Читать When A Mage Revolts / Когда восстает маг: Глава 162 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод When A Mage Revolts / Когда восстает маг: Глава 162

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 162: План осады (часть 1)

Около двух часов назад.

Перед тем, как Бэньджаминь был окружен, перед тем, как пламя появилось в воздухе. Было ночное время в городе Кжэвэ, область вокруг Ворот Крестоносцев была спокойной, скоро должно было закончиться время, и охранник делал последние обходы перед перерывом.

«Эй, ты действительно считаешь, что мы можем это сделать?», - cпрятавшись на дереве не слишком далеко от Ворот, мужчина и женщина, оба мага, спокойно наблюдали за деятельностью вокруг Ворот. Выражение мужчины показало, что он колебался, глядя на величественные Ворота, он не мог ничего с собой поделать, и поэтому он сказал тихо.

«Энди, у тебя нет других шансов», - девушка повернула голову и посмотрела на него: «Сэр Бэньджаминь уже сказал, это наш единственный шанс. Аньджэв - предатель! Если мы сомневаемся в этом, мы все будем убиты Церковью».

Когда Энди услышал это, он вздохнул и оглянулся на Ворота, не сказав другого слова.

Она была права, это был их единственный шанс.

Возможно ...

До появления сэра Бэньджаминьа это слово почти исчезло из головы мага. Они надеялись, что они могут убежать из города Кжэвэ, но были заблокированы недостижимыми Воротами. Неделя за неделей, месяц за месяцем, даже самый амбициозный человек, в конце концов, отказался бы.

Оставленный позади в городе Кжэвэ, двадцать человек построили Гильдию магов здесь. Из них сколько отчаянно пытались найти выход?

Все просто лгали себе и друг другу, проходя через ежедневное движение.

Но когда появился Бэньджаминь, и с ним он провел законы медитации, ведя их на правильный путь. С тех пор их жизнь снова была наполнена смыслом - они, наконец, знали, чего хотят, и знали, как это получить.

Когда он думал обо всем этом, глаза Энди были полны надежды.

Первоначально он уже потерял всякую надежду и ожидание в магии. Потому что он знал, что его навыки были только в самом начале, он чувствовал, что волшебство, которое он мог изучить, было случайным. Но с тех пор, как он узнал закон медитации, всего за несколько коротких дней, он уже изучил новое заклинание, это заставило его, который знал только два заклинания раньше, очень волновался.

Каждый раз, когда он размышлял, он чувствовал себя немного сильнее, чем раньше. Он стал опьянен чувством свидетельства об изменении своего тела.

Думать, что у этого мира была такая удивительная вещь!

Встретив Бэньджаминьа, Энди был полон любопытства. Он чувствовал беспокойство Бэньджаминьа перед лицом всех, но каждый раз, когда он открывал рот, чтобы что-то сказать, он всегда что-то вкладывал в Энди.

Зачем?

Почему он достаточно храбр, чтобы смело опровергнуть проповедь бога Церкви? Почему в голове было так много невероятных мыслей? Почему у него было так много драгоценных знаний и, тем не менее, он мог поделиться ими с другими?

Не говоря уже сегодня, он вдруг собрал всех вместе и сказал им в уверенности, что Аньджэв был двойным агентом Церкви. Энди был потрясен безмолвно.

Аньджэв был предателем?

Он был с гильдией в течение долгого времени, как он мог быть предателем?

В начале их было много, кто не верил в это, только некоторые из них выглядели так, что как будто над их головами вспыхнула лампочка. Но Бэньджаминь раскрыл все до мельчайших подробностей, а те, кто слушал, поняли что-то с Аньджэвом, было неправильно. В конце всего, Бэньджаминь показал соломинку, которая сломала спину верблюда.

«Дядя, который пришел, чтобы донести послание, был даже не волшебником, он был священником из Ворот Крестоносцев. Священник никогда не раскрывал своего лица, но моя Духовная энергия очень особенная, даже позволяя мне наблюдать лица людей сквозь стены. Когда я несколько дней назад шпионил за Воротами, я заметил его, поэтому я смог его узнать».

А после того, как Бэньджаминь продемонстрировал свои необычайные наблюдательные способности, Гильдия магов не сомневалась - они считали, что Аньджэв был предателем.

«Этот ублюдок, я собираюсь убрать его сейчас!», - сразу же старый кузнец сердито поднялся, и в своем гневе он хотел что-то сделать. Другие в гильдии также чувствовали то же самое, ярость наполняла их сердца - преданные кем-то, кого они знали и доверяли, была трудной пилюлькой, чтобы проглотить.

Однако Бэньджаминь их остановил.

«Нет смысла убивать его. Церковь все еще там, и однажды они убьют всех нас, но если мы позволим ему остаться ...», - когда он упомянул об этом, Бэньджаминь лукаво улыбнулся и продолжал говорить: «Он ненавистный предатель, но в то же время он также является нашим самым большим шансом пройти через Ворота».

Итак, они там, прячась на дереве, наблюдали за сценой перед ними в темноте.

Когда Бэньджаминь впервые упомянул о своем плане, Энди очень колебался. Будет ли это на самом деле работать? Могут ли они это сделать? Но, подумав о том, что сказал Бэньджаминь, они похожи на лягушек в теплой воде, чувствуя, что они не находятся в

какой-то опасности, но медленно ее ожидают. К тому времени, как они осознают, у них не будет времени убежать.

И поэтому, даже со своим сердцем, полным страха, Энди глубоко вздохнул, сжал руку в кулак и с полным чувством сердца вызвался нести ответственность за авангард.

Независимо от того, куда они повернутся, они все равно умрут, почему бы просто не отдать им все!

С этой мыслью Энди больше не испытывал страха в своем сердце. В ночное спокойствие он спрятался на деревьях с другим спутником, терпеливо ожидая, что настанет время для удара.

Примерно через пятнадцать минут на улице города появилась группа людей.

Увидев это, два мага, которые прятались на деревьях, внезапно стали более настороже.

Они были здесь. Энди вдруг почувствовал холодный холод в позвоночнике.

Они могли видеть только от пяти до шести человек в группе, за исключением лидера, другие толкали маленькую тележку. Тележка была завалена мешками с едой. И их лидером был тот, с кем они были очень хорошо знакомы, это был торговый маг Варис.

Он взял несколько телег, нагруженных едой, и совершил сделку с людьми в Воротах.

Наблюдая за происходящим, Энди знал, насколько важна эта часть плана. И поэтому он не мог не нервничать. Затаив дыхание, его глаза молча смотрели на Вариса и его помощников.

Довольно скоро они достигли Ворот.

«Подождите, что вы делаете?», - солдат остановил их и спросил холодно.

«Что происходит? Не сказал вам ваш руководитель?», - Варис сказал и посмотрел на них с выражением сомнения на лице: «Разве вы не решили заказать у меня пищу? Теперь, когда еда здесь, вы должны заплатить».

Когда он сказал это, он достал квитанцию из кармана, передав ее солдатам.

Солдат взял квитанцию, ненадолго взглянул на нее и показал любопытное выражение. Он бросил взгляд на солдат рядом с ним, прежде чем обернулся и сказал: «Дело в том, что сегодня наш руководитель вышел, вернется завтра».

Однако, когда он услышал это, Варис заговорил, внезапно встревоженный.

«Этого не будет!», - слова текли, как вода на поле: «Это много еды, если вы оставите ее на ночь, другие люди непременно украдут ее, а кто заплатит за ущерб? Я не хочу платить за эту пищу. Не забывайте, что это были люди, которые заказали еду, и хотели, чтобы она была отправлена в это время, не обвиняйте меня в этом. Поторопись, и заплатите мне! Если вы откажетесь, в следующий раз, когда вы захотите чтобы разместить заказ, никто не захочет вести с тобой дело!»

Солдат не знал, как решить эту ситуацию, и, столкнувшись с аргументом торговцем Варисом, он был немного смущен.

«Как бы то ни было, но супервизора действительно нет. Мы не можем принимать собственные решения».

«Если ваш руководитель отсутствует, то как насчет вашего генерала? Епископа? Должен быть кто-то, кто может принять решение?»

«Они ... они в настоящее время заняты и не могут подойти ...»

Услышав это, скороговорка Вариса изо рта, наконец, остановилась.

Он погладил свои маленькие усы. Его речь замедлилась, тон его голоса также звучал так, как будто у него было другое намерение.

«Подождите ... вы говорите, теперь у Ворот нет никого, кто мог бы принимать решения?»

Солдат не мог догадаться, если что-то было необычным, и кивнул головой, как будто скорость разговоров Вариса замедлилась, и на него уже не было давления.

Однако он не мог догадаться, что будет дальше.

«Ха-ха-ха-ха! Какие легендарные Ворота это, что за благословенное Королевство это? Безмозглые, презренные военные, я просто подожду, пока вы умрете! Сегодня я дам вам попробовать гнев могущественного мага пламени!»

После внезапного взрыва смеха и этой декларации появились два огненных шара, никто не знает, откуда они, но они быстро взлетели - прямо к солдатам в Воротах.

В то же время два мага выскочили из-за дерева возле Ворот. Женщина маг стояла впереди, указывая на Ворота и смеялась, мальчик-маг стоял позади, сжимая лоб, и не мог смотреть, что происходит.

http://tl.rulate.ru/book/8363/196065

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку