Читать The Guild’s Cheat Receptionist / Читерная Регистратор Гильдии: Том 1. Глава 2 (8 из 10) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Guild’s Cheat Receptionist / Читерная Регистратор Гильдии: Том 1. Глава 2 (8 из 10)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 2 - Дракон (часть 8)

 

"Я говорил, что не буду спрашивать о вещах, связанных с твоими способностями, когда нанимал тебя, и пока ты выполняла свою работу, но этого я не могу проигнорировать. Почему ты не сказала мне?"

"Чтобы обмануть своих врагов, для начала обмани своих союзников..."

"Я понимаю, почему ты была настолько скрытной, но не стоило включать меня в свои меры предосторожности."

Когда Франк запер злоумышленников в одном из подземных хранилищ, он немедля вернулся в приемную и отчитал Илию.

Сам Франк не понимал, что изменил часть формулировки, связанной с ним.

Это показывало степень его гнева, но помимо этого он также был обеспокоен.

"Простите... Впредь я буду осторожнее."

"... Ты больше никогда не станешь играть роль приманки, хорошо?"

"Да."

Поверив в искренность слов и чувств Илии, Франк тяжело вздохнул.

Когда Илия подняла голову, почувствовав смену настроения, выражение Франка вновь стало брезгливым, что вполне обычно после сражения с насекомыми.

"Эти двое, похоже, принадлежат к гильдии воров."

Илия проверила протянутые ей регистрационные карточки.

"Я допрошу их позже, но не хотела бы ты услышать что-то еще?"

"Э? Лично... нет, ничего."

Франк попытался бы получить от них информацию, даже если придется замарать руки и использовать силу. Заметив, что он не хотел показывать ей проведение жесткого допроса, Илия замолчала.

(Вам не стоит беспокоиться обо мне...)

Хотя Илия правильно поняла его намерения, она не могла упустить такой возможности.

"Тогда только одно. Я хотела спросить, хотя скорее, попросить вас, менеджер."

"Просто Франк."

"Э?"

"Зови меня просто Франк. Иначе эти твои формальности не прекратятся никогда."

Не то, чтобы Илия настаивала на формальностях, это была привычка, оставшаяся в ней из-за особенностей вертикально структурированного общества в её прошлой жизни.

Хотя она сама знала об этом, ей было сложно объяснить подобное, поскольку оно было связано с её предыдущей жизнью.

(... С учетом происходящего, похоже, всё бесполезно, независимо от того, что я скажу.)

Илие было немного неудобно настолько неформально обращаться к своему начальнику, но она решила не зацикливаться на этом.

"Понимаю. Я хочу попросить Франк-сана дать разрешение предложить этим двоим задание."

"... Что?"

"Раскрыть всю имеющуюся у них информацию относительно яйца Божественного Дракона. Если они признаются, что имеют отношение к Гильдии Воров, разве не могли бы мы рассматривать их, как наших шпионов? Конечно, они продолжат числиться в своей прежней гильдии."

Двойные агенты, можно так сказать.

Гильдия Воров использовала систему независимых друг от друга членов гильдии, находящихся в различных местах, непосредственно связывающихся с их штаб-квартирой. В то время как структура вертикальных связей была сильна, её недостаток состоял в слабости горизонтальных связей. Было сложно заметить переметнувшихся агентов.

Были опасения, что Гильдия Воров промыла мозги членам гильдии в своих учебных заведениях, но это не было проблемой для Илии. Око за око. Умственное вмешательство против умственного вмешательства. Если им промыли мозги, то она просто должна была отменить все последствия этого.

Однако, не зная способностей Илии, Франк не мог согласиться на её план так просто.

"... Ты хочешь, чтобы им всё сошло с рук?"

"Нет. Их вознаграждением в случае успеха станет отсрочка наказания, что будет подходящей компенсацией. Так что, если гнев Божественного Дракона не удастся умерить, их мы сдадим в первую очередь."

Тогда, Илия вдруг что-то поняла.

Поскольку знаний о текущей ситуации было не так много, она упустила из виду одну вещь.

"Эти люди могли не знать, что пытались украсть яйцо Божественного Дракона."

"Ты... уверена в этом?"

"Да. Руководство считает их обычными пешками, которыми можно легко пожертвовать, а точнее инструментами для получения нужных вещей."

Хотя не всё было однозначно, но Илия могла заявить, что каждый человек в их руководстве был таковым.

Не только руководство, но и те, с кем она сражалась ранее, такую информацию она получила от людей, обещавших совершить революцию в Гильдии Воров, придерживающейся подобных убеждений.

"Пожалуйста, не скрывай от меня информацию о яйце Божественного Дракона."

"Хорошо."

Франк встал, положив руку на дверь.

"Тебе стоит немного отдохнуть, а я пока получу недостающую информацию. Даже если он не проснулся от всех этих неприятностей, ему определенно будет одиноко, если его смелой хозяйки не будет рядом."

Увидев Франка, потиравшего живот, Илия улыбнулась, подумав, что могло случиться, если бы она была ранена.

Хотя она помнила, что была в растерянности, когда в прошлой жизни у неё появилась маленькая сестренка, она не считала, что детеныш дракона доставляет проблемы.

Он хорошо спал, не кричал ночью, и не закатывал истерик.

(Он такой милый.)

С этой мимолетной мыслью Илия вспомнила, что была защищена барьером, и ничего не говоря, криво улыбнулась.

 

***

 

После полудня следующего дня.

Аромат заваренного Франком чая распространился по приемной, Илия и Франк сидели друг напротив друга.

"Они знали, что это драконье яйцо, но, похоже, им было неизвестно, что оно принадлежало Божественному Дракону."

"Вот значит как..."

"Тем не менее, полагаю, они слышали о Божественном Драконе. Сегодня утром я ознакомился с полученным ими заданием."

"Это хорошо."

Илия рассматривала возможность использования навыка 【Чтение Мыслей】, если бы он не смог получить от них информацию, поэтому почувствовала облегчение, осознав, что в этом нет необходимости.

У применения навыка 【Чтение Мыслей】 может быть отдача, и он был усилен благодаря читерным навыкам Илии. Не говоря уже о поверхностных мыслях, он мог проникать в глубокие слои психики, позволяя читать даже чужие воспоминания. Но поскольку это могло привести к разрушению самосознания, такое было равносильно самоубийству.

Кроме того, хоть Илия и могла снять барьер, чтобы разблокировать эффект очарования, он бы полностью лишил их свободы воли и превратил в рабов. И подобные методы Илия считала отвратительными.

Понимая, что Илия расслабилась, Франк продолжил говорить.

"Задание, которое они получили, заключалось в возвращении драконьего яйца, которое было украдено лошадью-монстром, и уничтожении всех, кто был как-либо связан с этим яйцом. Изначально они преследовали лошадь-монстра в соответствии с поручением, но затем, похоже, ввязались в драку с кем-то, кто тоже охотился за яйцом?"

"Тоже охотился?"

На вопрос Илии, нахмурившись, Франк слегка кивнул.

"Это то, что они рассказали, но... когда они приблизились к нему, он выглядел как человек. Однако превратился в желтую змею с рогом, прежде чем они успели что-либо понять. К тому моменту, когда им удалось сбежать от него, похоже, яйцо уже было в руках той троицы."

Услышав об особенностях змеи, Илия вспомнила Рогатого Змея, которого она видела в Небесном Дворце. (п/а: Рогатый Змей (англ. Horned Serpent) — представлен в мифологии многих индейских народов и фактически является североамериканским «драконом».)

Она обдумывала новые вопросы, связанные с детенышем: кто был первым заказчиком кражи яйца, кем был другой нацелившийся на яйцо, и почему Цилинь защищал его.

(Да уж... это довольно хлопотно...)

Сделав выговор своему подавленному сердцу, Илия спросила Франка.

"... как им был отдан приказ разобраться с лошадью-монстром?"

"Похоже, прямо об этом не упоминалось. Но сомневаться не стоит, поскольку они лично встречались с заказчиком."

Илия не могла поверить своим ушам.

Гильдия воров, по сути, была темной организацией. Их подчиненные были не людьми, а лишь частями гильдии. Конечностями, посылаемыми на задания сидящими наверху людьми. Не говоря уже о преимуществах и недостатках заданий, они даже не встречали своих клиентов лицом к лицу.

"Эти двое были на высоких позициях в гильдии, не так ли?"

Хотя Илия была удивлена, Франк, похоже, подобного не чувствовал.

"Да. Это доказывают их способности. Существует огромная разница между ними и теми маленькими негодяями, с которыми мы имели дело ранее."

Хотя Франк закончил сражение одним ударом, он ощутил, что Кэти была не так далеко по силе от Барда, который сумел избежать его первой атаки. Между тем, пусть Илия и кивнула в ответ на его слова, в действительности она не была согласна.

Гильдия воров, которую она знала, была устроена по принципу кровного наследования, и всё решала родословная, а не способности.

(Аллен, не спешишь ли ты перестраивать штаб-квартиру с чистого листа?)

Поскольку прошло всего несколько лет с тех пор, как она попрощалась с тем полуэльфом, она рассуждала спокойно. Однако если они станут большой проблемой, ей придется придумать способ изменить гильдию извне, не дожидаясь внутренних перемен.

Прекратив думать об этом, Илия вновь обратилась к Франку.

"Они что-то рассказали о заказчике?"

"Да. Она сказал, что его зовут Като, хотя, скорее всего, это лишь псевдоним. Однако его внешность: среднее телосложение, стройный, длинные коричневые волосы и светло-карие глаза."

Подобный внешний вид можно увидеть в любом месте, скорее всего, это ничего не даст.

"Тем не менее, похоже, у него на шее было темно коричневая чешуя. Полагаю, это какая-то разновидность, но... ты знаешь что-то?"

"Да... знаю."

Чешуя на шее.

Даже после превращения в человека, на некоторых участках оставалась чешуя. Это было доказательством того, что дракон принимал человеческую форму.

"Понятно... теперь я поняла ситуацию."

"Серьезно?"

Хотя Илия была собрана и кивнула, в действительности ей хотелось закричать.

Единственными драконами, способными принимать человеческую форму, был Божественный Дракон или его родственники. Цилинь никогда бы не предал Божественного Дракона, что важнее, он никогда не украл бы живое существо.

Другими словами, хоть это и навредило бы Божественному Дракону, тот, кто хотел использовать этого детеныша, и тот, кто помешал ему, были его родственниками.

Итак, Цилинь использовал её, чтобы гарантировать безопасность детеныша. Илия пришла к такому выводу.

(Эта лошадь...!)

Илию переполнял гнев из-за того, что её вовлекли в семейные разборки.

"Илия?"

"Давайте пока оставим это. Рано или поздно они должны будут с нами связаться."

Они не должны были искать проблем и направляться в Небесный Дворец. Цилинь принес сюда яйцо, из которого недавно вылупился детеныш, в качестве отвлекающего маневра, но детеныш в этом не виноват. Она не хотела, чтобы у только вылупившегося детеныша возникли проблемы.

"Связаться... не как прошлой ночью, верно?"

"Верно."

Всё сложилось бы совершенно иначе, если бы они сразу нацелились на детеныша, но Цилинь не был глуп. Он всегда был на шаг впереди своих противников именно потому, что бы чувствителен к враждебным и убийственным намерениям.

На днях она видела Цилиня далеко в небе, его необъяснимые действия можно было понять, если он ожидал, пока жажда крови не исчезнет.

Поскольку он наблюдал с неба, то должен был увидеть, что убийцы схвачены и пославшая их сторона должна сделать свой ход.

Подумав об этом, Илия улыбнулась детенышу.

"Что мне делать, когда он придет?"

"Пи?"

Когда она гладила детеныша, наклонившего в недоумении голову, он прикрывал глаза от наслаждения. Если ей поручили защиту этого детеныша, было важно получить нечто равноценное.

(Говоря о сокровищах Небесного Дворца, интересно, будет ли это Браслет Божественного Дракона? Нет, быть может, стоит взять Серьги Божественного Дракона?)

Браслет был магическим инструментом, изготовленным из чешуи Божественного Дракона, который мог создавать магический барьер, используя магическую силу владельца. Она хотела надеть его на детеныша, пока он не сможет самостоятельно использовать свою магическую силу.

Серьги Божественного Дракона были сделаны из пепла погибшего дракона и могли превращаться в физический барьер. Хотя у детеныша была высокая защита, позволявшая ему сейчас игнорировать обычные атаки, она хотела дать их ему, пока он не научится использовать магический барьер ветра.

Ранее она отказалась принять оба этих артефакта в Небесном Дворце, но сейчас совсем другая история, если ей необходимо защитить детеныша.

(И поскольку они совместимы с элементом дракона, то идеально подойдут для детеныша!)

"Расширь свои стремления!"

"Пи!"

Приходи, если посмеешь, Цилинь, подумала Илия, глядя в окно.

http://tl.rulate.ru/book/8666/174841

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
жду проду!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Благодарю ^^
Развернуть
#
Спасибо (´,,•ω•,,)♡
Развернуть
#
А приквела нет?
Развернуть
#
Спасибо))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку