Читать The Two-Faced Venerate Emperor / Почтенный двуликий император: Глава 65 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Two-Faced Venerate Emperor / Почтенный двуликий император: Глава 65

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 65.

В этой жизни Цинь Янь была сильнее. Она достойно пережила похороны отца, и, игнорируя падение своей репутации, выгнала злодеев из собственного поместья. Она также устранила опасность в виде слуг, которые могли им навредить, перекрывая родственникам все пути к ее поместью. Что касается продуктовых лавок, она выставит их за среднюю цену, но не будет пока продавать. Это лучше, чем позволить родственникам отобрать их бесплатно. Так что эти шакалы могут забыть об имуществе Хуаней, как и не помнили до этого.

Цинь Янь решила сосредоточить свои усилия на развитии своего мастерства. В обществе развитое мастерство ценилось выше любого богатства. Слишком много денег было ей ни к чему, так как на большие деньги будет посягать больше родственников.

Продуктовые лавки, которые она сохранила за своей семьей, в будущем останутся ее маленькому брату.

Расставив все по полочкам с невероятной быстротой, Цинь Янь наконец могла расслабиться.

Наконец она решила большинство вопросов, которые были связаны с хозяйством поместья.

Конечно, некоторые вопросы еще оставались нерешенными.

Цинь Янь поручила слугам устроить в доме Мадам Хуань семейный обед. На него были приглашены Мадам Хуань, Син Хэн, Мэн Юэ и Чжиу Ли.

Прежде чем все приступили к обеду, Мэн Юэ услужливо встала рядом с Мадам Хуань, чтобы помочь ей наложить еду. Однако увидев, как на нее смотрят Ло Цяо и Цинь Янь, она поспешно удалилась в дальний конец стола. Заняв низшее место за столом, она опустила голову и не решилась даже взять что-либо, кроме чашечки риса, которая стояла перед ней.

Чжиу Ли чувствовал волнение, так как ранее ему не приходилось сидеть так близко к своим хозяевам. Однако после того, как Цинь Янь лично положила еду ему в чашу, а Мадам Хуань одобрительно смотрела на него, суровый юноша смягчился и расслабился.

«Малютка Янь, ты не сомкнула глаз прошлой ночью, должно быть, ты очень устала?» - озабоченно спросила Мадам Хуань.

«Нет, я почти не чувствую усталости, мама. Теперь я трехзвездный Мастер и мне легко с этим справиться» - спокойно ответила Цинь Янь.

«Рада это слышать» - с облегчением сказала Мадам Хуань.

Затем она повернулась к Мэн Юэ и спросила: «Дорогая, как долго Вы уже находитесь в поместье?»

Услышав, что Мадам обращается к ней, Мэн Юэ немедленно встала и ответила: «Уже… двенадцать лет, Мадам»

Она чувствовала себя не в своей тарелке. С тех пор, как Цинь Янь унизила ее при гостях, она постоянно ловила ее недобрый взгляд. Кроме того, решительность и жестокость госпожи все больше заставляла ее сердце обливаться кровью.

«Как быстро идет время! Я как сейчас помню тебя трехлетним ребенком, когда ты впервые пришла в наше поместье. Твои родители трагически скончались, и твой добрый дядя обратился к нам, надеясь, что мы сможем купить тебя в качестве служанки. Мой муж всегда был добрым человеком, и, все же, ты тоже являешься нам всем родственницей, хоть и очень дальней. Вы так хорошо подружились с малюткой Янь, что мы с радостью приняли тебя. Двенадцать лет прошли как мгновение!» - с грустью сказала Мадам Хуань.

«Да, Мадам. Только благосклонность Мастера спасла меня в те времена» - ответила Мэн Юэ.

Цинь Янь вмешалась в разговор: «Теперь, когда Мастера больше нет, поместье не нуждается в большом количестве слуг. Кроме того, теперь и я не нуждаюсь в подружке. Мэн Юэ, ты еще помнишь своих родных? Наша семья может дать тебе двести золотых и отправить на родину»

Цинь Янь была очень добра к ней. Она могла сделать с ней все, что угодно, но предлагала ей просто спокойно уйти.

В конце концов, в этой жизни Мэн Юэ пока не сделала ее семье ничего плохого.

Зато в прошлой жизни она и этот ублюдок-принц сильно насолили перевоплощенной. Простая смерть в какой-то степени была бы для Мэн Юэ подарком судьбы. Однако, только страдая так же, как и перевоплощенная, она сможет искупить свою вину перед ней.

Мэн Юэ хочет показать, что она добра и невинна? Так пусть покажет это!

http://tl.rulate.ru/book/8319/175894

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо
Развернуть
#
Ещё хочу ещё ((((
Развернуть
#
Спасибо~
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Аригато!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку