Читать Maou Gun Saikyou no Majutsushi wa Ningen datta / Самый сильный волшебник армии Князя Тьмы оказался человеком: Глава 11 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Maou Gun Saikyou no Majutsushi wa Ningen datta / Самый сильный волшебник армии Князя Тьмы оказался человеком: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 11. Фермерский Эксперимент Айка.

Внутри офиса лордов Эвариса -

Население в городе Эварис было небольшим. Это был сельскохозяйственный город с плодородными землями. В основном они производят пшеницу, а излишки отправляются в Асенум. Это составляет большую часть финансов города.

В основном, чтобы удвоить доход города, мне нужно удвоить то количество продукции, отправляемой в Асенам. Это, должно быть, будет быстро.

«Как насчет черного чая в этом месте?»

«П-простите. Я что-то не так поняла?» - спрашивает она меня, паникуя.

Это потому, что ее заставили работать рабыней в доме феодала? Эта девушка сразу же неправильно истолковала мои слова. Кажется, она очень боится испортить настроение своего хозяина.

Конечно, далекий от намерений плохо обращаться с ней, я даже не упрекаю ее.

«Нет-нет. Это не то, что я имею в виду. Какой он на вкус - хороший или плохой – это лишь и есть то, о чем я спрашиваю».

«Хаа. Простите. Но я не знаю."

Она говорит с извиняющимся лицом.

«Не то чтобы я хотел услышать мнение эксперта. Я просто хочу узнать ваши собственные впечатления о его вкусе. Все в порядке. Я лишь хочу совета».

«Но я никогда раньше не пробовала черный чай... поэтому я не могу говорить о том, каков он на вкус...»

«Серьезно?»

Как честно для такой виноватой девушки, как она.

Обычно, когда хозяина не было дома, то, что горничные крали его вещи, было нормой.

В то время, когда хозяин уходил, украсть несколько чайных листьев, заварить их, добавив большое количество сахара и наслаждаться запахом и острыми ощущениями было вполне нормальным. Также существовали те, кто крал бекон и колбасы, а также те, кто незаметно попивал бренди. Среди них, по крайней мере, должны были ходить смешные истории о том, как некоторые из горничных были даже лучше, чем их хозяин.

Но это, вероятно, было табу для нее. Был ли ее прежний хозяин слишком строгим или это было ее врожденными принципами?

Если бы мне нужно было угадать, то я вероятно, выбрал бы последнее, но ничто из этого не имело значения. Я предлагаю ей черный чай.

«Правда я уже отпил, но вот, попробуй».

Она берет чайную чашку, но колеблется, чтобы попробовать напиток.

Покраснев, она говорит она низким голосом: «.......Это похоже на косвенный поцелуй». И через некоторое время сомнений, она поднесла чашку к своему рту.

«Очень вкусно», - говорит она, улыбаясь.

Я был очарован ее улыбкой, но, похоже, у нее не было ответа на мой вопрос.

Ее впечатление было всего лишь одним словом. "Сладко."

Вероятно, она никогда раньше не ела сладостей. Просто чай с двумя ложками сахара и, для нее это казалось какой-то странностью из другого мира. Если бы я предложил ей чай без сахара, то она сказала бы «Горько». Поскольку ей не с чем было сравнивать, то и спрашивать о ее впечатлениях было бессмысленным. С этого момента я должен изменить ее питание и дать ей возможность увидеть все прелести этого мира.

Однако я также не понимаю, что является хорошим, а что плохим, когда речь заходит о черном чае.

Хотя я знаю, что Эварис производит его, но на этом все мои познания заканчиваются.

Между демонами и другими различными странами, бренды с репутацией не особо ценятся, поэтому я не ожидаю, что массовое производство этого чая поможет нашему доходу увеличиться вдвое.

Если это так, то то, что остается, - это метод Четырехпольного Севооборота*.

Этот сельскохозяйственный метод, пришедший к нам из Европы, очень эффективен.

В этом мире распространено сельское хозяйство двух полей. Кстати говоря, два поля чередуют выращиваемые культуры, чтобы земля этих полей не теряла питательных веществ.

Этот мир развивает свою бедную магию, поэтому сельскохозяйственные техники, вероятно, не получили развития. В таком мире, вероятно, вполне возможным станет увеличение дохода вдвое, если я привнесу метод Четырехпольного Севооборота.

«Метод Четырехпольного севооборота?» - спросила в ответ Сати с вопросительным взглядом.

«Ааа. Я случайно сказал это. Это то, о чем я думал, чтобы ввести это как новый способ ведения сельского хозяйства. Такой метод земледелия в этом мире позволяет немного отдохнуть земле после сбора урожая пшеницы. Давать животным хорошую траву, и есть хорошее мясо, верно?»

"Да, все верно."

«Но если вы это сделаете, вам придется на долгое время оставлять землю на поле. Поэтому, если вы остановитесь таким образом и будете засеивать их в таком порядке: ячмень → клевер → пшеница → репа, то вы сможете дать земле более короткий перерыв. Кстати, клевер нужен не для людей. Это для домашних животных».

«Что? Такое возможно?»

"В теории."

Если почва и урожай здесь такие же, как и в моем предыдущем мире, тогда это сработает.

Но стоит попробовать. Я немедленно приказываю им ввести эту систему в какой-нибудь области города.

Обычно, чтобы подтвердить эффективность этого метода, потребуется не менее нескольких лет, но это был магический мир. Если это было лишь экспериментальным методом, то рост мог быть легко ускорен магией, и мы можем убедиться в его эффективности. Услышав разговоры об эксперименте, Сати скривила лицо, которое всем своим видом кричало: «Я с нетерпением жду этого». То, что она с нетерпением ждала, вероятно, ежедневный обед из репового супа. Боже-боже, какая милая простота. Но я не ненавидел такой способ мышления.

Поскольку я стал новым лордом этого города, я хочу предоставлять достаточное количество хлеба и мяса всем своим жителям.

*На фуригане – Система Норфолк, но в кандзи называется Четырехпольным Севооборотом. Для всех, кому это интересно, это то, о чем они говорят. https://www.britannica.com/topic/Norfolk-four-course-system

http://tl.rulate.ru/book/8850/183241

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку