Читать Ghostly Masked Prince Xiao: Pampering and Spoiling the Little Adorable Consort / Призрачный замаскированный принц Сяо: Глава 15 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Ghostly Masked Prince Xiao: Pampering and Spoiling the Little Adorable Consort / Призрачный замаскированный принц Сяо: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 15 – Неудачное время для побега и заговора

Дни шли один за другим. Вся семья Чу готовилась к празднованию семидесятилетнего юбилея старшего Чу.

Раньше они отмечали дни рождения не с таким размахом, но раз сейчас они выдают одну из своих мисс за принца Иня, они получили выгоду от этого события. Обычно высокопоставленные чиновники не посещали праздников семьи Чу, но сейчас все изъявили желание приехать. Все они хотели иметь связи с семьей Чу, а это внезапно подняло престиж семьи Чу. В результате господин Чу решил устроить невероятное торжество.

Именно по этой причине Чу Цин-Янь чувствовала себя такой уверенной. Она знала, что у усадьбы в день празднования будет огромное количество лошадей и карет. В это время вероятность того, что она и её родители смогут сбежать, будет крайне высока.

На первый взгляд, Чу Цин-Янь казалась спокойной, но на самом деле она уже сгорала от нетерпения и не могла дождаться дня икс. Но вместе и с радостью, она испытывала страх из-за неизвестности.

К счастью, из-за того, что она была ребёнком, никто не обращал внимания на смену её настроения. Она заметила, что людей, охраняющих её покои, стало меньше. Девочка догадалась, что это должно быть потому, что уже завтра состоится торжество. Из-за недостатка рабочей силы их всех позабирали.

Однако её сердце всё никак не могло успокоиться.

Чу Цин-Янь подняла голову и взглянула на небо, постепенно темнеющее. Возможно, она и переживала, но завтра у них будет возможность сбежать, поэтому, независимо от того, что произойдёт, ничто не изменит её решимости.

Чу Цин-Янь взяла что-то, напоминающее сумку, и незаметно открыла окно. Она дождалась, когда всё люди разойдутся, и вылезла через окно. Сегодня вечером она не ещё не может сбежать, но ей нужно отнести одежду для слуг в родительскую комнату, иначе завтра у них может не хватить времени на то, чтобы переодеться.

Чего Чу Цин-Янь не знала, так это того, что, когда она оказалась на улице, человек, спрятавшийся в углу, улыбнулся так, что было понятно, что от него не стоит ожидать ничего хорошего. Как итог, этот незнакомец украдкой последовал за девочкой.

«Огненный Дух, за маленькой мисс Чу кто-то следит», - одетый в черную одежду человек на крыше, посмотрел на мисс Чу и сообщил человеку, стоящему перед ним.

«И как это связано со мной?» - Огненный Дух опустил взгляд на маленькую фигуру, что шла по тропинке, не скрывая своего презрения.

Слуга, который заметил странного незнакомца, покрылся холодным потом. В мыслях он не понимал, зачем Огненный Дух вызвался защищать маленькую мисс Чу. Он ведь даже дал обещание Водному Духу, что позаботиться о ней. Только после этого Водный Дух разрешила ему прийти сюда сегодня. Если что-нибудь случится, то Водный Дух лично разрежет тело Огненного Духа на кусочки!

Огненный Дух словно почувствовал недобрые мысли своего подчиненного и сразу же пришёл в себя. Он зашёл так далеко, что показал свои истинные чувства. Огненный Дух закашлял, а затем отдал приказ: «Похоже, что маленькая мисс Чу в опасности. Идём за ней!»

Слуга побледнел. То, с какой скоростью Огненный Дух изменился, было просто невообразимо!

Чу Цин-Янь же даже не догадывалась об опасности, что приближалась к ней шаг за шагом. Мама Чу открыла дверь. Чу Цин-Янь увидела маму и уже собиралась шагнуть внутрь, как заметила, что лицо её матери побледнело.

Девочка стояла в недоумении, как за её спиной появился свет, а лицо мамы осветилось светом от пламени. В голове Чу Цин-Янь загорелись два слова, и они были ужасающими: «Нас обнаружили!»

Словно в подтверждение её мыслей раздался смех: «Цин-Янь, уже так поздно, а ты всё ещё не спишь. Что ты собираешься делать, прибежав сюда?»

Это был голос второй тёти.

Чу Цин-Янь опустила взгляд, сжав посильнее сумку в своих руках. Она немедленно взяла себя в руки, пытаясь не выдать свою панику. Посмотрев на маму, она попыталась успокоить её взглядом. Неторопливо обернувшись, девочка продолжала держать сумку за спиной.

Чу Цин-Янь с улыбкой обернулась и увидела неискреннюю улыбку второй тёти, ярко освещенную факелом. Высмеивание в её глазах показалось очень зловещим. Чу Цин-Янь вдруг заметила, что маленькая комната была полна людей. Теперь Чу Цин-Янь поняла. Все они ждали её и, наконец, загнали в ловушку. Она подняла бровь, пытаясь понять, что сделала не так.

«Вторая тётя, я так давно не видела своих родителей, поэтому и пришла, чтобы увидеться с ними», - ей задали вопрос, ответ на который уже был известен, поэтому Чу Цин-Янь не оставалось ничего другого, кроме как, сжав зубы, ответить.

«Смешно…» - госпожа Син шагнула вперед, и её главная служанка Бао Чунь протянула руку, поддерживая её.

Шаг за шагом они приближались к ней, словно злобные ночные духи, что настигли свою жертву: «Цин-Янь, ты действительно думаешь, что я слепа? Не думай, что я не заметила твою сумку. Бао Чунь!»

Ледяная улыбка на лице госпожи Син обезоруживала, и Чу Цин-Янь в страхе попятилась назад. Однако её силы не хватило на то, чтобы удержать сумку, и прислуга с легкостью выдернула её из рук ребёнка.

«Открой!» - крикнула госпожа Син. В одно мгновение Бао Чунь разорвала сумку, и одежда полетела на пол.

Госпожа Син наступила на неё, внимательно рассматривая. Два комплекта одежды, которую носят слуги. Глядя с улыбкой на Чу Цин-Янь, которая, напротив, не улыбалась, женщина сказала: «Цин-Янь, скажи тете, что ты собираешься делать, придя к родителям поздно ночью с этой одеждой?»

Чу Цин-Янь нахмурилась и посмотрела на одежду, которую нашли. Она сделала самое жалостливое лицо, на которое только было способна: «Вторая тётя, Цин-Янь увидела, что мама и папа плохо кушают, и что у них нет тёплой одежды, поэтому я подумала о том, что они могут пока поносить эту одежду. Прошу вас, не обвиняйте их».

Госпожа Син посмотрела на жену старшего брата её мужа с презрением: «Старшая сестра, скажи мне, семья Чу относится к тебе несправедливо? Просить Цин-Янь сделать такое. Если об этом кто-нибудь узнает, что станет с престижем нашей семьи? Ты ведь сама из почетной семьи. Почему ты не подумала об этом?»

«Вторая тетя, вы не можете ругать мою маму!» - Чу Цин-Янь проговорила, сжав губы.

«Когда говорят взрослые, дети не могут вмешиваться!» - сердито посмотрела на неё госпожа Син.

Мама Чу быстро шагнула вперед, защищая дочь, и дрожащими губами сказала: «Вторая младшая сестра, это я плохо воспитала Цин-Янь, не ругайся на неё».

«Мама…» - Чу Цин-Янь расстроилась.

Мама Чу отрицательно покачала головой. Сейчас им лучше и дальше играть. Иначе, всю их семью накажут, и очень строго.

Чу Цин-Янь поняла, что мама пытается сохранить мир, и начала подыгрывать ей. Но она понимала, что это будет не так уж и просто. Иначе, тётя не установила бы здесь слежку.

Как и ожидалось.

Госпожа Син, которая оказалась в неудобном положении, покачала головой: «Старшая сестра, я не тот человек, который не хочет помочь вам. Скорее всего, родители уже знают о происходящем. Поэтому я попрошу вас пройти со мной!»

Внезапно мама Чу побледнела, а Чу Цин-Янь сжала обе руки в кулаки. Видимо, им не избежать этого бедствия.

http://tl.rulate.ru/book/8270/246012

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Большое спасибо! ♥~( -.*)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку