Читать Thousand Face Demonic Concubine / Тысячеликая демоническая супруга: Глава 085 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Thousand Face Demonic Concubine / Тысячеликая демоническая супруга: Глава 085

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ядовитые намерения

 

Эти слова произнес Сяхоу Руи, его холодное красивое лицо отражало особый тип смелости, которая не нуждалась в подтверждениях. Он стоял перед Лу Цинву и смотрел на супругу Йинг:

 

-Этот принц выпьет это для нее.

 

Супруга Йинг схватила свой носовой платок:

 

-Второй принц, вы шутите?

 

-Руи никогда не шутит. Я просто хочу спросить, зачем супруга Йинг проводит этот шумный феерический фестиваль гибискуса в беспокойной и враждебной среде?

 

Если в этих трех чашах яд, то после того, как госпожа Лу выпьет их, супруга Йинг действительно сможет избежать каких-либо неприятностей? Да, отец-император обожает ее, но он не позволит ей так просто принять такую жизнь!

 

Смех на лице супруги Йинг исчез, и она торжественно взглянула на Сяхоу Руи.

 

-Второй принц обвиняет меня?

 

Высокая фигура Сяхоу Руи придавила тень перед ним, он холодно ответил:

 

-Я бы не посмел.

 

Но он не позволит ей уйти от этого!

 

Лу Цинву отвернулась, ее взгляд упал на тонкие поджатые губы Сяхоу Руи.

 

В ее глазах вспыхнул свет, и, когда обстановка уже накалилась, она сказала:

 

-Эта девушка знает, какая чаша вина не содержит яда.

 

Сяхоу Руи порывисто обернулся:

 

-Тогда укажите нам, какая, и я выпью вино за вас.

 

Лу Цинву отрицательно покачала головой:

 

-Второй принц, это испытание для меня, только я могу это сделать.

 

В глазах Сяхоу Руи появилось беспокойство:

 

-Но…

 

Лу Цинву не ответила, она просто глубоко посмотрела на Сяхоу Руи, как бы говоря ему: «Вы не верите в меня?»

 

Сяхоу Руи поджал губы. Не то, что бы он не верил в нее, он просто беспокоился о том, что с ней что-нибудь случится. Как он может допустить, чтобы с ней что-то случилось?

 

Лу Цинву вместо этого засмеялась, ее губы мягко изогнулись, а глаза были ясными.

 

-Второму принцу не нужно волноваться. Я считаю, что супруга Йинг вовсе не является жестоким человеком, поэтому она, очевидно, не позволила бы Цинву умереть, не так ли, супруга Йинг?

 

Первоначальная улыбка супруги Йинг застыла, она нахмурила брови, глядя на Лу Цинву:

 

-Конечно, я всегда была доброжелательна.

 

Как она узнала? Как это могло быть?

 

Лу Цинву продолжала быть нежной и покорной:

 

-Тогда эта девушка спокойна.

 

Она подняла чашу с вином перед собой и собиралась выпить из нее, но ее остановил Сяхоу Руи.

 

-Госпожа Лу!

 

Лу Цинву оттолкнула его руку, понизив голос:

 

-Верьте мне.

 

Рука Сяхоу Руи не ослабевала, его темные глаза смотрели в глаза Лу Цинву.

 

Когда он не увидел даже тени страха на ее лице, он решился поверить в нее и медленно ослабил руку.

 

Лу Цинву поднесла к губам чашу и выпила ее содержимое.

 

Лицо супруги Йинг потемнело.

 

-Похоже, проблем нет.

 

Императрица увидела, что с Лу Цинву ничего не случилось, и испустила вздох облегчения.

 

В то же время она подумала, что ее второй сын был слишком дерзким и неосмотрительным.

 

Она боялась, что если вести о его внезапном вмешательстве, а также открытом противодействии супруге Йинг дойдут до ушей императора, отношение императора к нему ухудшится.

 

И когда уже все подумали, что это испытание наконец закончилось, Лу Цинву неожиданно подняла две другие чаши вина. Она выпила их обе!

 

Все застыли.

 

Даже Сяхоу Руи не думал, что она это сделает. Все были потрясены поступком Лу Цинву.

 

А выражение лица супруги Йинг, когда Лу Цинву выпила все это, стало неописуемым.

 

Но к всеобщему удивлению ничего не случилось после того, как Лу Цинву выпила остальное вино.

 

Все обратили свои взгляды на супругу Йинг и увидели, как она изменилась в лице. Все опустили головы.

 

Сяхоу Руи и императрица нахмурили брови:

 

-Супруга Йинг, в чем был смысл этого?

 

Супруга Йинг была сильно раздражена: эта проклятая Лу Цинву фактически разрушила ее тщательно продуманный план.

 

Сегодня ее цель заключалась не в том, чтобы убить Лу Цинву. Цинву была лишь поводьями, за которые она дергала. Слухи о пристальном внимании второго принца к этой девушке дошли до нее.

 

Во время этого теста она обнаружила, что второй принц Сяхоу Руи, действительно имел намерения в отношении старшей дочери семьи Лу.

 

Придумывая свой план, она предполагала, что, если создать опасную ситуацию для Лу Цинву, он определенно не допустит, чтобы с ней что-то случилось.

 

Если бы эта провокация удалась, и второй принц своим вмешательством стал ей препятствовать, она могла бы пожаловаться императору, что он публично идет против нее. Император обозлился бы на второго принца.

 

Тогда его шансы стать наследным принцем стали бы просто мечтой.

 

Даже если Сяхоу Руи не планировал быть с Лу Цинву, нормальный человек, услышав, что вино ядовитое, осмелится выпить его?

 

Когда старшая дочь семьи Лу хоть немного проявит трусости, она добавит свою собственную специю и еще больше усложнит ей жизнь. Тогда впечатление о ней в сердце императора сразу ухудшится.

 

Но ее хорошо продуманный план был полностью разрушен, потому что она даже предположить не могла, что старшая дочь семьи Лу на самом деле решится выпить вино. Конечно, в этих трех чашах не было яда! Как она могла поместить в них яд? Даже если эта Лу Цинву была обычной дочерью чиновника, ее явное убийство было не в интересах любимицы императора. Супруга Йинг не могла позволить императору думать, что он любит ядовитую женщину, способную на хладнокровное убийство.

 

Лу Цинву наблюдала за тем, как выражение лица супруги Йинг резко изменилось.

Она опустила глаза, чтобы скрыть холод в них. Как она могла не подумать о том, что делала?

Хотя супруга Йинг сказала, что это испытание может забрать ее жизнь, но, если бы она действительно умерла от яда, который приняла на глазах у всех от той, кто сама же и объявила об этом, как бы супруга Йинг потом ушла от наказания? Всего лишь ради самосохранения эта женщина не позволила бы ей умереть.

А это значит, что в вине не было яда.

Лу Цинву положила чаши обратно на поднос, и дворцовая горничная, которая держала поднос, очень странно посмотрела.

Она развернулась и подняла глаза на супругу Йинг, которая пыталась убить ее своим взглядом.

Дворцовая служанка дрожала, стоя позади нее. Супруга Йинг засмеялась.

-Старшая дочь семьи Лу действительно умна, она смогла понять, что я только шутила с ней.

Все, кто был на этом празднике, опустили глаза. Поверили ли они ей или нет, было совершенно другое дело.

Императрица посмотрела на супругу Йинг, а затем на Лу Цинву и Сяхоу Руи, которые стояли под сценой.

Она наконец-то поняла подлые намерения супруга Йинг и ее лицо потемнело.

Но она не могла выплеснуть свой гнев и только холодно засмеялась.

-Младшая сестра очень умна. Первоначально я думала, что младшая сестра невиновна и наивна. Кто знал, что она сможет придумать такую гениальную шутку. Супруга Йинг, вы действительно ... расширили мои горизонты.

Ее слова были легкими, но издевательство и презрение в них было сильным.

Супруга Йинг в ответ улыбнулась, ее ненависть к Лу Цинву только усилилась.

Императрицу также переполняла злость, но к той, что заставила ее и Сяхоу Руи пережить эти трудные минуты.

Если бы их и на этот раз не спасло быстрое мышление юной Цинву, неизвестно, что она и Руи Эр стали бы делать.

Если бы на этом банкете что-то случилось, например, супруга Йинг решила «упасть в обморок от гнева», очень вероятно, что Руи Эр получил бы выговор от императора и мог быть даже заключен в тюрьму.

Если бы что-то подобное случилось, то в этот решающий момент она действительно не хотела думать о конечном результате.

И хотя императрица ясно понимала причину, она до сих пор ничего не смогла сделать с этой женщиной.

Она снова скрыла в своем сердце чувство ярости и негодования. Демонстрировать эти чувства во дворце при нынешнем положении вещей не только непозволительно, это просто опасно!

Перед ней были нарядные люди, пришедшие на ее банкет, повсюду наблюдалось прекрасное цветение гибискуса. Но она больше не хотела смотреть.

Ей казалось, что у нее болит голова, истерзанная мучительными мыслями. Она не могла позволить супруге Йинг уйти после этого просто так. Она перебирала свои эмоции, прежде чем сказать:

-Раз младшая сестра уже сделала свой тест и убедилась, что Цинву действительно талантлива в своем деле, тогда мы продолжим то, о чем говорилось ранее. Та из вас, чей талант никто не сможет превзойти, получит этот приз.

Императрица закончила говорить и обратилась к супруге Йинг.

-Младшая сестра не должна иметь проблем с этим, верно?

http://tl.rulate.ru/book/8168/239971

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Благодарю:)
Развернуть
#
Спасибо))
Развернуть
#
спасибо очень долго
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку