Готовый перевод Murdering Heaven Edge / Смертельный небесный край: Глава 103

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 103: Представьтесь, скажите Ваше имя

Перевела: Kagura

Эта клятва очень серьезна!

Даже самые злые люди не могут легко шутить о своих семьях. Таким образом, присяга Ян Чжи был еще более серьезной, чем пообещать свою собственную жизнь.

Чу Мо потянулся и помог молодой девушке встать: "Ваше имя Ян Чжи?"

"Да, я была воспитана принцессой, так как я была очень мала, мне дали имя Ян Чжи. Я содержалась снаружи ...... и изучили все виды способов убить, а также боевых навыков ". Ян Чжи посмотрела вниз и тихо сказала:" Потом пару дней назад, принцесса, наконец, привела меня в Особняк Принца и замаскировала меня в качестве обычной горничной. На самом деле, все это было, чтобы убить благородного сына ".

"Вот значит, как", - Чу Мо кивнул: "Так как вы сделали выбор, то мы больше не должны называть вас Ян Чжи. Это звучит как имя служанки, вы даже не имеете фактически фамилию. Вы бы обиделись ...... принять фамилию Чу? "

[TL: имя Ян Чжи переводится как «румяна», как макияж. Иероглиф "Ян" в ее первоначальном значении - это не на самом деле традиционная китайская фамилия.]

Ян Чжи была сначала немного шокирована, вскоре после этого ее глаза покраснели. Она опустилась на колени еще раз, глядя на Чу Мо.

Чу Мо оборвал ее: "Помните, что вы не какой-то раб с сегодняшнего дня. Вы не должны часто становиться на колени для людей. Вы слышите?"

Слезы образовались в уголках глаз Ян Чжи и сразу же упали. Она казалась невероятно трогательно, как момент цветения цветов, просто удивительно красиво.

"Я девушка. Моя семья никогда не думала дать мне фамилию. По их мнению, я бы присоединилась к семье другого человека рано или поздно. Теперь моей семьи уже нет. Мало того, что благородный сын взял меня, он также дал мне имя. Я не обижаюсь, как же я могу обижаться? Спасибо благородный сын! Спасибо!"

Чу Мо никогда не мог вообразить, что его бездумное действие, вызовет на самом деле такой большой отклик в душе у прекрасной девушки.

Подумав, он сказал: "Отныне вы будете называться Чу Ян."

«Да!» Глаза Девушки переливались ярким светом. Она бормотала: "Чу Ян ...... это действительно хорошо звучит. Я, наконец, обрела свое имя и фамилию!

В то же время она предельно осознавала значимость имени Чу!

Чу Мо не заставит ее быть покорной, как рабу. Он не заставит ее часто становиться на колени перед другими ...... но есть старшинство в этом мире, и четкие линии уважения. Подчиненные являются подчиненными! Когда мастер попросит вас встать на колени, ты осмелишься не встать на колени?

Чу Мо явно не относился к ней как к слуге, он сказал, что есть что-то, что может для нее сделать, и теперь он дает ей имя Чу... в определенной степени он относится к ней, как младшей сестре!

По крайней мере, все домашние в Особняке Удо и знать в городе, они не посчитают Чу Ян служанкой, увидев ее.

Что касается того, что она немного старше, чем Чу Мо, не было абсолютно никакого значения.

Что Чу Мо дал ей ...... не только новую жизнь.

Это самый перспективный день в юной жизни Чу Ян.

Ночь Этого Нового года является ее днем удачи.

"Хорошо, я велю подготовить место для Вас. Вы можете остаться в этом доме сегодня. Что касается других вещей, то о них поговорим позже ". Чу Мо сказал, а затем протянул таблетку: " Вернитесь назад и примите это. Яд в вашем теле будет вылечен. Тем не менее, опыт может быть немного болезненным. Будьте готовы использовать туалет ...... "

"Ах ......" Чу Ян вдруг посмотрела застенчиво. Она не могла не бросить на Чу Mo пустой взгляд.

Чу Мо позвал служанку, и приставил ее к Чу Ян в отремонтированной комнате.

Служанка посмотрела на девушку, которая внезапно появилась. Она просто смотрела и чувствовала небольшую потерю в ее сердце. Она никогда не думала, что девушка с таким высоким статусом появится так внезапно в домашнем хозяйстве. Она не знала об отношениях этой новой девушки с молодым мастером, но, очевидно, ...... она была гораздо более высокого статуса, чем она сама и другие служанки.

Но эта мысль исчезла в одно мгновение, потому что ей уже очень повезло приехать сюда и столкнуться с мастером.

Чу Мо сел и стал пить чай после ухода Чу Ян. Он не мог не улыбнуться. Он тихо сказал себе: "Мое счастье на самом деле не плохо. Если принцесса узнает, что ее козырь, который она скрупулезно растила на протяжении многих лет, стал моим последователем, разве она не будет кашлять кровью? В общем, принцесса была спокойной в последнее время. Я надеюсь, что вы остаетесь спокойной ".

В этот самый момент, принцесса Юань Цзыдай была невероятно зла.

Этот сильная женщина Особняка Принца первоначально пошла пировать на королевский новый год и небрежно болтала с группой благородных женщин.

Она может остаться только в женском монастыре города Желтого Пламени в настоящее время. Хотя стол был полон вкусных мясных и овощных блюд любого рода, у нее не было никакого аппетита.

Это первоначально красивое лицо было искореженно в ненависти.

Молодой красивый юноша находился перед ней, только он был несколько девочка-подобной внешности.

Он был Ся Цзе, тот, кого Чу Мо сделал евнухом.

"Мама, не сердись. Ситуация уже стала такой. Что мы можем сделать? "Голос Ся Цзе был немного тонким, звучащим очень странно. Было немного похоже на голос дворцового евнуха.

"Что вы имеете в виду" что мы можем сделать? Я хочу отомстить! Я хочу отомстить! Мало убить животное Чу Мо, я также не позволю бесчувственному Ся Цзину предать! " Взгляд Юань Цзыдай стал холодным. Она стиснула зубы и сказала: "Неужели они считают, что я еще глупая девчонка из маленького клана? Верит ли Ся Цзин, что может безоглядно решать судьбы других просто потому, что он принц? Может ли он решить, жизнь и смерть? "

"Мать ...... вы хотите отомстить моему отцу?" Ся Цзе был крайне шокирован. Он почти не смел верить своей матери.

Юань Цзыдай посмотрела на Ся Цзе и глумилась: "Ты идиот, не говори мне, что не можешь видеть наше положение?"

Ся Цзе сказал: "Что ужасного? Я единственный наследник принца Особняка, хотя я ...... получил ущерб от животного Чу Мо и больше не имею эту способность, я до сих пор единственный наследник!

"Это не долго будет так". Юань Цзыдай посмотрела на сына и холодно сказала: "Как только это маленькое животное Чу Мо излечит болезнь старого ублюдка, он сможет быстро иметь кучу сыновей! Вы понимаете? Будет ли он заботиться о бесполезном калеке, как ты, в это время? "

"Я не калека!" Ся Цзя вскочил на ноги. Он сердито посмотрел на свою мать: "Даже Вы говорите со мной таким образом!"

Пронзительный голос разнесся далеко.

Но никто не слышал. Там никого не было в этом монастыре, не считая служащих Юань Цзыдай. Юань Цзыдай прогнала всех монахинь, которые изначально практиковали здесь. В противном случае, откуда взяться было мясным блюдам на этой святой земле?

Юань Цзыдай ледяным взглядом посмотрела на сына: "Садись!"

Ся Цзе дрожал. Он сел в то время прикинулся обиженным и начал плакать.

Это сделало Юань Цзыдай еще более беспокойной. Она смотрела на сына и с возмущением сказала: "Плачь, плачь, плачь, как девчонка! Я вижу, что ты расстроен. Ты только мешаешься здесь, проваливай, проваливай, проваливай! Беги обратно в особняк принца! "

Ся Цзе встал, взмахнул приталенным рукавом и последовал на выход.

Юань Цзыдай перевернула стол, полный вкусной еды и истерично заорала: "Чу Мо! Я буду рвать твой труп на десять тысяч кусков! "

Юань Цзыдай была похожа на сумасшедшую. Она разбила все бьющееся внутри комнаты, а затем начала задыхаться от истощения. Проскрежетав зубами, она сказала: "Выходи! Я обещаю тебе!"

Красивый старик пятидесяти лет внезапно появился в комнате. Злой свет был скрыт в его глазах. Он смотрел на хорошо развитую фигуру Юань Цзыдай, а затем со смехом сказал: "Уверена ли принцесса?"

Юань Цзыдай посмотрела на старика. Неприкрытое омерзение мелькнуло в глубине ее глаз, но она стиснула зубы и кивнула: "Я обещаю вам ......"

Старик приближался в это время.

Юань Цзыдай отступила на шаг, резко заорала: "Не двигайся!"

"Тем не менее претендуешь оставаться чистой? Разве ты не обещала мне уже? " Нецензурное выражение старика показало след насмешки:" Вы все еще ведете себе, как испорченная принцесса?"

Юань Цзыдай холодно сказала: "Я обещаю Вам, но даже не думай прикасаться ко мне прежде, чем принесешь голову Чу Мо!"

Старик несколько нетерпеливо сказал: "Просто мелкий паршивец, Вы действительно думаете, что он дьявол?"

Старик еще раз приблизился пока говорил. Юань Цзыдай немедленно подняла лезвие, и прижала его к собственному горлу: "Подойдешь ближе, и я умру".

"Так и быть ...... Я пойду за его головой и вернусь обратно! Если Вы все и тогда посмеете мне отказать, то не вините меня за применение силы ". Старик фыркнул: " Не думайте о самоубийстве, чтобы угрожать мне. Я не хочу твоей смерти. Ты не можешь умереть! "

Юань Цзыдай сказала: "Я буду с вами охотно, так долго, как Вы принесете голову животного обратно!"

Глаза старика забегали вверх и вниз по хорошо развитой фигуре Юань Цзыдай. Он улыбнулся, а затем его фигура вдруг исчезла из комнаты.

Вся энергия Юань Цзыдай была растрачена. Она без сил упала в кресло.

http://tl.rulate.ru/book/81/37017

Переводчики: Kent

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Комментарии

Спасибо за труд

RestorAragon 19.06.17 в 23:38 · # ·
0
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим