Читать When A Mage Revolts / Когда восстает маг: Глава 179 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод When A Mage Revolts / Когда восстает маг: Глава 179

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 179: Приветствие от Икора

Хотя Бэньджаминь не имел опыта допроса, он был на удивление хорош в этом. Казалось, что он делал это бесчисленное количество раз и мог подражать этому хладнокровному взгляду.

Сам процесс был настолько прост - до того, как больше угроз было сделано, другая сторона уже поддалась угрозе Ледяной иглы.

«Хорошо, если вы уберете это, я расскажу вам все».

Бэньджаминь не двигал Ледяной иглой и продолжал: «Сначала изложите свои мотивы».

«Шипение...», - молодой человек боролся, когда его руки были скованы. Он не осмеливался совершать неожиданные большие движения, когда Ледяная игла была указана на его горло. Он слегка повернул свое тело и быстро заговорил: «Ее Величество королева хотела, чтобы я последовал за вами, чтобы понять ваш следующий шаг. Однако я не знаю, что она задумала».

Бэньджаминь впал в глубокую мысль. Он остановил угрозу Ледяной иглы, как и обещал.

Королева преследовала их.

Если бы это было, чтобы задержать магов, для этого не было необходимости посылать этого шпиона. Хотя они захватили Ворота Крестоносцев, это не значит, что они были настолько могущественными. У королевы много подчиненных магов. Почему бы ей пройти через все эти неприятности, чтобы отправить кого-нибудь, чтобы последовать за ними?

Он снова заговорил, подумав: «Если королева послала вас следовать за нами, почему вы замаскировали себя?»

Он чувствовал, что в нем что-то подозрительно.

«Прошу, пожалуйста, не убивайте меня, я действительно не лгу», - молодой человек, похоже, испугался Ледяной иглы и быстро ответил: «Хотя я не знаю, почему Ее Величество Королева хотела, чтобы я последовал за вами, я знаю много чего. Я знаю, почему она лично руководила армией и множество других секретов в отношении Гильдии магов. Я расскажу вам все, если вы меня не убьете меня».

... Гильдия магов?

Сердце Бэньджаминь было взволновано.

«Расскажите мне о Гильдии магов», - спросил он.

Молодой человек быстро ответил информацией: «В последнее время они тайно разрабатывают Волшебное зелье. Когда оно потребляется, оно сделает человека неуязвимым для любой магии или Божественного Искусства в течение ограниченного времени. Многие мастера против этого исследования, вот почему они скрываются. Кроме того, они тайно выращивали волшебных зверей в городе. Ее Величество королева даже не знает. И ... »

Бэньджаминь нахмурился, услышав это.

Какого черта?

Его целью было только узнать больше о нынешней ситуации «Гильдия магов», но вместо этого этот молодой человек выдал много секретов ему. До сих пор он не понял, что такое «Гильдия магов», и он уже знал следующую грязь.

Это сказано ... Он мог вывести несколько вещей из разговора.

Гильдия магов должна быть организацией, которая существовала не только в Икоре, но и во многих других странах. Из того, что было описано молодым человеком, организация была огромной и влиятельной. У них была систематическая организация и, предположительно, на более высоком уровне функционирования, чем была в Королевстве Гелиуса «Академия молчания».

Подумайте об этом, было бы очень сложно, если бы организация развивалась после того, как их преследовал фанатик, такой как Церковь. Однако это было бы по-другому за пределами Королевства. Никто не угнетал их, и маги могли получить более высокий социальный класс с собственными возможностями, конечно, организация могла бы стать крупной и влиятельной.

Они даже развивали Волшебное зелье и выращивали волшебных зверей ... Гильдия магов из научного аспекта создавала что-то забавное. Знание магии превосходило свое первоначальное состояние и развивало свои собственные индивидуальные теории.

Он действительно хотел бы наблюдать это, если бы у него появился шанс.

«Сэр, вы ... не знаете о существовании Гильдии магов?», - молодой человек мог догадаться об этом от выражения Бэньджаминьа, и он осторожно спросил.

Бэньджаминь кивнул.

«Мы маги, которые бежали из Королевства Гелиуса и никогда не были в другой стране. Неудивительно, что мы не знаем о Гильдии магов», - он посмотрел на замороженные руки молодого человека, когда он это сказал. Он продолжал: «Тем не менее, пожалуйста, не думайте, что я не обнаружил, что ваши холодные руки были игрой притворяться, и кинжал уже сползал с ваших рук. Вы смотрите на меня».

"..."

«Испуганный» взгляд молодого человека снова застыл.

Бэньджаминь вздохнул с облегчением.

Если бы это было не потому, что он был осторожен и использовал свое обнаружение частиц воды, он не смог бы увидеть его притворство. Ситуация быстро могла бы измениться.

Все было не так просто, как казалось.

Бэньджаминь посмотрел на него без выражения и спокойно подождал, пока молодой человек сорвет свой второй слой притворства. Ситуация усилилась.

Через некоторое время молодой человек опустил глаза и вздохнул. Он беспомощно сказал: «Если бы я сказал вам сейчас, что у меня нет никаких плохих намерений, я просто поменял положение замороженных рук для того, чтобы они лежали удобней, вы мне поверили бы?»

Бэньджаминь вернул дружескую улыбку и покачал головой.

Через полминуты.

Взглянув на молодого человека и каждой части тела его замороженного отдельно от головы и шеи, Бэньджаминь с удовлетворением кивнул.

«Думаю, теперь у тебя не будет никаких трюков. Он использовал свой палец, чтобы постучать по льду, и спроси у него: «Кто ты на самом деле?»

Молодой человек, все тело которого было заморожено, мог только шевелиться от боли.

«Разве я не сказал об этом? Я всего лишь наемник, который принял задачу следовать за вами. Это все, что нужно».

Бэньджаминь покачал головой и сказал: «Вы не сказали, что вы наемник, и если вы действительно наемник, почему вы были в лагере Икор?»

Этот молодой человек, который внезапно появился, был слишком подозрительным. Многие вопросы Бэньджаминьа получили ответ только наполовину. Несмотря на то, что он сказал много чего, он не раскрыл никакой ключевой информации.

Бэньджаминь не мог не быть более осторожным.

«Перед тем, как Ее Величество Королева отправилась, она позвала наемников и собрала много их, чтобы отправиться вместе. Я участвовала, потому что награда была обильной», - молодой человек объяснил: «После того, как вы ушли, Ее Величество Королева приказала мне следовать за вами из-за моей специальности в преследовании и укрытии. Это был весь процесс. Если я вам все расскажу, в ваших руках будет вся моя семья?».

«Да неужели?», - Бэньджаминь ухмыльнулся. «Прямо сейчас, вы не выполнили свою задачу. Почему бы вам не выглядеть так, как будто вы испуганны?»

Молодой человек был ошеломлен: «Почему я должен быть испуган? Я не потерпел неудачу. Я знаю ваше местоположение, и я не упускал из виду тебя и мог вернуться, чтобы сообщить Ее Величеству Королеве. Должен ли я быть испуганный?»

Все еще была какая-то игра ...

Бэньджаминь играл и улыбался: «Как вы узнаете, будете ли вы живы, чтобы сообщить королеве?»

Выражение лица молодого человека изменилось еще раз. На этот раз поддельный ошеломленный взгляд исчез и был заменен на улыбку: «Потому что ты не можешь меня убить».

Бэньджаминь почувствовал, что что-то пошло не так из-за уверенности, которую демонстрировал молодой человек. Внезапно крошечная щетина звучит так, как будто что-то взломало от молодого человека.

Лицо Бэньджаминь быстро изменилось.

Он не мог заботиться о произведении заклинаний без слов и сразу же вызвал Ледяную стрелу. Однако, с прикосновением ветра и сиюминутным изумлением, в палатке остался только он, и разбитый лед по всей земле. Молодого человека нигде не была.

Челюсть Бэньджаминь упала.

Как это было возможно?

Этот парень ... кто он? Как он взорвал его лед и мгновенно исчез в воздухе?

Что происходило?

Бунджаминь все больше и больше становился удивленным. Ночной ветер, взорвавшийся в палатке, был пугающим.

Внезапно он нашел кусок тряпки, на месте где исчез человек. Озадаченный, он пошел вперед, поднял тряпку и держал ее в руках. На тряпке была написана несколько слов:

«Добро пожаловать в Икор, Бэньджаминь Литур».

http://tl.rulate.ru/book/8363/196082

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Под can you feel my heart слишком эпично зашло
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку