы, братья, хотели бы узнать, есть ли в округе приличные бордели, помимо Двора Юхун?»

Молодой человек был сильно удивлен. Но потом он сразу понимающе улыбнулся: «Вы обратились к нужному человеку. Мой Отец владеет борделем на соседней улице, Хунъюань, под названием Цуйби Лоу. Говоря о размере и качестве, Двор Юхун далеко отстаёт от него. Но ещё слишком рано. Сейчас вы можете заняться чем-то другим, а туда пойти примерно в час Ю [18-19 часов]. Скажи, что вы мои, Сян Юшаня, друзья, и никто не посмеет плохо к вам отнестись. Мне же нужно выполнить несколько важных поручений, так что прошу, пожалуйста, наслаждайтесь.»

После того, как Сян Юшань ушел, они почувствовали, словно услышали императорский указ и взволнованно обрадовались. Рука об руку они шли по улице в таком приподнятом настроении, что еле сдерживались чтобы не начать петь.

Все виды магазинов выстроились по обе стороны улицы, включая мясной магазин, магазин пирогов, разнообразных продуктов, тканей и рыбный, и т.д.

Из-за алкоголя в животе, оба мальчика чувствовали, что весь мир стал нереальным, но, под осенним солнечным светом каменная мостовая блестела таинственными лучами.

Улица, здания, пешеходы и лошади, казалось, сливались друг с другом в единую совершенную гармонию, в один ничем не разделённый мир.

Коу Чжун невольно рассмеялся; наполовину облокотившись о плечо Сюй Цзылина, он умиротворённо вздохнул и сказал: «Сейчас мне не хочется вступать ни в одну из армий, ни к повстанцам, ни к правительству. После убийства Юйвэнь Хуацзи, мы сосредоточимся на заработке денег, покупке и продаже товаров, а когда у нас будет свободное время, мы будем ходить в дома отдыха, напиваться и проживать эту счастливую жизнь, и это все».

Сюй Цзылин выпил не так много, как Коу Чжун, поэтому его разум был немного яснее. «Разве ты не говоришь постоянно, что хочешь достичь чего-то большого в этой жизни?», - спросил он. «Почему вдруг ты стал думать о том, чтобы стать подлым торговцем, который получает прибыль от спекуляции?»

Коу Чжун хихикнул и сказал: «Даже став недобросовестным торговцем, я, Чжун Шао, стану лучшим недобросовестным торговцем. Когда я вижу, как другие люди страдают от трудностей, страдают от бедствий, забудем ли мы о рыцарстве, станем ли «бросать камни в тех, кто упал в колодец»? Просто, честно говоря, прекрасный наставник была права: опираясь сейчас на добродетель и свои возможности, разве способны мы как-то помочь другим? Эй! Когда наши навыки боевого искусства достигнут совершенства, когда мы закончим обучение великой техники Девяти Тайн, то любого, кто нас расстроит, мы сможем убить одним взмахом сабли. И назовём это устранением вредителей ради народа.»

С горькой усмешкой Сюй Цзылин сказал: «С чего бы в этом мире было настолько просто? Но да, несмотря ни на что, мы должны убить Юйвэнь Хуацзи.»

Внезапно перед ними появилась тень, за которой пролетел ароматный ветерок. Парни присмотрелись и оказалось, что им преградила дорогу довольно симпатичная женщина средних лет. С «цветущими бровями и улыбающимися глазами»* она сказала: «Господа заблудились? Главные ворота Двора Юхун находятся вон там. Мы всегда открыты для дела. Если Господа станут нашими первыми гостями, то наши самые популярные девушки обязательно обслужат вас в полной мере.»

Проследовав взглядом туда, куда она указала, они увидели точно позади себя вывеску Двора Юхун. Они вдруг поняли, что, плутая, они только что прошли мимо главных ворот двора Юхун. Эта женщина, которой явно было приказано ждать их, запаниковала и преградила их дорогу, пытаясь развернуть.

Позаимствовав немного храбрости у вина, Коу Чжун повёл похотливым взглядом по её сладострастной груди, прежде чем подмигнул ей, сказав: «Дорогая красотка, пожалуйста, скажи своей хитрой хозяйке Шэнь Лоянь, что одна и та же ловушка не сработает дважды. Если у нее хватит смелости, пусть лично придёт, и схватит нас. Но не забывайте, что она преступник, разыскиваемый правительством!»

Пока женщина была поражена безмолвием, парни прошли мимо неё.

….

Коу Чжун встряхнул Сюй Цзылина, который спал на кровати, чтобы разбудить его.

«Почти час Ю, идём в Цуйби Лоу и станем их первыми гостями! Может, они дадут нам скидку 50%!» - с беспокойством произнёс он.

Голова Сюй Цзылина все еще была тяжелой; он вылез из постели и заскулил: «После вина жуткое самочувствие; если бы та женщина послала кого-нибудь нас схватить, мы бы не смогли сопротивляться.»

Коу Чжун рассмеялся и сказал: «Я самый ответственный человек на земле; в противном случае, кто бы ещё следил за тобой? Как раз сейчас приходил официант, задавал много вопросов, я не открывал ему дверь. Ха! Еще несколько часов, и эта женщина Шэнь проиграет нам. Интересно, какова судьба брата Цинь?»

Сюй Цзылин взял свою саблю, которую он спрятал за подушкой. «Идём к Восточным воротам, нам нужно узнать, оставил ли он там для нас какое-нибудь тайное послание».

И затем он добавил: «Кроме того, мы не должны забывать, что мы обещали Ли Шиминю».

Коу Чжун нетерпеливо сказал: «Ты думаешь я мог такое забыть? Разве тот богатый парень не сказал, что флагман Дунмин не вернется из Лояна до завтра? Так давай же отдадим этот вечер наслаждению прекрасным! Начинаем без промедлений!»

Сердце Сюй Цзылина воспылало: «Забавно, что, когда мы были в Янчжоу, и пытались заглянуть в бордель через дверь, люди всегда гнали нас, как нищих. Но теперь даже сын владельца борделя признал в нас сияющее сокровище. Но, позволь мне сразу прояснить одну вещь, для моей первой ночи (в переносном смысле, первый секс), я не хочу случайную проститутку, эта женщина должна быть как минимум столь же симпатичной, как та Цинцин, которую мы спасли, а она не отблагодарила нас за это.»

Коу Чжун погладил свой кошелек и сказал с усмешкой: «С деньгами приходит и престиж, и почёт. Благодаря помощи Сян Юшаня, чтобы вы ни захотели, молодой господин Лин, вы это получите. Если господин не против, может он уже поднимет свою задницу с постели?»

Сюй Цзылин мысленно потянулся к своей Ци, чтобы облегчить своё тело. Он лишь хотел выпендриться парой проворных движений… Кто бы мог подумать, что как только он попытается встать, он сделает сально и бесшумно приземлится на пол?

Парни были сильно шокированы. Они посмотрели друг на друга взглядом «я-не-могу-в-это-поверить-что-только-что-произошло!?!».

«Небеса! - воскликнул ошеломлённый Коу Чжун. – Как ты это сделал? Как ты смог подлететь из такого положения?»

Сюй Цзылин почесал голову: «Боюсь, я не смогу повторить это снова, - сказал он, - Почему бы тебе не попробовать?»

Раньше каждый раз, когда они использовали свою Ци, им приходилось набирать силы, разгоняться и прыгать, чтобы с помощью импульса взлететь. Но чтобы использовать свою Ци и облегчить тело из неподвижного положения, как только что сделал Цзылин, этого у них никогда не получалось.

Коу Чжун со странным выражением лица застыл на месте.

«Разве ты не торопился в бордель?» – позвал его Сюй Цзылин. «Почему ты не попробовал?»

Лицо Коу Чжун покраснело; со смущением он ответил: «Я пробовал это более десятка раз, но мои пальцы даже не пошевелились».

Сюй Цзылин какое-то время помолчал, но в итоге удручённо произнёс: «В этот раз я и сам ничего не понял… Увы! Наверное, нам действительно нужно найти наставника. Когда мы сталкиваемся с подобными проблемами, нам нужно с кем-нибудь советоваться.»

Коу Чжун покачал головой: «Наставник для нас бесполезен, - сказал он, - мы постигаем странное мастерство из Тайн Бессмертий, никто в этом мире не владеет им, поэтому нам остаётся полагаться лишь на себя, слепо ища свой путь. Возможно, наша проблема связана с нашими девственными мужскими телами, потому что Ян не может развиваться в одиночку. Только после того, как мы снимем с себя это клеймо, наше боевое искусство сразу же достигнет невероятных высот. Ха! Видимо так и есть!»

Сюй Цзылин рассмеялся и начал бранить его: «Меньше трепись, хорошо? Ты идёшь?»

Коу Чжун рассмеялся: «Я иду! Я иду!», - ответил он.

Пошатываясь, они подошли к двери. Но когда они открыли дверь, им в лица ударил холодный ветер. Даже не задумываясь, что он делает, Коу Чжун сконцентрировал свою Ци, чтобы облегчить тело, как это сделал Сюй Цзылин; и его тело отлетело назад!

Человек, который атаковал из засады, по-видимому, не ожидал, что атака потерпит неудачу. «А?» - воскликнул он и быстро, как молния, проскользнул в комнату.

Точно так же, как и Коу Чжун, Сюй Цзылин не успел подумать. Остановившись и потянувшись к сабле, он быстрым ударом нанёс рубящий удар в голову атакующего. Всё в едином, плавном движении, без малейшего колебания или промедления. Это был, пожалуй, самый выдающийся удар саблей, который он когда-либо наносил за всю свою жизнь вплоть до сегодняшнего дня.

Нападающий с помощью длинной золотой шпильки в руке заблокировал непревзойденный жестокий удар сабли Сюй Цзылина.

На мгновение обе стороны вынуждены были остановиться и не смогли сделать следующий ход.

«Бах!» Коу Чжун тяжело упал на кровать, но тотчас же как пуля вскочил, и закричал: «Даааа! Я сделал это!»

Рука напавшего задрожала, и он, точнее она, отдернула оружие и отступила из комнаты, на мгновение открыв парням своё красивое, словно у феи, лицо. Это оказалась никто иная, как Шэнь Лоянь!

Потрясённый её силой Сюй Цзылин вынужденно сделал пару шагов назад. Увидев, что дверь больше никто не загораживает, Шэнь Лоянь резко развернулась и снова кинулась в комнату, с намерением приблизиться и снова атаковать Сюй Цзылина. Но к этому моменту подоспел Коу Чжун; мерцание его сабли было подобно вздымающимся волнам, а в сочетании с бушующими порывами ветра от лезвия, этот удар превратился в ожесточённую атаку!

Шэнь Лоянь пронзительно закричала, и поднырнув под саблю она воспользовалась техникой ближнего боя. Следом она заблокировала дюжину ударов Коу Чжуна, но каждый из них был настолько силён и беспощаден, что у неё не было ни единой возможности атаковать в ответ.

Тем временем Сюй Цзылин взял себя в руки и присоединился к бою. У Шэнь Лоянь не осталось иного выхода, и её снова оттеснили из комнаты.

Парни стояли в дверях, и в их сердцах разразилась неописуемая буря, огромные волны которой желали дотянуться до небес. Сейчас они могли лишь горько усмехнуться. Юноши никогда не ожидали такого резкого поворота событий, и сейчас они могли бы ярко продемонстрировать суть «Десяти Стилей Кровавой битвы», но это и стало проблемой, они не знали, какой ход использовать. Они лишь чувствовали, что их руки следовали за их сердцами, их сила следовала технике сабли, и все течет без каких-либо ограничений.

Шэнь Лоянь, с другой стороны, была сильно потрясена. Ее «Душераздирающая Шпилька» совершенное умение ее семьи, которое передается из поколения в поколение и занимает довольно высокое место в «Удивительном Списке Умений Завершенных Искусств» в Цзянху. В обычных обстоятельствах она редко использовала его, и на этот раз она надеялась с его помощью схватить мальчишек одним махом.

Кто бы мог подумать, что они дважды успешно отобьют её атаки, вынудив её отступить? Если бы об этом узнали в Цзянху, то этого стало бы достаточно, чтобы поднять их имена на вершину.

С саблей в руке Коу Чжун встал в позу и громко рассмеялся: «Прекрасный Советник, готовьтесь к моей сабле!»

Сюй Цзылин также внушительно сказал: «Не забывайте, что с наших голов не должно упасть ни одной пряди волос; иначе вы обязательно проиграете».

Шэнь Лоянь чуть не свихнулась от ярости. С злобной усмешкой она сказала: «Снаружи двор немного больше, может выйдем и попробуем снова?»

«Вы рассчитывает на то, что ваши люди окружили нас?», - тут же обличил её Коу Чжун: «Вы должны знать, что я реву как лев. Стоит мне только крикнуть, как все правительственные чиновники Пэнчэна сбегутся сюда.»

Красивое лицо Шэнь Лоянь стало холодным, но мгновенно снова появилась улыбка, и она нежным голосом предложила: «Как насчет такого? Если я смогу прорваться через вашу защиту и войти в комнату, я буду признана победителем, и тогда вы оба должны покорно сдаться мне».

На что Сюй Цзылин спокойно ответил: «Это лишь означает, что вы больше не уверены в том, что можете схватить нас живыми. Следовательно, вы проиграли!»

 У Коу Чжуна от высокого боевого духа кипела кровь, отчего его уверенность взлетела до небес. Гордый за себя, он сказал: «Да чего нам бояться, но мы должны установить лимит времени. Я буду считать до десяти, и если вы не пройдете, вы проиграете.»

Шэнь Лоянь засунула золотую шпильку обратно в волосы; Рассмеявшись, она сказала: «Да будет так. Начинай считать!», - закончив, она пошла к двери большими шагами.

Пока ошеломлённые юноши в растерянности замерли на месте, она прошла между ними в комнату. Когда она подошла к кровати, она обернулась и неторопливо села, с улыбкой на лице смотря на них.

Парни до сих пор держали сабли, но разве могли они так просто ударить её? Пока Шэнь Лоянь не повернулась к ним, они продолжали в оцепенении стоять на месте.

Глядя на странные выражения лиц парней, Шэнь Лоянь хихикнула: «Хорошо! Я выиграла!»

Угрюмый Сюй Цзылин вернул саблю в ножны, и со вздохом произнёс: «Я не могу согласиться с тем, что проиграл, потому что, как и в прошлый раз, ты пользуешься нашей добросердечностью».

Шэнь Лоянь сделала вид, что удивлена: «Помимо сокрушения людей своей саблей, разве вы не знаете другого способа подчинить других?»

Вернув саблю на место Коу Чжун хихикнул и ответил: «Мы не проиграли хотя бы потому, что, хоть вы и вошли в комнату, вы не прорвались через нашу защиту. Слово «прорваться» подразумевает активные боевые действия!»

Шэнь Лоянь взглянул на него краем глаза; все еще сохраняя на лице нежную улыбку, она сказала: «Как насчет того, чтобы мы все признали поражение, и нормально поговорили? Вау! Теперь вы выглядите довольно привлекательно.»

Присев на стулья и прислонившись к стене с левой стороны, парни приготовились к разговору. Коу Чжун, глядя прямо в ее соблазнительные глаза, похожие на прозрачное осеннее озеро, сказал: «Вы хотите поговорить, давайте поговорим, но только быстро. Мы все еще хотим посетить бордель!»

Шэнь Лоянь сердито уставилась на него и раздраженно сказала: «Разве ты не знаешь в каком плохом положении находятся девушки борделя? Вы думаете, что имея деньги получаете право играться с ними, как вздумается? Неужели тебе не стыдно?»

Коу Чжун, как ни в чем не бывало, заявил: «Разве не люди вашей армии Ваган с помощью Дворца Юхун пытались нас заманить? Зачем тогда вот эта критика?»

И затем, холодно фыркнув, он добавил: «Ничто не бывает просто так, если вещь существует, значит в ней есть потребность. Это просто профессия, и девушки делают то, что должны. Так же, как солдаты должны убивать людей или жертвовать собой на поле боя.»

Шэнь Лоянь нахмурила брови. «О чем ты говоришь? - спросила она, - Двор Юхун всегда находился под защитой Ду Фувэя. Для нас, армии Ваган, это отвратительно дело.»

Лица парней переменились.

Шэнь Лоянь улыбнулась и сказала: «Вам нравится забавляться в борделях, ладно, остановимся на этом. Теперь же, когда Цинь Шубао присоединился к нашей армии, что вы, два маленьких мальчика, будете делать?»

Коу Чжун поднялся и подошел к открытой двери; вытянув шею, он задумчиво пробормотал вслух: «Шум нашего сражения наверняка был слышен на весь дом, но почему никто до сих пор не пришёл узнать в чём дело?»

Шэнь Лоянь равнодушно ответила: «Ты забыл, что мы хотим схватить вас живыми? Дом полностью окружён, даже если у вас, демонят, вырастят крылья, вам всё равно будет трудно улететь.»

Сюй Цзылин с горечью улыбнулся: «Вот так вы платите за добро?»

Шэнь Лоянь лукаво улыбнулась: «Я делаю это ради вашей же пользы. Наши земли погружены в хаос и разлад. Единственный, кто может восстановить порядок — это Мастер Ли Ми. Если бы не ваша помощь, я бы не стала тратить столько усилий на то, чтобы убедить вас присоединиться к нам.»

И дальше, уже явно теряя терпение, она бросила: «Решайтесь быстрее! У меня не так много времени, чтобы тратить его впустую!»

Они были серьезно разочарованы ее тоном. Сюй Цзылин фыркнул и сказал: «Тогда оставь нас в покое и не теряй больше времени! Мы наслаждаемся лишь своей свободой!»

В глазах Шэнь Лоянь вспыхнуло убийственное намерение. Она резко поднялась, и в мгновение ока достигла порога. Повернувшись к ним спиной, она сказала: «Если вы бесполезны для меня, тогда я должна вас убить. Можете даже не думать о том, что сумеете уйти отсюда живыми.»

В следующий миг она исчезла из поля зрения.

Они с удивлением посмотрели друг на друга. Только теперь они поняли, почему эту прекрасную советницу называют «Роковой Красоткой».

С тревогой прождав довольно много времени, они так и не услышали ничего необычного. Коу Чжун глубоко вздохнул и предложил: «Что теперь? Мы должны выйти?»

Сюй Цзылин покачал головой и спокойно ответил: «Если мы сейчас выйдем, это будет равноценно добровольной сдачи врагам. Слишком велик шанс того, что, стоит нам ступить за порог, как гигантская сеть схватит нас словно рыбёшек.»

Он пробормотал голосом как можно ниже и продолжил: «С её острым умом и наблюдательностью она почему-то даже не спросила, почему мы были так шокированы, когда услышали имя Отца. Очевидно же, что она поняла, кто мы такие. Вот почему это женщина приложила столько усилий, чтобы нанять нас, она хочет, чтобы мы добровольно отдали им Сокровище Ян [Диск Хэ]».

Коу Чжун с удивлением сказал: «Ты смог сделать столько выводов исходя из одной только её реакции, Цзылин, ты на удивление грозен! Хаха! У меня есть идея! Помнишь те уроки Деда Чэня, про архитектуру зданий? Эта гостиница состоит из восьми четырёхугольников*. Сейчас мы находимся на западной стороне восточного четырёхугольника. За дверью находится маленький двор, а через стену - главный сад, где выращивается множество больших деревьев. Если нам удастся туда выбраться, у нас будет больше шансов сбежать». [если кого удивляет, вспомните старинные здания и дворцовые комплексы Китая-Японии, как они строили свои здания. Chinese Style.]

Посмотрев на стену рядом с кроватью, Сюй Цзылин с горечью улыбнулся: «Мы не Чжай Жан, как мы сможем сбежать сквозь стену? - затем он посмотрел вверх и вздохнул, - Если я прав, на крыше тоже должны быть враги».

Но Коу Чжун лучился уверенностью. Он закрыл дверь и сказал: «Посторожи, я выну несколько кирпичей», - и с этими словами он вытащил саблю и прыгнул на кровать.

Сюй Цзылин двинулся к окну напротив двери. Когда он выглянул на улицу, он увидел, как более десятка мужчин спрыгнули с крыши здания во двор и тут же развернулись в сторону коридора, направляясь в их сторону.

Он как раз собирался предупредить Коу Чжуна, когда с грохотом сверху посыпалась черепица, а затем и огромный, словно железная башня, человек с двумя большими молотами в руках.

Сюй Цзылин тут же отбросил все мысли о том, что Шэнь Лоянь хочет захватить их живыми; он хорошо осознавал, что эта "Роковая Красотка" решилась их убить.

В этот момент он вновь переживал ситуацию, когда толпа бандитов хотела убить его.

Всё вокруг словно замедлилось, и к парню пришло чёткое осознание происходящего.

Он ясно понимал, когда этот большой человек приземлится, а также его скорость его падения, и всё настолько детально, что он даже знал, что этот человек собирается сделать дальше.

Разница в том, что теперь он знал, как справиться с этой ситуацией.

Он ясно знал, что, если он позволит противнику раскрыть силу своих огромных молотов, которые весили более пятидесяти килограмм каждый, он не только справится с Сюй Цзылином, но и для Коу Чжуна, стоявшего у стены, не будет шансов уйти живым.

В этот момент, когда их жизни висели на волоске, его разум и дух стали кристально чистыми; он совершенно забыл о жизни и смерти. Сосредоточив свою силу воли и все силы, которые он мог собрать, он готовился к тому моменту, когда противник коснется земли. Шагая вперед большими шагами, все его существо двигалось так же быстро, как молния, что затронуло даже саблю.

Действительно, как и ожидал Сюй Цзылин, большой человек уже решил, что, как только его ноги коснутся земли, он позаимствует импульс падения, и выстрелит вперед, увеличивая мощь своих молотов до громоподобных десятков тысяч килограмм. Как только он ударом отправит Сюй Цзылина в дверь, где его товарищи завершат дело порубив его на тысячи кусков, он сосредоточит все свое внимание на Коу Чжуне.

Однако, к его удивлению, когда он собрался использовать все свои силы, его тело уже окутала аура сабли. Он чувствовал, что независимо от того, куда он хочет двинуться, чтобы уклониться или, возможно, заблокировать атаку и выполнить контрудар, он просто не может этого сделать.

Когда он сломал черепицу, он действительно недооценил врага; он думал, что это всего лишь пара детишек, которых было трудно словить. Откуда ему было знать, что с точки зрения времени и угла атаки, удар Сюй Цзылина достиг уровня экспертов боевого искусства?

В этот момент у него уже не было времени подумать, действительно ли противник очень грозный, или просто случайно использовал ход, посланный богами с небес. Паникуя, он бросил свои молоты, один - в Коу Чжуна, другой - Сюй Цзылина; и в то же время он толкнул ладони вперед, чтобы создать сильный порыв ветра.

У него не осталось иного выбора, кроме как неуклюже отпрыгнуть туда же, откуда только что влетел в комнату.

Тем временем Коу Чжун, который стоял на кровати, собирался развернуться, чтобы помочь. Внезапно он увидел, что к нему летит большой железный молот. «Хороший бросок!» - закричал он.

Через мгновение раздался взрыв, за которым во все стороны полетели кирпичи и куски раствора. Железный молот проломил стену.

Сюй Цзылин также легко уклонился от второго молотка. Он позволил молоту врезаться в деревянную дверь, и во все стороны полетели щепки. Наконец сам молот приземлился во дворе снаружи. Тем временем Сюй Цзылин издал дикий крик, сосредоточил свою силу на лбу и кинулся к разломанной стене.

Как Коу Чжун мог не понять намерений Сюй Цзылина? Он также использовал свои силы и бросился к стене.

«Бум!» Парни, вместе с кирпичным и каменным крошевом, вылетели в соседнюю комнату. За дверью, как и ожидалось, оказался большой сад, вокруг которого как раз и стояли восемь домов.

Они кинулись вперед, распахнули дверь и выбежали наружу.

Враг явно не ожидал от них такого шага. Парни удивились тому, что никто не перекрывает их путь. Однако они услышали шорохи от черепичной крыши позади них.

Парни не осмелились и дальше задерживаться возле дома, тут же активировав технику Стиль Ворона, и, словно стрела, улетели в сад. В несколько длинных прыжков они исчезли в густой чаще.

Перевод и редактура Lewdell, спасибо, что остаетесь с нами!

http://tl.rulate.ru/book/898/276393

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку