Читать When A Mage Revolts / Когда восстает маг: Глава 72 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод When A Mage Revolts / Когда восстает маг: Глава 72

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 72: Реальный способ разблокировать Казначейство

"Гжаньт, ты?"

После того как он закончил подготовку Водяного Шара, которая будет использована для уплотнения новой эмблемы, Бэньджаминь прекратил свое магическое обучение и вышел из Пространства своего сознания.

Вернувшись в реальный мир, он открыл дверь и вышел из комнаты. Он быстро подошел к двери Гжаньта, и он позвал своего младшего брата, когда постучал.

Он хотел, чтобы он продолжал тренировать свою магию. По-прежнему было обещание, которое он сделал Мишель, что ему нужно уладить еще кое-что. Это было хорошее время для его выполнения, поэтому он временно остановил свое путешествие, чтобы изучать магию, и отправился исследовать путь открытия сокровищницы для Мишель.

Независимо от того, что Мишель спасла ему жизнь и сломала проклятие. Бэньджаминь был человеком, который знал, как вернуть одолжение.

«Войдите», - раздался голос Гжаньта из его комнаты.

Бэньджаминь повернул ручку и вошел.

Гжаньт был его первым выбором для своего расследования по методу открытия казны. В конце концов, Гжаньт был еще ребенком - невиновным и наивным, которого было легче обмануть.

Это было не так, как он мог пойти и спросить Клода об этом, верно?

Когда он вошел, он увидел Гжаньта, сидящего перед учебным столом, книгу в руке, когда возле него сиял масляный фонарь. Он выглядел так, будто читал. Бэньджаминь чувствовал себя немного виноватым.

Как усердно ...

Прежде чем он постучал, Бэньджаминь даже думал о том, что он сделает, если Гжаньт снова «играет» под одеялами. Теперь было очевидно, что Бэньджаминь переусердствовал. Гжаньт не был так безрассуден с его здоровьем.

«Бэньджаминь?»

Гжаньт повернулся и уставился на Бэньджаминьа, его лицо было полным удивления и неловкости. Было очевидно, что внезапный визит Бэньджаминьа в последний раз вызвал у него большой шок. Он даже не мог взглянуть на Бэньджаминьа, не чувствуя себя странно.

«Я заимствовал у тебя книгу, когда тебя не было дома в тот день. Я только что закончил», - сказал Бэньджаминь, его речь была подготовлена.

Он достал «Энциклопедию растений в Королевстве» и передал ее младшему брату.

Лицо Гжаньта мгновенно засветилось в знак признания.

Гжаньт взял книгу и беспомощно разместил ее на учебном столе: «Итак, ты был тем, кто ее взял! Мне было интересно, почему я не смог найти его недавно. С каких это пор ты начал читать этот жанр книг?»

«Ну, мне было скучно, поэтому я взял что-то случайное», - Бэньджаминь пожал плечами и отмахнулся. Затем он повернул линию разговора к истинному мотиву своего визита: «Скажи, ты слышал? В последнее время многие люди спрашивают о казне».

Он попытался так небрежно сказать это, чтобы избежать подозрений Гжаньта. Добавляя к книге вопрос, он должен быть ясным.

«Что там спрашивать? Казначейство - это просто то, о чем люди говорят как о развлечениях и играх. Там не так много денег», - неожиданно ответил Гжаньт со смехом.

Ой? Что-то должно быть.

Пока Бэньджаминь продолжал этот разговор, он должен был бы легко обмануть Гжаньта, чтобы узнать метод открытия казны.

«Я тоже так думаю», - Бэньджаминь сразу же последовал словам Гжаньта и ответил: «Что им нужно знать, они даже не могут ее открыть».

Гжаньт только кивнул и сказал: «Я знаю, я даже не понимаю, почему все любят обсуждать о сокровищнице, они древние! Они тоже не могли овладеть ожерельем бабушки, так зачем же об этом говорить?»

Сердце Бэньджаминь затрепетало.

Ожерелье бабушки?

Подождите, он так легко получил необходимую ему информацию?

Бэньджаминь добавил только для того, чтобы быть тщательным: «Правильно. Они могут открыть только сокровищницу после того, как они получат ожерелье. Как мог кто-нибудь из семьи знать, верно?»

Гжаньт слегка надулся: «Даже если они знают, они тоже ничего не могли сделать! Кто мог овладеть ожерельем бабушки?»

Бэньджаминь сразу понял метод открытия сокровищницы - ожерелье мадам!

Бэньджаминь вспомнил об обстановке вокруг обеденного стола во время обеда. Хотя он не обращал много внимания на мадам, но он все время находился в этом доме. У него было некоторое воспоминание об этом ожерелье.

Это было относительно простое ожерелье. На черной веревке висела темно-красная жемчужина. Размер драгоценного камня был относительно скромным, и ожерелье не выглядело дорогим. Бэньджаминь вспомнил, что он счел странным, почему мадам будет носить ожерелье, которое не соответствовало ее статусу.

Теперь все имело смысл.

Но…

Хотя Бэньджаминь легко получил способ открыть сокровищницу, используя доверие Гжаньта, этот метод был чуть-чуть невозможным, не так ли? Кто черт мог получить ожерелье от мадам?

Бэньджаминь почувствовал нарастающую головную боль.

Если бы он сказал Мишель, что он знал, он выполнит конец своей сделки, но он был слишком неискренен, не так ли? Тогда его отношение к этому обмену будет довольно бедным.

После более мелких разговоров с Гжаньтом, Бэньджаминь вышел из комнаты. Когда он вернулся в свою комнату, он колебался, должен ли он получить ожерелье для Мишель.

Его любопытство тоже начинало разгораться - что именно было в казне?

Гжаньт сказал, что ничего не стоит миллионы, и казна была скорее символом Литура, чем фактическим хранением богатства. Если да, почему Мишель пожертвовала бы столько всего, чтобы получить к нему доступ?

Мишель - маг, и так как она так отчаянно нуждалась в том, что находилась внутри казны, значит, это значит, что это было бы очень полезно для Бэньджаминьа тоже? Однако для Бэньджаминьа не было смысла его использовать. Обещание - это обещание. Он не нарушит обещанного для Мишель.

Он отмахнулся от своих мыслей, когда вернулся в свою спальню. Однако Бэньджаминь застыл, как только он вошел в свою комнату.

«Кто-то, кто любит тайны, не останется в своей комнате, хотя они обоснованы, нет?», - мадам стояла перед окном в комнате, трость в руке: «Дети в эти дни становятся все более неуважительными. Как они могли позволить пожилым ждать их в течение столь длительного времени?»

"..."

Собственно, в тот момент, когда Бэньджаминь увидел мадам, все, что он чувствовал, было ужасом.

Он только что получил информацию от Гжаньта, что ключ к открытию сокровища был буквально на мадам, а в следующий момент мадам появилась в его комнате. Этот ужас был почти сверхъестественным, он чувствовал, что на самом деле он натолкнулся на призрака.

Для Бэньджаминьа сейчас был главный вопрос: почему здесь была мадам?

Хотя он был уверен, что никогда не узнает о своих планах в отношении сокровищницы своего дома, он не мог не быть виноватым.

После того, как он поправил свое настроение, он поздоровался с мадам: «Приветствую, бабушка».

Мадам молча смотрела на него - нет, тщательное изучение было бы более уместным - прежде чем она вдруг зевнула.

«Уныло. Никакой реакции вообще, когда ваши старейшины приходили навестить вас? Так скучно», - сказала она, переключая тему.

Пока она говорила, она сделала медленные шаги к двери, как будто она уходила.

Бэньджаминь был ошеломлен.

Какие? Без причины она появилась в его комнате, сказала бессмысленные вещи и ушла? Какова была цель для всего этого?

У него действительно было желание задать вопрос мадам, но он сдержался. Независимо от того, что она сделала, она была еще старше его.

Мадам прошла мимо него так же, как она вошла. Однако она остановилась сразу после того, как она оказалась за дверью. Затем, когда она встала на дорожку, она обернулась и посмотрела на Бэньджаминьа, с намеком на улыбку в глазах, как будто она что-то знала.

«Не всегда предполагайте, что ваши мысли верны. То, что вы видите, может не всегда быть реальным», - сказала она, прежде чем она ушла, не взглянув на реакцию Бэньджаминьа. Теперь только один Бэньджаминь молча стоял у двери своей спальни, совершенно смущенный.

Что такое сейчас произошло?

Бэньджаминь подумал, глядя на спину мадам.

Что она планировала?

Что она хотела передать?

Помимо конфликта, с которым он столкнулся с Фулнерами, мадам помогла ему решить, он даже не вступил в контакт с мадам до этого. Он не мог понять причину появления мадам.

Почему все вокруг него всегда выглядели таинственными?

Он не мог понять.

«... Забудь об этом, меня это не беспокоит», - Бэньджаминь покачал головой, когда он некоторое время озадачивался этим. Он отказался от предположения о мотивах выбора этой старой леди. Он был реалистом, и, если он ничего не мог понять, он не будет размышлять над этим - он очень предпочел бы не тратить свою энергию на это.

Мадам могла делать все, что хотела. Бэньджаминь не хотел иметь к этому никакого отношения.

Он закрыл дверь и повернулся, он подошел к кровати. Время еще было, чтобы продолжить магическое обучение сегодня.

Тем не менее, краем глаза он увидел что-то на своем окне. То, чего раньше не было.

«Это ... ни в коем случае».

В открывшемся окне на подоконнике лежало простое ожерелье. У него была черная струна с драгоценным камнем в цвете глубокого красного вина. Ветер играл струной, и ожерелье выглядело так, будто оно должно было сдуть ветер.

http://tl.rulate.ru/book/8363/188213

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
What?!! Что за хрень только что произошла?!😠
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку