Читать Cold King’s Dominating Love, Genius Medical Consort / Властная возлюбленная Ледяного Короля, гениальная супруга - врач: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Cold King’s Dominating Love, Genius Medical Consort / Властная возлюбленная Ледяного Короля, гениальная супруга - врач: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 6: Маленький дядюшка забирает невесту

«Я знаю, Лин-эр обещала быть послушной. Бабушка, когда Лин-эр может навестить матушку?» Му Цзы Лин подумала о матери и о том, что они еще не встретились. Если ей удастся выбить себе право на визит, то она сможет одним глазком глянуть, что же за болезнь у ее матери.

Бабушка была удивлена, услышав просьбу, но все же ответила: «Твоя мать отдыхает в тихом саду, который довольно далеко отсюда. Будет еще не поздно навестить ее в другой день.»

Бабушка знала, что Му Цзы Лин стала тихой и скромной, когда ей исполнилось три годика. Она никогда не проявляла инициативу в поисках матери. Бабушке всегда был любопытен этот факт, но теперь, когда Му Цзы Лин изменилась, она очень довольна.

Му Цзы Лин могла только кивнуть. Она слышала от Се, что этот тихий сад находится далеко за окраинами города. В горах, среди горных ручьев, это действительно хорошее место для лечения чьей-либо болезни.

С тех пор, как Му Чжэн Го ушел из армии, он оставался с Ли Энь в этом тихом саде. Только вчера он бросился проведать Му Цзы Лин и уже отправился обратно.

Если посмотреть со стороны, казалось, ее отец действительно любит маму, но при этом он совсем равнодушен к собственной дочери. Его дочь выходит замуж сегодня, а он даже не попрощался.

Даже не понимая, почему она вообще думает об этом, Му Цзы Лин почувствовала некую тоску и холод одиночества.

«Лин-эр, после твоей свадьбы Бабуля вернется в храм Цин Ань, продолжит молиться. В будущем ты должна заботиться о себе сама в поместье герцога Ци и не должна злить герцога. Если ты не собираешься этого делать, ты не должна отправляться во дворец» Бабушка честно предупредила ее.

Сердце Му Цзы Лин кольнуло. Даже если бабушка не может быть рядом с ней, сам факт того, что о ней переживают, был ей приятен.

«Бабушка, вы можете быть уверены, Лин-эр уже знает это» Му Цзы Лин не волновала ситуация в поместье герцога Ци. Пока никто не провоцирует ее, все будут жить в мире и спокойствии.

Что до королевского дворца, то она естественно знала, что это за место, и не собиралась по глупости ходить туда.

-

Время близилось к полудню.

Сват вошел со счастливой улыбкой на лице: «Время поджимает. Быстрее помогите невесте надеть ее корону феникса, и поехали!»

Слуга сбоку быстро схватил корону феникса и осторожно надел Му Цзы Лин на голову. Затем они накрыли ее голову красной драпировкой.

После этого сват вывел Му Цзы Лин через двери.

«Лин-эр!» Бабушка бросилась за ними. Ее фигурка выглядела ужасно одинокой, и казалось, что бабушка постарела еще на несколько лет.

«Бабушка, будьте уверены, Лин-эр будет в порядке. В будущем когда у Лин-эр будет время, она будет приезжать в храм Цин Ань и навещать вас» Му Цзы Лин и сама не могла оставить человека, первым показавшим ей тепло заботы.

Хоть она и знала Мадам всего один день, она уже глубоко привязалась к ней.

Если она действительно не сможет вернуться в свой мир, то она определенно ухватится за шанс отплатить бабушке добром. Она только не знала, когда сможет увидеть ее снова.

Снаружи грянули гонги и барабаны, создавая атмосферу фестиваля.

И никто не услышал дикий крик Му И Сюэ, который раздался из двора Сюэ: «АААРГХ!!! Что с моими лицом и телом?!!»

Она же приняла вчера ванну столько раз! Вдобавок, Порошок Разложения Кожи не должен давать таких эффектов. Все ее тело было покрыто рытвинами. Что с ней произошло?!

Му И Сюэ тоже встала сегодня рано, чтобы попытаться остановить Му Цзы Лин, но она не думала, что ее тело будет покрыто такими шрамами. Как она могла позволить кому-либо увидеть ее в таком состоянии? Обнаружив такие же следы на лице, она чуть не грохнулась в обморок.

-

Хоть эта свадьба и не была благословением, она все еще оставалась свадьбой герцога Ци, инициированной Вдовствующей Императрицей, так что сцена должна быть очень зрелищной.

Это был десятимильный парад с восемью большими повозками. Гонги и барабаны гремели вокруг них, не пропуская ни одной. Это стоило королевской семье немного репутации.

Когда сват остановил повозку Му Цзы Лин, то немедленно появился обольстительный молодой человек с дьявольской улыбкой на лице, одетый в яркую красную свадебную мантию с большим алым цветком на груди. Этим человеком был Шестой Принц, Лун Сяо Цзэ.

«Третья золовка, Третий брат сейчас занят и не смог прийти, так что он попросил сего принца прийти и забрать тебя» Лун Сяо Цзэ сказал это, коварно улыбаясь. Его рука потянулась к Му Цзы Лин, готовясь помочь перебраться в другую повозку.

Несмотря на то, что Му Цзы Лин не могла увидеть этого человека через свою вуаль, она могла уже по голосу определить, что он заслуживает быть избитым. Старший брат женится, но опросил младшего забрать невесту? Он занят и не смог прийти?

Он поставил ее в трудное положение, не встретив, как она может не ответить ему за это? Бесцветная и безвкусная жидкость потекла по ее рукаву в ладонь. Не говоря ни слова, девушка схватила ладонь Лун Сяо Цзэ и вошла в повозку.

Лун Сяо Цзэ застыл на секунду. Эти ручки были такими мягкими, холодными и приятными на ощупь. Очнувшись от замешательства, он подумал, что у этой женщины нет никакой скромности, если она так хватает руки каждых встречных мужчин.

Он протянул руку только из формальности, кто мог бы подумать, что она действительно примет руку помощи, чтобы зайти в повозку. Увидев, что она уже скрылась в повозке, он потер нос и запрыгнул на лошадь.

На улице многие люди переговаривались. Большинство женщин косились на повозку с завистью, желая быть теми, кто едет в ней, вместо этой выскочки.

«Это действительно достойно свадьбы, которую организовала Вдовствующая Императрица. Говорят, старшая дочь семьи Му довольно красива.»

«Пфе. Даже если она миленькая, она все еще идиотка. Милашка, но бесполезная. После того, как она станет женой, она будет просто еще одним предметом интерьера.»

«Точно-точно, мой герцог Ци ни за что не полюбит такую дуру, как она. Да он даже не удостоит ее взглядом!!

«Что значит, твой герцог Ци? Это мой герцог!»

«Нет, мой!»

Как только Му Цзы Лин вошла в повозку, она прикрыла лицо и уснула. Ее совсем не волновал этот шум снаружи.

Когда Лун Сяо Цзэ, ехав верхом, услышал эти толки, он был больше доволен, чем обеспокоен, поэтому его вид излучал счастье всю дорогу. Третья золовка, шоу еще не окончено, давай посмотрим, как ты теперь со всем этим справишься.

Гонги и барабаны не стихали весь путь, делая ее реально оживленной.

Когда они достигли поместья герцога Ци, Лун Сяо Цзэ спешился и пропал без следа.

Му Цзы Лин была сопровождена сватом в церемониальный зал, но совсем не видела жениха, Лун Сяо Юйя. Не было никого из старших на передних рядах зала, только несколько официальных лиц с подарками и их слуги.

Главные действующие лица еще не появились, как они могли продолжать свадебную церемонию? Люди, сидевшие в стороне, разом посмотрели на вошедшую Му Цзы Лин и начали перешептываться.

«Герцог Ци еще не пришел, как они могут продолжать свадебную церемонию?»

«Хоть герцог Ци и собирается жениться на ней, он определенно не даст ей соответствующую свадебную церемонию»

«Это точно. Быть женой герцога Ци уже и так стоит три жизни удачи.»

Прошло немного времени, и Лун Сяо Цзэ вернулся с маленьким поросенком на поводке: «Третья золовка, раз братик не здесь, ваш принц привел эту маленькую штучку, чтобы завершить свадебную церемонию»

Лун Сяо Цзэ в душе надеялся: «Му Цзы Лин, ты будешь так унижена этим, что тебе лучше прямо сейчас убиться об стенку»

Через свою красную вуаль Му Цзы Лин могла услышать, как шепчутся гости. Судя по всему, они готовились узреть отличное шоу.

http://tl.rulate.ru/book/8219/172898

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
Спасибо!🌹
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Благодарю ฅ'ω'ฅ!
Развернуть
#
Я не понял, она с трех лет мать не видела или особо не искала с ней частных встреч?
Развернуть
#
Эхма, эти принцы ведут себя слишком подло. Девушка-то не виновата, унижать ее так - это показатель низкой нравственности.
Развернуть
#
Два невежи что ещё можно о них сказать.
Развернуть
#
Большое спасибо за ваш труд (*^o^*)
Развернуть
#
Спасибо) :)
Развернуть
#
как низко
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку