Читать When A Mage Revolts / Когда восстает маг: Глава 103 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод When A Mage Revolts / Когда восстает маг: Глава 103

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 103: Внезапное изменение

Он быстро вложил свою энергию в освоение слова заклинаний без слов.

Входить в Пространство сознания, использовать магию, а затем воплотить магию в реальность, было довольно громоздким процессом. Ему потребовалось 5 секунд, когда Бэньджаминь попытался закончить его быстро, что было намного медленнее, чем повторять заклинание вслух.

В засаде, помимо скрытности, скорость является ключевой.

Бэньджаминь должен был постоянно практиковать этот процесс и включать его не менее чем за 2 секунды. Или, даже если бы произношение заклинаний без слов было очень скрытным, было бы отлично по сравнению с практичностью.

Поэтому для достижения этой цели он мог только выполнить напряженную работу по ее достижению.

Таким образом, когда уже наступило 2 часа ночи, Бэньджаминь не собирался спать. На следующее утро он также беспокоился о тренировке и думал, что ему следует поспать, но ничего не поделаешь, практика магии была слишком интересной!

Думая об этом, с того дня, как он начал изучать магию до сих пор, когда он практиковал, он всегда боялся, что волны от магического использования будут обнаружены другими, и поэтому он только осмелился практиковать в Пространстве сознания. Но теперь, с применением заклинаний без слов, до тех пор, пока это не будет сделано перед Церковью, он мог использовать заклинания, не беспокоясь в реальной жизни.

Он был немного увлечен этим чувством свободы.

Подобным образом, бесконечные повторы входа и выхода из Пространства сознания, вызывая Ледяную иглу, приводя Ледяную иглу в реальность, а затем, разлагая Ледяную иглу, сделанные Бэньджаминьом действия, привели к тому, что это заставило даже температуру в спальне упасть почти на 10 градусов.

Он даже должен был сделать паузу, открыть свой шкаф, чтобы надеть еще одну рубашку, и только тогда он сможет продолжить практику.

И весь этот период упражнений для заклинаний без слов продолжался до 5 утра.

Он должен был сказать, что оставаться на практике необычайно эффективно. Когда практика была выполнена, весь процесс был уже сокращен Бэньджаминьом до почти секунды. Это означало, что он мог в течение этого короткого промежутка времени проникнуть в Пространство сознания, использовать разницу во времени между Пространством и реальностью, чтобы завершить свою магию, а затем отступить к реальности с помощью магии.

Это буквально ... было похоже на полет.

Он чувствовал огромную гордость за это и в то же время головокружение.

Неумолимо практикуя произношение заклинаний без слов означало, что ему приходилось входить и выходить в Пространство сознания 40 раз за минуту. Хотя Бэньджаминь хвастался своим умением держаться на качающейся палубе корабля не меняя своей позы, но чтобы спуститься сверху вниз по палубной лестницы с высокой скоростью в течение минуты, требовалось еще изучить кое-какие дополнительные навыки.

И тем более, что он находился под сомнением, что он опаздывает.

Когда это волнение исчезло, Бэньджаминь быстро стал головокружительным и измученным.

Кроме того, он вдруг вспомнил, что менее чем через два часа горничная разбудит его, и ему придется идти на военную подготовку: бегать кругами, стоять на месте, кулачные бои, тренировать пистолет ...

...Проклятие.

В тот момент он хотел умереть.

Как и ожидалось, поздно ложиться всегда здорово, но чувство после раннего подъема всегда будет одним из сожалений и ненависти.

Он никогда не будет больше заниматься магией допоздна.

На этой ноте он поспешно вскарабкался на кровать, даже не переодевшись в свою пижаму, не поднял одеяло, уткнулся головой и спал - время было мало, только больше времени будет потрачено впустую, если он продолжит сожаления, что у него мало времени для сна.

В этих условиях спать в течение одной минуты тоже было бы хорошо.

И из-за того, что он уже был сонливым, никаких признаков бессонницы не было, когда он попал на кровать. Он быстро погрузился в глубокий сон.

Кто знает, как долго позже ...

Грозный, Бэньджаминь проснулся.

Солнечные лучи текли через окно и сияли на полу спальни, отражали форму окна и выпекали всю комнату, делая ее теплой и вкусной.

«Ой ... голова, голова».

Бэньджаминь протер глаза и сел в кровати. Последствия того, что он поздно лег, все еще были в работе, все его существо чувствовал себя ошеломляющим, и он качался на ходу от тех направлений, которые он не мог определить.

Он наклонился к изголовью кровати, некоторое время сидел в постели и медленно опомнился.

«Сколько сейчас времени?», - он спросил Систему в своем уме.

«Уже есть что-то около обеда», - изначально ответила Система, а затем добавила: «2 часа дня».

Бэньджаминь был потрясен и не мог сразу реагировать.

«2 часа во второй половине дня?», - он втирал виски, пытаясь оживить свой ржавый мозг. Попытавшись, какое-то время, он открыл рот и спросил: «А как насчет ... обучения? Эта служанка не пришла, чтобы разбудить меня?»

Всякий раз, когда он думал о том, что лицо служанки, похожее на лицо аббатства Мецзюэ, Бэньджаминь мог чувствовать холод, пробегающий по его телу.

Однажды утром он чувствовал себя более летаргическим, чем обычно, и поэтому попытался поспать. Горничная затем тащила одеяла вместе с Бэньджаминьом вниз по кровати, почти вниз по лестнице. Бэньджаминь получил такой страх, что больше не решался долго спать.

Из-за этого он не думал, что горничная решила доставить ему такую щедрость, увидев, как он глубоко спал.

«Она не появлялась», - ответила Система: «С того момента, как ты лег спать в пять утра до сих пор, кроме Джереми, никто больше не приходил».

Услышав это, Бэньджаминь почувствовал, что на мгновение было странно.

Никто не приходил?

На самом деле, с тех пор, как Клод оставил военную подготовку, эта служанка приходила в комнату Бэньджаминьа точно, каждый день на рассвете, чтобы разбудить его. Это было обычным нерушимым даже под ударами молний, никогда не было ошибки. Почему она просто решила не появляться сегодня?

Что-то случилось снова?

Смятение возникло в сознании Бэньджаминьа, но когда он спросил Систему, она ответила, только не знаю. В конце концов, она оставалась с Бэньджаминьом и не имела возможности узнать происшествия за пределами его спальни.

Как бы то ни было, если бы служанке просто не хотелось входить, все в порядке со мной.

Наверное, я встану первым.

Он потянулся, спустился с постели, медленно и неторопливо подошел к зеркалу, выпил немного воды из чаши и похлопал по лицу, пытаясь заставить себя почувствовать себя бодрствующим.

«Молодой мастер, ты, наконец, проснулся?», - внезапно из-за двери раздался голос.

Бэньджаминь повернул голову и увидел, что в его спальню шел Джереми к нему с подносом с едой.

«Да, я проснулся», - он кивнул головой и спросил: «О, хорошо, что случилось? Почему ты, а не служанка, кто сегодня разбудил меня?»

Джереми подошел, положил еду на стол и ответил: «Молодой мастер, вы, должно быть, имеете в виду Джессику. Прежде чем хозяин покинул дом, он сказал ей, что ей не нужно будить вас ежедневно, и вам не нужно страдать каждое утро».

Услышав это, Бэньджаминь был еще более удивлен.

Клод фактически отозвал свои приказы.

Неужели небеса послали удар молнии, которая так сильно ударила Клода, что он, наконец, мог подумать нормально? Или он сам понимал, что военная подготовка не может помочь дисциплинировать Бэньджаминьа, поэтому он отказался от этой идеи?

Как необычно ....

Честно говоря, после долгого пребывания с войсками эта возможность избежать нудных тренировок никогда не возвращалась, и он немного уже привык, и так резко уходить ему почему-то не хотелось.

В эти дни помощь от армии была даже полезна.

Неужели он действительно не вернется туда?

Бэньджаминь взял кусочек торта, принесенный Джереми. Когда он ел, он размышлял над этими мыслями.

Подожди секунду…

Бэньджаминь вдруг заметил сообщение в словах Джереми.

Джереми просто сказал: «До того, как хозяин вышел из дома»?

«Отец покинул дом? Что случилось?» - спросил он с пирогом во рту, поэтому слова были немного неясны.

К счастью, Джереми провел с ним некоторое время, даже если было трудно услышать его слова, он мог понять смысл Бэньджаминьа.

«Да, хозяину нужно было снова наблюдать за территориями, он даже сказал, что на этот раз он может уйти надолго», - Джереми кивнул и продолжил: «О, и до того, как он ушел, он также приказал нам покидать дом меньше в эти дни, поскольку что-то случилось с Церковью. Именно поэтому он позволил Джессике больше не доставлять вас в войска, на случай недоразумений».

Ой?

Бэньджаминь не мог не поднять бровь.

Что-то случилось с Церковью?

«Церковь? Что случилось на этот раз?», - он проглотил свой торт, делая вид, что непреднамеренно спрашивает об этом.

Однако Джереми ответил: «Церковь выпустила разыскиваемый знак о том, что убийца вражеской нации проник в столицу, убил многих людей и украл очень важный документ. Теперь безопасность в столице ужесточена, городские ворота полны Святых рыцарей, затрудняя жизнь каждого, и цены на товары растут».

http://tl.rulate.ru/book/8363/191455

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку