Читать Bringing The Farm To Live In Another World / Пространственная ферма в ином мире: Глава 148 - Оживление на Каменной горе :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Bringing The Farm To Live In Another World / Пространственная ферма в ином мире: Глава 148 - Оживление на Каменной горе

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 148 - Оживление на Каменной горе

Крупные фирмы не знали, почему клан Перселл на это решился. А ведь эта затея была слишком рискованной, и в их прогнозах клан Перселл никогда не посмел бы пойти на такой риск только потому, что крупные фирмы захотели повысить цену на продукты. Однако клан Перселл все же сделал это.

Однако два дня спустя крупные фирмы, наконец, поняли, почему клан Перселл осмелился взять на себя риск продавать продукты так дешево. Они на самом деле достали где-то зерно, причем по крайней мере несколько сотен тысяч килограммов. И хотя это не много по сравнению с потреблением продовольствия в герцогстве Перселл, они все же смогли стабилизировать настроение граждан.

Зерно, что использовал клан Перселл, естественно, было произведено Чжао. Однако он не стал передавать Лауре необработанную кукурузу. Ведь в таком случае ей бы пришлось транспортировать значительно больший вес.

К тому же, это также было связано и с личным эгоизмом Чжао. На континенте Арк раньше не было такой культуры как кукуруза, так что если бы он дал Лауре ее в необработанном виде, то девушка могла попытаться посадить ее сама. И уже через некоторое время Чжао не был бы единственным, кто мог производить кукурузу, и тем самым бы он лишился монополии на нее.

Однако Чжао не перерабатывал кукурузу. Вместо этого, он просто очищал кукурузные кочаны, а затем добывал из них ядра, и в таком виде передавал Лауре. Так что если девушка хотела сделать кукурузную муку, она должна была смолоть ее самостоятельно.

С добавлением дополнительных продуктов, цены на продовольствие в герцогстве Перселл стабилизировалась. Но крупные фирмы даже не пытались быть терпеливыми. Они приехали, чтобы выкупить все эти новые зерна. После чего в герцогстве Перселл официально началась пищевая война.

Также в эти дни Чжао очень внимательным следил за ситуацией в городе Каса. К тому же понаблюдав за равнинами Ллика в течение нескольких дней. Он отметил, что его вредители действительно сделали так, что в этом году там уже ничего нельзя будет вырастить. Все равнины Ллика, а это около 700 квадратных километров, были полностью заражены.

Чжао как-то не подумал, что такое маленькое насекомое может иметь столь разрушительную мощь. Потребовалось всего около двух недель, чтобы все посевы в равнинах Ллика были уничтожены. Но даже после этого насекомые не умерли, поскольку пространственная ферма поставила их жизни на определенное время. Именно поэтому, лишившись еды, они начали атаковать барьер, кропотливо созданный кланом Перселл.

Похоже, что эти вредители могли пожирать даже дерево. Хотя их скорость и не могла сравниться со скоростью поедания урожая, однако даже барьеру был нанесен серьезный урон.

По сути даже сам Чжао не мог контролировать этих насекомых. Он узнал, что он способен только убить их при помощи своих пестицидов. Что весьма отличалось от игры, где ты не мог уничтожать насекомых, которых сам же и вызвал. Однако Чжао все равно был не в настроении, чтобы помогать клану Перселл истреблять их, а поскольку урожай уже и так был уничтожен, то и их убийство не имело бы никакого значения.

Пока он думал об этом, к нему подошел Грин и сказал «Мастер, армия ушла. Сегодня они перевозят уже бамбуковый рис.»

Чжао кивнул головой. Несколькими днями ранее кукурузу полностью распродали. Так что теперь караваны Лауры будут приходить сюда каждый день, чтобы забрать бамбуковый рис.

Тем не менее Чжао никогда не позволял им подыматься на каменную гору. Он заставлял их ждать у подножия горы и, под прикрытием вуали тьмы переносил туда зерна. А затем просто отодвигал туман к горе, давая людям возможность забрать пищу и погрузить мешки в повозки, предоставленные Лаурой.

Теперь же караван от города Каса к каменной горе будет приходить каждый день. Занимаясь, под охраной кавалерии, перевозкой огромного количество зерна в каждый из городов герцогства Перселл.

Подножия каменной горы уже практически превратилось в небольшой городок. Ведь именно там было временное убежище, построенное кланом Перселл для рабов, в котором они могли бы питаться, жить и работать, занимаясь погрузкой зерна. Оно было нужно, так как каждый день из черного тумана появлялись почти пару сотен тысяч килограммов зерна, которые должны были быть загружены. А с этим всего горстка рабов никак не могла бы справится.

Все эти рабы были привезены сюда кланом Перселл из равнин Ллика. Так как там все посевы были заражены насекомыми, которые распространились даже на лес. То есть, даже срубив деревья, клан Перселл не смог бы посадить на их месте новый урожай. Именно поэтому рабов и перевезли сюда заниматься погрузкой зерна.

Чжао не управлял ими, но строго запретил идти на западную сторону Каменной горы. А поскольку сейчас клану Перселл было необходимо сотрудничество Чжао, никто не посмел ослушаться.

Чжао должен был сделать это для того, чтобы создать иллюзию для клана Перселл, в которой как бы намекнул, с какой стороны зерно привозят на Каменную гору. А если бы он этого не сделал, то попросту не смог бы объяснить, каким образом ему удается обеспечивать продовольствие в таких количествах.

Грин посмотрел на Чжао и сказал: «Мастер, на данный момент цена на зерно в городе Каса стабильна, но эти крупные фирмы все еще не желают играть по-честному. Сейчас они, вероятно, все еще пытаются найти решение. И судя по слухам, они, в первую очередь, намерены расправиться именно с нами.»

Чжао покачал головой. «Не стоит об этом беспокоиться. Сейчас клан Перселл еще более нервный, чем мы. Поэтому если они считают, что эти люди придут за нами, тогда пусть клан Перселл и разберется с ними. Ведь так, дедушка Грин. Ну, а завтра вы, как и договаривались, должны отправится в город Каса.»

Грин кивнул и сказал, «Да, мастер, не волнуйтесь об этом. И мастер, вы сказали, что мы должны быть в городе. Так почему бы нам не поставить одну из точек телепортации там?»

«Это хорошая идея», сказал Чжао, кивая, «Но я не хочу ставить точку телепортации в городе Каса сейчас. Думаю, что в ближайшие два дня мы должны совершить путешествие в город и уже там на месте выбрать ее.»

«Хорошо,» сказал Грин. «Пока у нас есть точка перехода в городе Каса, мы могли бы непосредственно поставлять зерно туда. Поскольку сейчас здесь оказалось слишком много людей, и я боюсь, что они смогут найти что-нибудь.»

Чжао кивнул. «Хорошо, я сделаю это. Но завтра вы должны пойти разорвать помолвку, и лишь тогда мы отправимся в город Каса. Однако я не знаю, сможем ли мы на самом деле сделать это без особых проблем.»

Грин улыбнулся и сказал, «Сейчас это действительно должно быть очень легко. К тому же хотя сейчас мы обеспечиваем питание клану Перселл, их проблемы все равно значительно возросли. Кроме того, изначально именно они хотели разорвать помолвку, поэтому они не должны сделать это чем-то сложным.»

Чжао вздохнул. «Я надеюсь, что все пройдет хорошо. Мне почему-то кажется, что клан Перселл может попытаться навредить вам, поэтому было бы неплохо позволить бабушке Мерине пойти с вами. Все равно сейчас я не планирую предпринимать что-нибудь еще.»

Грин покачал головой. «Нет, если Meрине придет вместе со мной, то клан Перселл сочтет это подозрительным. Так что давайте оставим Meрине позади. Пускай считают, что она осталась защищать вас. Более того, даже если Meрине не придет, они все равно дважды подумают, прежде чем напасть на меня.»

Чжао кивнул и сказал: «Завтра я отправлю вместе с вами нескольких Ночных теней. Я считаю, что с их нынешними возможностями, они смогут с легкостью проникнуть внутрь города Каса. И если клан Перселл действительно захочет напасть, то они смогут защитить вас.»

В этот раз Грин не стал отказываться. Ведь он хорошо понимал, что члены клана Перселл были явно не безобидными овечками. И как только он разорвет помолвку, у клана Перселл появится причина, чтобы напасть на него, при этом не потеряв собственное лицо. А поскольку Meрине не будет рядом, они конечно же не посмеют убить его, но могут сильно ранить.

На следующее утро Грин покинул каменную гору. Хотя снаружи все еще было слишком оживленно, Грин не боялся, так как сейчас он был на пике восьмого уровня. Можно сказать, что пока не появится эксперт девятого уровня, чтобы избавиться от него, никто не смог бы сравниться с ним.

Однако, опасаясь, что Грин может попасть в беду, Чжао намеренно отдал ему свой призрачный посох. И теперь независимо от того, что произойдет со стариком, он узнает об этом первый и сможет легко перенести его обратно в пространственную ферму.

Кроме того, с попаданием посоха в город Каса Чжао смог бы установить там точку телепортации. Так что за то время, пока помолвка будет разрываться, они смогут, изменив свою личность, найти подходящий склад в пределах города Каса. Дабы чуть позже начать использовать его в качестве перевалочного пункта для прямой отправки зерна в город Каса, тем самым убрав излишнюю оживленность вокруг каменной горы, подножье которой уже походило на базарную площадь.

От каменной горы Грин направился сторону крепости Монтенегро. А попав туда, вновь вернулся в пространственную ферму и быстро сменил свою одежду. Он снял свой шлем, доспехи и воинскую одежду, а взамен надел костюм дворецкого. Далее тщательно пригладил свои волосы, а затем, взяв прекрасный клинок, прикрепил его к талии.

Это была рапира. И хотя сейчас он был похож на аристократов, что использовали такое оружие лишь в качестве украшения, для того чтобы придерживаться этикета. Но люди, которые хорошо знали Грина, также четко понимали, что этот клинок был не так прост. Он был довольно редким оружием и принадлежал исключительно клану Буда.

Весь клинок был изготовлен из очень специфического металла. Кроме того, он прошел через некоторую магическую обработку с использованием элемента ветра. Так что в паре с помещенным в рукоять магическим кристаллом, его можно было использовать для применения магической техники ветра - Сверх быстрое лезвие, что безусловно делало его магическим оружием. Это было знаменитое оружие Грина, и называлось оно Клинок мистического ветра. Самого же Грина прозвали боевым генералом мистического ветра.

http://tl.rulate.ru/book/87/47390

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 27
#
В этом мире на все продающиеся овощи и фрукты наложено специальное заклинание, что не позволяет выращивать из них новые растения. Именно поэтому Чжао просил Лауру купить для него семена магических овощей. А не отправился в продуктовый или на рынок за покупками.
Развернуть
#
А в какой главе это было написано? Хотелось бы более подробно узнать кто заклятия ставит.
Развернуть
#
тяжело сказать так как об этом не практически не упоминалось. Так 1-2 фрагмента.
Развернуть
#
Я тоже удевеляюсь​ от таких читателей как вы, лишь бы докопаться. Вы считаете что это как-то повлияет на сюжет? От того что автор ниошибся​ бы тогда что изменилось​?
Развернуть
#
Читатель - тот же критик, поэтому ему хочется, чтобы интересное ему произведение было идеальным.
Развернуть
#
Какой смысл в критике, если это не оригинал а перевод перевода.
Развернуть
#
Что б к идеалу тянуться, читатель не должен быть тупым и в очеча долбиться. Ибо там дальше говорилось, что он извлекал ядра, снимая защитный слой с кукурузы. Когда издеть готов на право и под ноги, убедись, что ты не лах. Посрать все тут любят...
Развернуть
#
Меня тоже автор озадачил.
Развернуть
#
Кроме того там сказано "извлёк(удалил) ядра" по сути дела он удалил из семян "зародыши", это лишь питательная масса без самого почтения
Развернуть
#
Мне до этого казалось что они продают кукурузную муку.
Развернуть
#
Слишком долго перерабатывать. Поэтому муку привозили лишь в качестве пробника, дабы показать что как можно перерабатывать кукурузу.
Развернуть
#
Благодарю
Развернуть
#
Спасибо 🐉
Развернуть
#
Разве в начале книги не говорилось что им запрещено брать с собой оружие? Откуда семейная рапирка то?
Развернуть
#
Им нельзя вооружать рабов. Но про личное оружие речь не шла ведь у блокхеда и Рокхеда тоже были двуручные мечи.
Развернуть
#
Большое спасибо за ваш труд))) (❁´ω`❁)
Развернуть
#
Действительно, чтобы не палиться они попросили обратную сторону горы не посещать и перенести поставки сразу в город. А то, что такой огромный караван не будет пересекать ворота и стражников - это фигня, объяснят наверное тем, что доставка к ним идёт по воздуху
Развернуть
#
Во-во, меня тоже это больше всего заинтересовало!
Предположим, что он объяснит это пространственным артефактом, но это ж какой мощный артефакт должен быть! Да за ним не только из-за "черный маг", "он наших порешил!" и прочего доставать будут, так ради такой вещички весь континент захотят перекопать!
Развернуть
#
Автор это просто не продумал. Толку то запрещать посещение другой стороны горы, если там должны быть дороги по которым будет осуществляться доставка(если конечно не по воздуху) и достаточно поставить там наблюдателей.
Развернуть
#
Спасибо за Главу!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Аудиозапись

QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку