Читать When A Mage Revolts / Когда восстает маг: Глава 145 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод When A Mage Revolts / Когда восстает маг: Глава 145

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 145: Ярость Мишель

Вся сцена была довольно жуткой.

В месте, как изначально он думал, что оно пустое, из ниоткуда появился высушенный труп, когда он повернул голову. В тот момент Бэньджаминь почти задумался, не стал ли он очевидцем какого-то серьезного ограбления.

Однако высушенный труп не обвинял и не атаковал его, и не показывал никаких признаков движения. Это было просто безмолвно лежащий труп, похоже, что он был там довольно долгое время.

Итак, Бэньджаминьу не надо было подходить, чтобы присмотреться, но он не ожидал найти труп, более знакомый, чем больше он смотрел на него. Из его выжженного лица и черт он мог даже идентифицировать труп.

Это было тело Мишель.

«... Черт», - поняв это, Бэньджаминь не смог сдержать своего шокированного выражения.

Он знал известие о смерти Мишель, но то, о чем он никогда не думал, было то, что она умерла здесь.

Но ...

Когда он оправился от шока, Бэньджаминь понял, что теперь все имеет смысл.

Скорее всего, после входа в сокровищницу Мишель увидела красный драгоценный камень и подумала, что красный драгоценный камень был сокровищем «Огонь души», оставленный ранее и, таким образом, подняла его. Но результат был таким, какой Бэньджаминь пережил раньше, все ее тело кровоточили, что не могло быть оставлено просто так. К сожалению, она не обладала такими способностями, как Пространство Сознания, и поэтому она умерла до смерти.

И кровь, которую она потеряла с помощью красного драгоценного камня или некоторых других факторов, сформировала проклятую фигуру души, которую он увидел позже.

Выяснив все это, Бэньджаминь не мог не вздохнуть глубоко.

С другой точки зрения, в этой ведьме можно было увидеть грозного героя. У нее были большие амбиции, а также продуманные планы. Чтобы исполнить ее планы, она обрабатывала вещи по одной, используя в жизни все типы идей тайком или мошенничеством, но, в конце концов, она потеряла небольшой кусочек красного драгоценного камня.

... Может ли быть то, что было известно как «Божья воля»?

Бэньджаминь беспомощно покачал головой.

Она умерла, думая обо всем этом без толка. Он вдруг почувствовал, что должен сделать для Мишель надлежащие похороны. Будь то похоронить ее или кремировать ее, в конце концов, он не мог просто оставить ее труп здесь, чтобы он сгнил в одиночку.

Она сама пожертвовала собой ради него.

Внутри всей этой камеры большинство частей земли были твердыми камнями, и он не мог копать. Но, в каком-то уголке, Бэньджаминьу удалось найти почву. Таким образом, он провел почти больше часа, выкапывая, используя ведро в качестве инструмента, и сумел выкопать небольшую яму.

Он положил труп Мишель в яму. Наконец, Бэньджаминь постоял сбоку, помолчал немного, кивнул головой и обернулся, чтобы уйти.

Возможно, он заранее знал о смерти Мишель, он не чувствовал себя эмоционально. Он чувствовал только жалость и сожалел о том, как смерть может быть такой поспешной.

Но он быстро отошел от этого грустного момента и продолжил свой путь.

Он подошел к отверстию, которое появилось сейчас.

В течение всего процесса копания ямы он также обсуждал, что происходит с «механизмами» здесь, с Системой, которая превратилась в «рыбную икринку». Он внимательно обыскал всю камеру, не мог сразу найти труп Мишель, и он не нашел этого отверстия. И теперь оно просто выскочило из ниоткуда, и это не могло быть просто так.

Наконец, он пришел к выводу, что это были те внезапно увядающие мхи, которые стояли за всем этим.

Объединив тот факт, что он почувствовал головокружение после исчезновения мхов, и, как сказано в сообщении, некоторые гормоны в его теле, похоже, увеличились, когда он впервые вошел в пещеру. Таким образом, Бэньджаминь считал, что помимо испускания света эти мхи также могут вызывать галлюцинации.

Галлюцинации мешали взгляду Бэньджаминьа, из-за чего он не мог обнаружить эти вещи.

Вероятно, это была ловушка, установленная этим «Огнем души» здесь.

Мхи полагались на красный драгоценный камень, чтобы жить и в то же время, заманивали тех, кто входил сюда в галлюцинации. Если кто-то не сможет уничтожить красный драгоценный камень или поглотить энергию внутри его, никто не сможет найти выход.

Человек, который его проектировал, был довольно хитрым.

Однако Бэньджаминь все еще немного был озадачен. Почему «Огонь души» это сделал? Бэньджаминь лично ощущал энергию в красном драгоценном камне, поэтому он не думал, что многие люди в мире могут справиться с этим.

Поскольку никто не мог справиться с этим, то почему нужно заставлять людей страдать?

Независимо от того, как глубоко Бэньджаминь думал об этом, он не мог понять это. Поэтому, в конце концов, он мог только сделать вывод, что этот предыдущий маг, вероятно, имел очень странный характер и, по крайней мере, очень злой.

Бэньджаминь продумал эти строки, продолжая движение к концу пещеры.

Сначала ему было любопытно, как свет вошел в отверстие. Но, подойдя немного, ответ на этот вопрос показал себя сам.

Он увидел сверкающую подземную реку.

Прогуливаясь недалеко от выхода из пещеры, местность с правой стороны начала рушиться. И среди разрушающегося канала тонкий, пышный поток воды тек из неизвестного источника, беспрестанно перемещаясь по каменному желобу. В начале это было похоже на небольшой поток. Но после падения местности, затонувшая глубина его становилась все шире и глубже. Достаточно скоро река появилась перед Бэньджаминьом.

Это был уже великолепный подземный вид, не говоря уже о том, что эта река сияла.

Сначала Бэньджаминь думал, что речная вода была уникальной. Но после проверки он вместо этого обнаружил, что река полна типа головоподобного живого существа. У них было полупрозрачное тело и мягкое белое сияние. Это было белое сияние, которое они излучали вместе, что давало иллюзию речки, как будто это был сверкающий, размахивающий, подземный Млечный Путь.

Бэньджаминь наблюдал с изумлением.

Что бы это могло быть? Нормальное существо этого мира, или то, что было известно как «волшебный зверь»?

Будь то Бэньджаминь до перемещения, или Бэньджаминь после перемещения, они оба были в довольно маленьких местах. Таким образом, он никогда не видел какого-либо настоящего волшебного зверя.

Некоторое время он наблюдал светящихся «головастиков» в реке. Бэньджаминь подавил свое желание поймать несколько из них. Он обернулся, встал и продолжил идти вперед.

Зная свой предел, кто знал, была ли эта вещь рискованной? Что, если он в конечном итоге отравит себя после того, как съест их? Был ли у него шанс даже заплакать?

Таким образом, он сдерживался в своем любопытстве и продолжал идти.

Однако, пройдя не очень долго, при непреднамеренном повороте головы, Бэньджаминь нашел огромный абзац слов слева от стены.

Любопытство в нем немедленно воспламенилось.

Слова, которые, похоже, были выгравированы каким-то своеобразным инструментом, казалось, существовали в течение длительного времени. Почерк был не очень приятен для глаз, все было криво, но, по крайней мере, оно было достаточно большим, чтобы его можно было прочитать.

Что касается содержания абзаца, Бэньджаминь просмотрел его и подтвердил, что эти слова, скорее всего, были написаны этим «Огнем души».

«Я ненавижу всех священников, и мне тоже не нравятся эти Маги».

Это было первое предложение, которое прочитал Бэньджаминь.

Продолжая читать, весь абзац был сильно напыщенный. Было написано о том, насколько величен его природный талант, говорилось, что ему еще не исполнилось двадцать лет, и никто не мог победить его, какая скучная жизнь, и как он хотел искать острых ощущений. Итак, наконец, этот маг решил запечатать часть своих сил в красный драгоценный камень, а затем убежал, чтобы сражаться с Церковью единолично.

Бэньджаминь был немного обеспокоен чтением этого.

Что ... кем был высокопоставленный маг.

Учитывая силу энергии в красном драгоценном камне, он был наполнен страхом. Если запечатанная часть его сил была настолько ужасающей, то как насчет его истинной полной формы?

Тогда ... какой был результат битвы с Церковью?

К сожалению, это не было написано выше. Этот абзац слов, вероятно, был написан до того, как «Огонь души» убежал, чтобы сражаться с Церковью, поэтому Бэньджаминь, естественно, не имел бы понятия о событиях, происходящих после этого.

Но, судя по тому, как нынешняя Церковь была на пике, этот гениальный маг, вероятно, ничего не смог сделать.

Как жаль.

После сочувствия какое-то время Бэньджаминь продолжал читать. И в самой последней части этого параграфа он увидел что-то о красном драгоценном камне.

«Сначала я надеялся оставить что-то позади для других, но после этого я понял, что, хотя я только опечатал часть своих полномочий, это все еще не то, с чем другие могут справиться. Поскольку это так, те, кто прочитает эти слова, вы либо уже мертвы, либо сильнее, чем я. Если вы все еще живы, продолжайте идти по этому пути, и вы сможете выйти к востоку от Королевства. Но это невозможно. Вы, должно быть, умерли. Эта земля, даже через тысячи лет, не увидит человека сильнее меня, спасибо».

"... ..."

Заканчивая весь параграф, Бэньджаминь не мог придумать ответа.

Что еще он мог сказать?

Воистину, кроме высокомерия, Бэньджаминь не мог придумать более подходящего описания для этого «Огня души».

Не имело значения, были ли эти способности «Огня души» такими же сильными, как продиктованы, Бэньджаминь не мог понять этот тип менталитета. Что это было в мире мышления? Только кто-то настолько могущественный, что может жить так бесцеремонно и относиться к жизни как к игре.

Кроме того, как жаль, что Мишель упорно гналась за сокровищами, но все оказалось именно так. Он не был уверен, видела ли ее мертвая душа этот проход. Если бы она это сделала, то, как она могла себя чувствовать?

Бэньджаминь, размышляя об этом, прочитал абзац еще два раза. Но он вдруг обнаружил, что в верхнем углу этих выгравированных слов были также несколько более мелких слов, тесно связанных друг с другом.

Меньшие слова не были выгравированы и вместо этого использовали какой-то ... материал, похожий на кровь или что-то в этом роде, чтобы писать. Время написания, вероятно, было не так давно, но оно почти полностью пропало. Бэньджаминь должен был подойти поближе и внимательно посмотреть на них, чтобы увидеть их четко.

Очевидно, что меньшие слова не оставил «Огонь души», а кто-то еще, кто был здесь позже и оставлен в качестве комментария к этому абзацу.

Они написали «Сын bXtXh».

http://tl.rulate.ru/book/8363/196048

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Ахаха. Коммент мишель в точку
Развернуть
#
значит Мишель знала об опасности камня, но все-равно вернулась и послала туда гг. Ну спасибо блин большое
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку