Читать Eighth son, I don’t think so! / Всего лишь восьмой сын? Я с этим не смирюсь!: Интерлюдия 14 (2/5) – Шумная Дуэль :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Eighth son, I don’t think so! / Всего лишь восьмой сын? Я с этим не смирюсь!: Интерлюдия 14 (2/5) – Шумная Дуэль

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Интерлюдия 14 (часть 2) – Дуэль, наделавшая много шума

 

Данный поступок меня сильно впечатлил, признаюсь, от мистера Ринненхайма я такого точно не ожидал.

Вот только я скорее склоняюсь к мысли, что тут за спиной сделавшего такой «благородный поступок» мистера Ринненхайма, была однозначно видна рука Кардинала Хоэнхайма.

 

 

- «Есть одна работёнка связанная с Очищением, от того мутного теневого риелтора. Награда конечно хороша, но и сложность соответствует.» (Венделин)

С этого момента я иногда начал получать запросы, позволяющие мне как с одной стороны практиковаться в Массовом Очищении, так и в принципе неплохо зарабатывать.

То же касается заказов, то приблизительно половина из них исходила от Церкви, а другая половина уже шла от мистера Ринненхайма.

Плата за такую работу была неплохой, и потому что я хоть так мог попрактиковать иную магию, нежели преподаваемую доши, то я соглашался чуть ли не с некой радостью.

Причём это набрало такие обороты, что я с Элизой, действующей как моя наставница, дошли уже не только до районов проживания низкоранговых благородных, но и до некоторых торговых с промышленными.

Причём объекты для устранения нам доставались исключительно отборные, исключительно те, что Церковь не могла очистить без задействования существенных сил.

Упокаивая различных Злых Духов и призраков, которых не трогали уже многие годы, мы разработали свою собственную технику Очищения. Используя эффективный метод распределения маны, и опираясь на мою довольно редкую мощную магическую силу, она позволяла мне отправить всех нежелательных квартирантов в следующее место проживания за один раз.

Ещё я узнал, что доши оказывается в Святой Магии не очень-то и хорош.

- «В Святой Магии я, мягко говоря, не силён. Так что и ничего нового в ней ты у меня подчерпнуть не сможешь.»

Сказал он мне после этого. Но она была ему в принципе и не к чему, ведь все злые духи сбегут только от одного его вида, а уж если он на них ещё и посмотрит… то они сами отправятся в ад, лишь бы никогда больше в жизни не видеть Королевского Верховного Мага.

- «Всё в порядке, ведь вы учите меня именно магическому бою. Причём очень хорошо…»

Настолько хорошо, что я бы согласился и на меньшее количество часов общения с ним.

Ведь тренировками и обучением был занят практически каждый день, за исключением дня, или в редких случаях дней, отдыха. Это зашло уже настолько далеко, что у меня просто не хватало времени самостоятельно практиковаться в «классической магии», преподаваемой мне Буркхартом-саном.

Кроме того, так как тренировки можно было больше отнести к магическому боевому стилю, то я уже и сам начал иногда забывать, что первоначально хотел стать чистым магом дальнего боя.

Ведь магический боевой стиль, пусть и изрядно доработанный Королевским Верховным Магом, был разработан именно для ближнего боя, с использованием всех возможных улучшений и наработок за время развития данного магического искусства.

- «Доброе утро, как спалось?»

Ах да, моя невеста как-то узнала, что в Брейтбурге я жил с Инной и Луизой под одной крышей в моём Особняке.

Так что и она, предварительно испросив у меня и у своих родителей на это разрешения, после ремонта бывшей Резиденции Принца, переехала жить ко мне… вместе со всем своим багажом.

Причём хоть общество её и осудило, за то, что она переехала жить к своему жениху ещё до официального брака, но она отнеслась к этому равнодушно. Как она сама сказала: «Пусть говорят…».

Совершенно неожиданно, она оказалась таким человеком, который просто не обращает внимания на людскую молву, что меня конечно только обрадовало.

Ещё меня порадовало то, что необходимые слуги для нового Особняка были наняты, используя связи Дома Хоэнхайм. А то у меня даже голова разболелась, от всевозможных мыслей по поводу, где же мне их самостоятельно искать.

Но Элизе не слишком-то были и нужны слуги. Она самостоятельно готовила мне завтраки и различные сладости, изумительно заваривала для всех нас чай, да и кроме того была сама не прочь иногда убраться по дому.

На что Луиза однажды в сердцах бросила:

- «Да она уже примерила на себя роль молодой жены! Вот же гад… какая милая девушка.»

Да, это правда, чуть ли не с каждым днём Элиза открывалась для меня всё с новой и новой стороны.

Вот только единственное, что меня совсем немного огорчало… в этом мире было очень строго с добрачными сексуальными отношениями для официально обручённых благородных девушек, даже со своим не менее благородным женихом.

Принимая это во внимание, я начинаю понимать, почему здесь были так распространены молоденькие горничные, ну и чуть ли не официальные любовницы.

Причём из этого не делалось такого уж большого секрета. Да, об этом никто не кричал во всеуслышание, но все всё знали… ну или же догадывались.

- «Элиза, ты выглядишь просто замечательно!»

И это была чистая правда, приятно тебе улыбающаяся молодая, цветущая девушка просто не могла быть не красивой!

- «Благодарю, вот твоё бенто…»

Бенто… я конечно их беру, но в большинстве случаев они лежат у меня в пространственном мешке до возращения в Особняк.

Нет, это совсем не значит, что кулинарные способности Элизы ужасны, просто…

Один из ежедневных, так называемых уроков доши, был в том, что мы сами должны были найти себе в лесу обед.

Мы с Луизой ели вещи, что более менее с натяжкой можно было назвать едой, а вот доши предпочитал до боли знакомое мне ещё с Лугов Палкении своё коронное блюдо.

Рецепт как вы помните, был очень прост: слить кровь, поджарить на костре, самую чуточку посолить… а затем есть.

Причём он очень настойчиво рекомендовал и нам начать так питаться, но пока что в этом вопросе мы держали успешную оборону.

- «Доши, а разве вам иногда не хочется съесть чего-нибудь повкуснее?»

- «В этом нет совершенно никакой необходимости. Мне нравится что я ем, так что ничего менять я не собираюсь.»

И это было очень странно. Он родился в семье влиятельного и высокопоставленного благородного, отчего каких-либо неудобств в жизни он не испытывал с самого рождения. Но так как у него, второго сына, оказался сильный талант в магии, то он решил для развития своих навыков выбрать карьеру авантюриста. Причём в таком решении его поддержал и друг детства… Король Хельмут 37-й, тогда он правда Королём ещё не был.

И хоть это решение и вызвало существенные изменения в его жизни, в первую очередь в проживании и комфорте, но это ему пришлось даже по нраву.

Порвав все свои связи с домом, он начал употреблять исключительно немного приправленную солью грубую пищу простолюдинов. Взамен правда, довольно часто дезинфицируя желудок ударными дозами дешёвого алкоголя.

Но даже у других членов группы такая его всеядность вызывала изрядное удивление, но на все их поражённые возгласы он всегда отвечал: «Вы сначала попробуйте! С каждым новым разом я раскрываю вкус данного блюда всё с новой и новой стороны.». Желающих правда оказывалось не слишком много, а уж после первого, так сказать пробного раза, так вообще никого.

- «Принятие пищи на природе – это же так здорово! Поймать упитанного кролика, слить с него кровь, снять шкуру и поджарить, ммм…»

Ну да, а потом посыпать солью и съесть.

Вот так это и стало излюбленным способом готовки для доши.

Правда, у себя дома такую «вкуснятину» он уже есть не мог, ведь как ни как он был Виконтом. Так что в итоге он сам и стал самой главной причиной, почему Его Величество так часто отсылал его куда-нибудь в отдалённые от цивилизации районы.

Даже разведывательные миссии в Лугах Палкении, он в течение длительного промежутка времени использовал скорее как отдых от цивилизации, но и про саму разведку он естественно не забывал.

Ну что мне на это сказать… Если ему это нравится, то пусть ест хоть сырое мясо.

- «Я хочу съесть бенто Элизы.»

- «Я тоже… если я съем готовку Армстронга-доши, то на этом скорей всего моё обучение и закончится.»

И вот как раз перед очередным, наполненным тяготами днём, когда я с Луизой уже должен был телепортироваться к доши, что-то не давало мне покоя.

Благодаря постоянной практике в Массовом Очищении злых духов, моё восприятие улучшилось и как раз сейчас подавало мне немного тревожные сигналы. Признак грядущих неприятностей?

Направившись по саду к входным воротам, я увидел, что Луиза внимательно за мной наблюдает. А когда я посмотрел на неё, улыбнулась… загадочно? Влекуще? Я даже слово-то подобрать не могу.

Но тревожное чувство указывало точно не на неё, а на кого…?

- «Кто здесь?!»

- «Т-т-ты нас учуял, п-подлый маг!» (Даже Понятия Не Имею Кто)

После моего окрика в ворота вошли 4 человека, а точнее четверо мужчин.

По бокам шли молодые люди в возрасте 20-30 лет, а в середине гордо вышагивал мужчина уже лет за 40, по крайней мере, он выглядел именно на столько.

И так как все они были облачены в дорогие наряды, то рискну предположить, что они были благородными.

Даже более того, шедший в середине мужчина выглядел и вёл себя так, будто имел ранг значительно выше, чем у остальных своих спутников.

Ростом выше 180 сантиметров и роскошными играющими на ветру светлыми волосами с одной стороны, и весом точно свыше 150 килограмм с другой. Вот таким вот предстал передо мной этот столь колоритный персонаж.

Ну и как стереотип для всех страдающих лишним весом, у него была неслабая такая одышка. Вот с какой стороны на него не посмотри, становится сразу понятно, что к боевым искусствам он не имеет даже малейшего отношения.

- «Я-Я-Я Г-Герцог Ро-Ро-Романус Альберт фон Герта х-хо!»

Хм, я конечно не уверен, но по-моему он представился как Герцог.

То есть другими словами он хочет сказать, что связан кровью с Королевской Семьёй.

Но с такой манерой речи и телосложением этот высокоранговый благородный ничего кроме смеха вызвать не мог. Правда не думаю, что смех в лицо доставит ему удовольствие, поэтому приходится сдерживаться… Герцог как-никак.

- «Кхм, так чего от меня хочет Герцог-сама?»

- «Я-Я-Я в-вызываю т-т-тебя на д-дуэль х-хо!»

И закончив тяжело произносить это, он замахнувшись кинул в меня перчаткой.

Вот только после обучения у доши, я не то что перчатку, даже брошенную с двух шагов, я стрелу голыми руками, наверное, поймать смогу даже без магии.

Но ловить я её не решился, кто знает этих повёрнутых на всю голову Герцогов, возможно она уже пропитана каким-нибудь сильнодействующим ядом, проклятие там наложено, ну или ещё что-то.

Так-что пролетев мимо меня перчатка упала шагах в семи. Я уже упоминал про степень отношения этого Герцога к спорту.

- «У-У-Уклонение е-есть признак т-т-трусости х-хо!»

- «Дуэль…?! А не соблаговолите ли мне объяснить причину столь эмоционального вызова?»

Или вернее, меня очень интересует, что неужели можно прийти вот так к кому угодно и бросить вызов на дуэль, и как к этому относятся законы Королевства Хельмут?

Ведь если наш поединок будет незаконным, а я раню или тем более убью кого-то в процессе дуэли, то меня ведь тут же обвинят в преступлении, верно?

В худшем же случае… а про худшие случаи я даже думать не хочу.

- «Т-Т-Ты п-посмел у-увести от м-м-меня м-мою Э-Э-Элизу-тян х-хо!»

- «Э? Что он говорит? Я его хоть правильно понимаю?»

Спросил я Луизу, подошедшую ко мне, как только она увидела данных персон, вошедших на территорию моего Особняка.

Единственное что я понял, этот Герцог-сама сам был кандидатом в женихи Элизы, и тот факт, что теперь она моя невеста ужасно его расстраивает.

- «Я не знаю что вы хотите, но в данный момент, Элиза является невестой Венделина.» (Луиза)

- «Да, это истинная правда, поэтому не могли бы вы покинуть это место? Очень много дел, ну просто куча.»

Ну не знаю, возможно в прошлом он и рассматривался как жених для Элизы,  но Кардинал Хоэнхайм всё же не решился на такого… мужа для своей внучки, и я его понимаю.

Ну и раз он не более чем прошлое, то мне как-то абсолютно на него наплевать.

- «Я-Я-Я не с-собираюсь от-отступать из-за т-такой не-незначительной п-причины х-хо!»

- «Прошу прощения! Мы не займём много вашего времени!»

Наконец-то заговорил хоть кто-то, чьи слова мне не нужно разгадывать как своеобразные шарады.

- «Я друг Герцога-сама, Барон Диетардт фон Бальшмид.»

Боги, он практически так же худ, как молящийся богомол. Вот уж воистину, они нашли друг друга!

Конечно, были ещё двое, но они выглядели как самые обычные Рыцари, то есть одеты не броско, но со вкусом, представившиеся как Эндель и Херуден. И как я подозреваю, являлись вассалами стоящего сейчас передо мной Герцога.

- «Хочу развеять ваши возможные опасения, дуэли между благородными в Королевстве Хельмут официально разрешены, естественно если соблюдён ряд условий.»

Причём условия эти были довольно просты. Самое первое – это нужно официально объявить о дуэли, затем высказать на её проведение обоюдное согласие, определить дату и время, ну и выбрать судью и свидетелей из третьих лиц.

Так что за травмы или смерть, если опять же выполнены все вышеперечисленные требования, наказания никакого не было. Вот такая вот таринабэ с треской…

- «Поэтому вы можете совершенно не опасаться за преследование по этому поводу, и в полном душевном спокойствии согласиться на дуэль от моего друга.»

- «Спасибо, но я, пожалуй, откажусь.»

- «С-С-Соглашайся по-подлец!»

Покрасневший Герцог метнул вторую свою перчатку, что упала немного дальше своей предшественницы.

- «Кха, н-но… ведь дуэли в Столице – это настоящее украшение для благородного! И наоборот, если не принять вызов – то вы покроете себя большим позором, разве это не понятно любому здравомыслящему благородному?»

- «Никакой выгоды от участия в задуманном вами мероприятии мне не будет, верно?»

Хоть я и в кошмарном сне не могу представить свой проигрыш этому мешку с жиром, называющим себя Герцогом, причём имеющим нулевой опыт в физических тренировках. Но… но дуэль, вернее даже вся эта ситуация мне очень сильно не нравится.

Да и как я понимаю, эта дуэль затрагивает честь Элизы, и мне нужно хотя бы спросить её мнение по этому поводу. Да и Кардинала Хоэнхайма поставить в известность будет совсем не лишним.

- «Ну как же ничего, в случае выигрыша все начнут славить вас как победителя Герцога-сама.»

- «Хаа? Это несомненно просто замечательно, но боюсь этого будет для меня слишком много…»

Я конечно не идиот, что судит об истинной силе человека лишь по его внешнему виду, но… Может этот Герцог непревзойдённый боевой маг?! Но обнаружение присутствия других магов, преподаваемое мне Буркхартом-саном, на него никак не реагировало.

Ну а насчёт великого бойца… ну я даже не знаю, насколько высочайшей актёрской игрой нужно обладать, чтобы настолько натурально притворятся жирным тюфяком.

Поэтому, хоть они и всеми силами уверяют, что это полностью безопасно, но пока я сам обо всём не узнаю, ничего принимать не буду!

- «Я-Я-Я б-буду ве-великодушным х-хо.»

- «Мы вернёмся к вам завтра. И ожидаем исключительно положительного ответа!»

- «Х-Х-Хорошенько по-помой ш-шею, пе-перед т-той взбучкой, ч-что я т-тебе ус-устрою х-хо!»

И, похоже, сказав всё, что они хотели мне сказать, Герцог и его группа сопровождения нас покинули.

Ну а я с Луизой лишь молча стояли и наблюдали за их уходом.

Однако…

http://tl.rulate.ru/book/853/188138

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
#
Нищебродское Спасибо!
Развернуть
#
Большое спасибо за перевод и большое спасибо за труд : )))))))))))))))))))))))
Развернуть
#
Неприятности - они де ждут. Тогда я пошел. Очепятка во фразе "Принимая это во внимания"
Слово внимание не имеет множественного числа.
Развернуть
#
А вот дураки могут иметь множественное число! Это просто опечатки, зачем цепляться к ним, достаточно просто указать фразу!
Развернуть
#
ГГ даже не изучил свод законов королевства? Он совсем дебил?
Развернуть
#
Мой дорогой друг, а вот ты изучил свод законов своей страны? Я даже небуду спрашивать про все эти законы, а просто спрошу, ты знаешь какое их количество есть в твоей стране???
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку