Читать Boku wa Tomodachi ga Sukunai / Haganai / I Don't Have Many Friends / У меня мало друзей.: Семейные обстоятельства Микадзуки Ёдзоры :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Boku wa Tomodachi ga Sukunai / Haganai / I Don't Have Many Friends / У меня мало друзей.: Семейные обстоятельства Микадзуки Ёдзоры

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Семейные обстоятельства Микадзуки Ёдзоры

Когда мое тело покрылось гусиной кожей, я выскочил из бани и потрусил по коридору к своему номеру.

По пути, я наткнулся на Ёдзору, приклеившуюся к дивану в лобби.

- …В чем дело?

Подойдя к ней, я почувствовал, что что-то не так.

Юката Ёдзоры была в беспорядке, а в глазах стоял туман.

- Ааа, это ты, Кодака…?

Едзора слабо улыбнулась.

- Что с этой Джинъюджи… она так беззаботно липла к моему телу, пыталась помацать мою грудь, а под конец чуть не стянула с меня юкату, пока я отдыхала. Можешь ли в это поверить...?

Эта Карен… она насела на Ёдзору куда агрессивнее, чем я ожидал.

- …Она сказала, что подобная связь абсолютно нормальна между девушками, так что я вынесла этот позор, но я чувствую, что подобное уже выходит за рамки…

- Так и есть, Карен просто развела тебя.

- Чего...?! Т-Так всё-таки я не ошиблась…!

Услышав правду насчет Карен, Едзору затрясло от злости.

- Эта сучка… у меня нет друзей, так что я не знаю как далеко могут зайти нормалы… дерьмо, вот шлюха…ну я ей устрою когда вернусь в номер, свяжу и изваляю по полу…

Я не возражал, так как чувствовал, что подобная мера поможет сохранить девственность Ёдзоры в безопасности.

Хотя в случае с этой девчонкой, она скорее доставит ей удовольствие.

- …А, кстати, Ёдзора.

- Хмм?

- Я слышал, что вы с Хинатой-сан сестры?

На лице у Ёдзоры появилось недовольное выражение.

- …Как много ты услышал от этой женщины?

- Только то, что твои родители развелись, когда ты была маленькой.

- О как…

- Знаешь, Хината-сан хочет с тобой поладить.

- …Знаю. Постоянно пристает ко мне, «давай помиримся, давай помиримся».

Глаза Ёдзоры были холодны.

- Блин, почему она говорит это, да ещё так прямолинейно… это всерьез заставляет меня задуматься, моя ли она сестра.

В её словах был намек на зависть.

- Когда дело доходит до неспособности признавать очевидное, лучше тебя не найдется никого.

- Ммм… - надула щеки Ёдзора, не нашедшая что возразить.

Может, она и не искренняя в своих словах, но это её состояние выдает её с потрохами.

- …Можно сказать, это досталось мне от матери – неожиданно произнесла Ёдзора.

- Наши родители развелись, потому что мой отец изменял моей матери. Я и мама живем в основном на алименты, которые он нам перечисляет.

Кстати, когда мы с Ёдзорой ходили в кино, она выразила отвращение к содержанию фильма и персонажам, которые в нем фигурировали.

Сюжет был про любовь мужчины и женщины, у обоих были семьи.

Интересно, выходит, фильм отражал действительность, в которой жила Ёдзора, и поэтому она была так раздражена, потому что он напомнил ей про это.

- Моя мать, как бы это сказать, одна из «таких» людей. Выпускница первоклассного университета, но совершенно бесполезна, когда речь идет о делах домашних. Она постоянно ноет, а её ревность не знает пределов… Скажи я, что повзрослев, я стала бы как она, если бы мой характер и дальше был бы таким, как сейчас, ты бы понял насколько всё плохо?

Я ничего не ответил Ёдзоре.

- …Мой отец всё ещё дорожит ею несмотря ни на что… но это должно быть очень тяжело для него. Ведь его сердце пленила яркая, добрая, безупречная в домашних делах женщина, которая в довершении всего ещё и хорошо готовит. В настоящий момент, эта женщина является матерью Хидаки Хинаты. Я виделась с ней всего несколько раз, но и ко мне она тоже была добра. Если спросить кого-нибудь, кто более обаятельный, я уверена, что любой ответит, что она куда более обаятельна, чем моя мать.

“……”

- А потом неожиданно выяснилось, что эта женщина дружила с моей матерью в университете… да уж, когда твоего мужа и дочь уводит подруга…

Ёдзора цинично усмехнулась.

- После развода я одно время готовила ей, пыталась вывести её из депрессии… Но она злобно обругала мою стряпню и стукнула кухонным ножом.

- Чее…?!

Несмотря на мою бурную реакцию на такое шокирующее событие, Ёдзора равнодушно продолжила.

- С тех пор, мои руки бесконтрольно трясутся, когда я держу в руках нож, поэтому я не могу готовить… и много ещё чего плохого произошло между ней и мной.

- Почему ты не ушла к отцу, как Хината-сан?

Не уверен, стоит ли так далеко совать свой нос в настолько личные дела.

- Кто знает? Я не очень хорошо себя понимаю. Пускай даже и было очевидно тогда, с кем мне будет лучше…

Ёдзора вздохнула.

- Кодака. Я ненавижу женщин.

Ёдзора призналась так, словно её вырвало этими словами.

- Яркая и добрая, любимая всеми женщина украла мужа и дочь у своей подруги – она украла моего отца и сестру. Моя мать, обычно бывшая такой тихой и красивой, изошла на все мыслимые выражения, оскорбляя их, а лицо её было просто демоническим. Те же самые уста, которые поведали мне тайну дружбы, тогда на чем свет стоит, обливали грязью бывшую подругу. Мне отвратителен сам факт, что я женщина. Вот почему… появился Сора. Возможно, если бы я стала парнем, то смогла прожить жизнь как герои с экрана телевизора. Но, несмотря на всё…

- …Почему всё так обернулось?

С навернувшимися на глаза слезами, Ёдзора повторила то, что сказала два дня назад и поднялась.

Я стоял и смотрел как она исчезает вдали коридора, не в силах произнести что-либо.

Я больше не должен делать вид, что не слышу или не замечаю.

Но хоть я и принял вещи лицом к лицу, реальность течет как ей заблагорассудится.

Вскоре её фигура окончательно пропала из виду.

В этот момент я заметил кое-кого, появившегося из тени другого дивана.

Этот кое-кто, с впечатляющими длинными черными волосами, оказался никем иным как Хинатой-сан.

- Так ты подслушивала?

Смущенная улыбка появилась на её лице.

- Кажется, Ёдзора меня заметила.

- …Ясно.

Так значит, Ёдзора говорила всё это, зная, что её слышит Хината-сан. И конечно же сюда входило намерение дать отказ.

- Значит, примирение всё же невозможно…?

Хината-сан сказала так, будто была готова разрыдаться в любой момент.

Впервые я видел её такой слабой, я не знал, что мне ответить.

Хината-сан развернулась и вяло пошла прочь.

Столкнусь ли я с ней сейчас или позже, реальность всё равно продолжит быть эгоистичной. И именно поэтому…

…Столкнуться с ней одному будет недостаточно…!

Я решительно произнес:

- Хината-сан!

Скорее даже крикнул ей.

- Эмм? – она обернулась ко мне.

Глубоко вдохнув, а затем, выдохнув, я сказал:

- Пожалуйста, дай мне шанс спасти Ёдзору.

http://tl.rulate.ru/book/8347/165849

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку