Читать Eighth son, I don’t think so! / Всего лишь восьмой сын? Я с этим не смирюсь!: Интерлюдия 17 (3/3) – Выступление на Турнире :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Eighth son, I don’t think so! / Всего лишь восьмой сын? Я с этим не смирюсь!: Интерлюдия 17 (3/3) – Выступление на Турнире

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Интерлюдия 17 (часть 3) – Выступление на Королевском Турнире по Боевым Искусствам

- «Это да, мне будет интересно посмотреть за его следующими боями.» (Инна)

- «Ты знаешь я тоже, уж очень ты меня им заинтриговала.» (Венделин)

Тем более что моё выступление на турнире завершено, и времени мне на это будет предостаточно.

- «Кстати, а как выступил ты Венд?» (Инна)

◆ ◇ ◆ ◇ ◆

- «Ха, как же я рад, что ты меня об этом спросила!» (Венделин)

- «То есть ты проиграл, верно?» (Инна)

- «Скорее я был слишком быстро побеждён…» (Венделин)

Ответил я как можно спокойнее Инне, что как-то подозрительно прищурилась.

- «В каком раунде, в первом?» (Инна)

- «Это что, так уж важно?» (Венделин)

- «Как хвастаться так ты самый первый, а как проиграл так всё, предпочитаем отмалчиваться?» (Инна)

К сожалению, из Дома Баумейстер самым успешным фехтовальщиков оказался именно Гельмут-сан, а я так ничего показать и не смог…

- «Решение поместить меня в группу по фехтованию уже само по себе предопределило мой результат!» (Венделин)

- «В этом ты конечно прав, но что-то я ни разу не слышала о такой вещи как турнир для магов.» (Инна)

- «И на это есть очень веская причина!» (Армстронг)

Сразу откликнулся расслабленный и довольный жизнью Армстронг-доши с чашкой ароматного чая в руках… ну ещё бы, съесть столько сладкого.

- «Магов довольно мало, поэтому их просто невозможно собрать всех в Столице. Вернее можно, но это будет огромный ущерб для Королевства.» (Армстронг)

Так как на магах лежит производство и контроль над множеством необходимых Королевству вещей, то весь этот турнир будет просто пустой тратой драгоценной маны и не менее драгоценного времени.

- «Кроме того бои магов несколько травмоопаснее фехтования, ведь иногда от одного из оппонентов даже пепла не остаётся…» (Армстронг)

Хотя без сомнения смерти случаются и на обычных турнирах, но всё же их примерно на порядок меньше, чем было бы в магическом.

Да и инфраструктура должна быть соответствующей, с мощнейшими барьерами.

Так что огромнейшая стоимость самого турнира, не менее огромные потери от отрыва специалистов со своих рабочих мест, и просто огромные потери, но уже среди самих магов – без шансов ставили на этой идее жирный крест.

Единственное, что сможет сделать подобный турнир – так это лишь ослабить Королевство Хельмут. Поэтому в ближайшем будущем, минимум лет 300, ни у кого даже мыслей о таком не будет.

- «Это да, как-то я об этом не подумала… А с Эрвом как, он-то хоть ещё держится?» (Инна)

- «Ну как видишь он ещё не явился… хотя может быть ему просто стыдно показываться нам на глаза.» (Венделин)

И как только я завершил говорить – в Колизее раздался удар гонга, что означало начало первого раунда финальной квалификации для бойцов без оружия.

Ну что я скажу, на реслинг это было совсем не похоже…

- «А почему так много довольно зрелых участников?» (Венделин)

- «Они берут опытом и техникой.» (Луиза)

Согласно пояснению Луизы, среди безоружных бойцов почти всегда под конец оставались только самые опытные, так как здесь как нигде была важна техника и наработанный за всю жизнь опыт. То есть в основном мы сейчас наблюдали за боями между различными учителями и инструкторами.

- «Но ведь их реальная сила совершенно другая, верно?» (Венделин)

- «Конечно, сдерживание использования маны является строго обязательным. Но так как все участники финальной квалификации совершенно не намерены проигрывать, то они могут строго дозировано применять ману не переходя черту… но им легче, а я…» (Луиза)

А у неё было очень высокое для использующего магический боевой стиль бойца количество маны, так что она вообще не применяла ману в боях, сильно опасаясь быть дисквалифицированной.

- «Так какой тогда вообще смысл этого турнира для вас?!» (Венделин)

- «Конечно, ману не использовать, но в случае ежедневных тренировок можно добиться вполне неплохих результатов даже без неё.» (Луиза)

- «Всё так и обстоит, как говорит Луиза-дзё! Ни у одного обычного человека практически нет шансов против среднего пользователя магического боевого стиля.» (Армстронг)

Ну и ещё это влияет на их престиж, что опять же повышает или цену найма, или же плату за обучение.

- «Обычная самореклама, для того чтобы показать себя во всей красе… что-то схватки какие-то однообразные, скучно.» (Венделин)

Хоть такие турниры и должны представлять из себя отличное зрелище, будоражащее зрителям кровь, но после первых пяти боёв мне это уже немного наскучило.

Так что сейчас мой разум начал больше склоняться именно к бенто Элизы.

Особенным образом жареное мясо дикого кабанчика, мисо и коричневый рис в качестве гарнира. Это просто обязано быть изумительным!

Кстати именно я научил её таким блюдам.

- «Думаю это потому, что ты мальчик проиграл в первом же раунде секунды за три, а ты как считаешь?» (Буркхарт)

- «За три с половиной… и это полнейшая чушь.» (Венделин)

- «Тогда не мешай наслаждаться мне.» (Буркхарт)

Думаю мнение Буркхарта-сана о проходящих сейчас боях учитывать нельзя, так как ему будет весело везде, где присутствуют всего две вещи: алкоголь и закуски.

- «Так, значит единственная надежда у нас осталась на Эрва, верно?» (Венделин)

- «Знаешь, мне конечно не хочется прерывать тебя во время разговора, но боюсь…» (Эрвин)

- «О, ты уже вернулся? Ну так как?!» (Венделин)

Эрв как-то умудрился войти в ложу совершенно незамеченным, причём выражение его лица было каким-то немного извиняющимся.

- «Неужели ты проиграл?» (Венделин)

- «В шестом квалификационном раунде жребий свёл меня с Уорреном-сенсеем…» (Эрвин)

- «О, и ты с ним попался …?!» (Венделин)

Это даже не требовало пояснений, из-за огромной разницы в опыте у него были настолько минимальные шансы победить своего учителя, что ими вполне можно было пренебречь.

- «Нда уж, однако эмоциональное выдалась для нас окончание нашего участия в этом турнире…» (Венделин)

Сейчас меня охватили такие же чувства, как после обиднейшего поражения моего бейсбольного клуба за выход в следующий этап…

Хотя, а можно ли это сейчас вообще сравнивать?

- «Ну что ж, думаю и шестой раунд довольно неплохой результат… Однако почему все так радуются, кричат?» (Венделин)

В прочитанных мной фантастических романах или манге, Турнир по Боевым Искусствам обязательно является невероятно важным событием и всё такое прочее…

Но в этом мире, где на турнирах запрещено применять магию – это обычное событие. Конечно далеко не рядовое, но и только.

Но все зрители буквально затаив дыхание, внимательно следили за схватками. Взрываясь воплями радости или наоборот проклятий.

На их фоне я чувствовал себя будто белой вороной.

На мой же вопрос, Буркхарт-сан ответил:

- «Это всё букмекерские ставки… Кстати на этот турнир Королевство поставило через подставных лиц огромные суммы, примером того является появление Уоррена-сана, так что если не произойдёт ничего экстраординарного, то победители уже известны.» (Буркхарт)

- «Блин, лучше бы я не спрашивал… тогда возможно у меня осталась хоть какая-нибудь иллюзия «настоящего турнира»…» (Венделин)

Короче следующие два дня не принесли ничего нового, а победителей мне в первый же день назвал немного пьяный, а оттого разоткровенничавшийся Буркхарт-сан.

Так что в последний день, когда Луиза радостно вскочила и закричала мне чуть ли не на ухо я, лишь досадливо поморщился:

- «ЯЯЯХУУУ!!! Моя ставка на победителя в боях без оружия оказалась абсолютно верной! Я заберу в 23 раза больше денег!» (Луиза)

- «Ну и чего так орать, я ведь тебе сам его позавчера назвал…?» (Венделин)

Жаль конечно, что ставки мне всё тот же Буркхарт-сан делать запретил … хотя с другой стороны - лёгкие деньги, слишком лёгкие…

Если же обобщить, то для меня турнир, а точнее наша ложа в Колизее, стала скорее местом отдыха, где я наслаждался бенто, чаем и приготовившей всё это Элизой.

Матчи превратились для меня в обычные мелькающие перед глазами части пейзажа.

- «Почему некоторые из победителей так странно на меня смотрят?» (Венделин)

- «Ну, думаю они хотят, чтобы ты их нанял.» (Буркхарт)

- «Мне не нужны такие вздувшиеся от мышц здоровяки, рядом с ними я точно буду комплексовать…» (Венделин)

Естественно про комплексы была шутка. Единственное что я хочу – это найти человека способного управлять слугами и поддерживать столичный Особняк в чистоте и порядке.

И независимо от того как они обращаются с оружием – я уверен, что для такой работы они точно не годятся.

- «А «Энергичный Копейщик» значит годится?» (Буркхарт)

Буркхарт-сан тоже видел его пару раз, когда он размахивал своим копьём.

- «Вы также обучены ведению бухгалтерских книг…?!» (Инна)

Воскликнула поражённо при знакомстве с ним Инна.

- «Он определённо от них отличается…» (Венделин)

Так что единственного, кого я нанял за этот трёхдневный Королевский Турнир по Боевым Искусствам – являлся новым и первым управляющим столичного Особняка.

Ну и ещё к приобретениям можно отнести и полное раскрытие для себя пословицы: «Не суди книгу по обложке, важен внутренний мир».

http://tl.rulate.ru/book/853/195261

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Спасибо.
Развернуть
#
Спасибо, дальше пойдёт продолжение основных глав, хотя стоит заметить, что в эти интерлюдиях раскрылся больше сюжетной информации, чем в других новеллах. И ещё раз спасибо за перевод ;)
Развернуть
#
Нищебродское Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Да тут интерлюдии не так просты
Развернуть
#
Большое спасибо за перевод и большое спасибо за труд 😄😄😄😄😄
Развернуть
#
а ставку ему запретили сделать, чтоб из-за его удачи не случилось "непредвиденного"? (:
Развернуть
#
с его то капиталами, он просто разорит букмекеров)))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку