Читать The Mage Will Master Magic Efficiently In His Second Life/Re:Master Magic / Маг освоит магию эффективней в своей второй жизни: 20 глава :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Mage Will Master Magic Efficiently In His Second Life/Re:Master Magic / Маг освоит магию эффективней в своей второй жизни: 20 глава

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

-Через неделю после боя с Повелителем Смерти-

Каждый день я и Милли ходили в заброшенную церковь.

Мы охотились на скелетов и зомби, используя свои заклинания.

Кстати насчет босса, босс в таких районах это очень сильный и живучий монстр и поэтому для его восстановления требуется довольно много времени.

Повелителя Смерти еще не будет целый месяц.

Поэтому мы можем спокойно, без страха охотится и собираться вещи с монстров.

Однако....

“Эй Зееефф~ Мне скууучно~”

Кажется, Милли стало скучно от нашей ежедневной охоты на монстров.

Это наверно, потому что мы стояли в центре кладбища, и обстреливали своими заклинаниями все и вся, почти не двигаясь.

“Я не хочу больше тут поднимать свой уровень, Зефф, может найдем какое-нибудь другое местечко для охоты?”

Конечно же, есть еще районы с довольно сильными монстрами и хорошими вещами, которые выпадают из них, но тут отсутствие Повелителя Смерти делает это место крайне безопасным для охоты.

Если я оставлю, Милли в покое и не буду заставлять ее уничтожать зомби и скелетов, то она найдет какое-нибудь укромное местечко и будет в нем спать, и тогда скучно станет уже мне….

Также после того как я достиг 25-ого уровня, мой уровень перестал подниматься вверх.

“Хорошо, но где же мы найдем эти твои места для охоты на монстров?”

“Если немного подождешь, я узнаю, хорошо ~? Мне аж стало интересно, где же это место будет ~”.

Все-таки Милли крайне избалованный ребенок.

Ну, Повелитель Смерти все равно рано или поздно возродится.

Сейчас мне эта идея кажется не такой уж и плохой.

“И так давай разделимся. Милли, ты будешь искать новое место для нашей с тобой охоты, а я в свою очередь буду продавать заработанные здесь вещи”.

“Что...?”

“Это предложение будет наиболее эффективно, если один человек будет продавать вещи, в то время как другой будет искать новое место, я не прав?

“Н-ну, да ты прав... но... Ммм...”

“Ну, или мы просто продолжим здесь охоту, ну что начали?”.

“Стой... Нет, все в порядке! Я все понимаю! Я пошла, искать новое место для нашей охоты сама! Без тебя!”

После того как она это сказала, она быстренько активировала телепорт и убежала.

Уфф.

Блин, должен признать, что когда Милли нет рядом, я начинаю чувствовать себя немного одиноко...

Но она должна научиться действовать в одиночку, поэтому надо потом ее чем-нибудь поощрить за самостоятельность.

Хоть я и знаю все зоны для охоты в этой местности, но все же Милли должна учиться, поэтому я просто промолчу, и буду ждать ее возвращения.

-Через несколько дней я опять вернулся в торговый город Берита-

Я пришел сюда, чтобы продать новые товары в своем ларьке и увеличить количество наших средств.

После того, как я узнаю точную стоимость моих предметов, я пройдусь немного по городу и посмотрю, продают ли какие-нибудь полезные вещи по дешевке.

Затем я зайду в магазин Лидии.

Также есть еще одна кое-какая причина, почему я хочу зайти именно к Лидии.

И так я вошел на торговые улицы города.

Надеюсь, я сегодня смогу что-нибудь продать.

Так как на площади все ларьки закрыты из-за праздника.

Когда я все-таки нашел удобное место для своего ларька, я начал разгружать свои вещи и выставлять на прилавок...

“Ауауааa~!?”

Внезапно сзади на меня бросила какая-то девушка, от чего я уронил свои товары, которые выкладывал в ларьке.

Пока товары слетали вниз с прилавка, я почувствовал на свое спине что-то очень мягкое.

Каким-то образом мне все-таки удалось сохранить равновесие, но вот девушке не повезло, и она упала на землю.

“Ой~”

“С вами все хорошо?”

Когда я попытался протянуть руку девушке, чтобы она встала, я кое-что заметил.

Хмм...? Где-то я видел...

Синеволосая девушка, на которой была одета белая рубашка, почти не закрывающая ее грудь...

Но тут случайно мой взгляд упал ниже ее груди, и я увидел беленький кусок ткани, выглядывающий из ее шортиков.

Также около нее лежала цветочная корзинка с разнообразными красочными узорами.

“...Лидия!”

“Стоп, если я правильно помню, то тыы... Ммм... Как же тебя там зовут…?”

Если вспомнить, то я же вообще не представился в тот раз, да?

“Я Зефф. Зефф Эйнштейн, извини меня, я походу через, чур, сосредоточился на выкладывании товаров, и совсем не заметил твоего приближения.”

“Ах~ Точно. Ты же сам не сказал в тот раз мне свое имя, а то у меня прекрасная память на имена ~ Хихи~”.

Лидия, наконец то встала и отряхнулась.

И тут ее лицо стало серьезным, и она сделала вид, что вдруг что-то поняла и быстро натянула на себя свои шорты.

“..Ты видел, да?”

“Немного”.

“Аххх~ Ты реально видел?! Ты смотрел на мои шорты? Зефф...”

Ну, они выглядели нормально, так что все в порядке….

“Воу, подожди, твои товары разбросаны из-за меня повсюду !Ладно! Я помогу тебе их все собрать!”

Когда Лидия это сказала, она начала быстро поднимать мои товары и расставлять их в ларьке.

Она очень аккуратно и в тоже время быстро расставила все товары.

Как и ожидалось от торговца.

Кстати говоря, если вспомнить то корзинка Лидии очень много весила, так как упала с каким-то грохотом.

И когда она в меня ударилась, то попыталась убрать корзинку подальше чтобы она меня не задела.

Также я очень удивлен, что из корзинки вообще ничего не выпало, похоже, она все-таки профессиональный продавец, что даже содержимое корзинки не уронила.

Когда мы все правильно расставили, то решили сделать небольшой перерыв.

Хм... А Лидия довольно высокая девушка.

Когда я общаюсь с ней мне приходиться смотреть наверх, а то она может меня не услышать.

Ну и славно, я вообще не возражаю.

“Прости, Лидия, тебе не кажется, что ты потеряешь много времени, помогая мне?”

“Ай да все хорошо, просто я шла к одному знаменитому ларьку в этом городе, они продают великолепные зелья восстановления, но он настолько популярен, что там все махом раскупают. И я бы все равно опоздала, так что нет никаких проблем”.

“Хорошо, но я все равно очень благодарен тебе за помощь. Спасибо”.

Она странно посмотрела на меня и громко засмеялась. *Аххаха*

“Ну~ Мне нравятся такие честные идиоты как ты Зефф, я думаю, тебя ждет удача на пути честного торговца”.

Почему-то я не чувствую что меня хвалят...

Но Лидия не обратила никакого внимания на меня и продолжила говорить.

“Зефф, ты же не живешь в городе Берита, так почему ты приходишь именно сюда? Может быть, ты пришел сюда, чтобы увидеть меня?”

Ее второй вопрос попал точно в цель.

“Ну, ты помогла мне однажды, поэтому подумал, что сможешь помочь еще раз…”.

Это немного неловко и смущает, но я должен честно ответить на ее вопрос.

Чтобы заработать хорошие деньги, я должен дружить с Лидией как с торговцем.

“Действительно? Я рада, что оказалась очень полезна для тебя Зефф, кстати, ты собираешься открывать свой ларек?”

“Ах, ты права, точно. Мне нужно заработать сейчас немного денег, поэтому я также прихожу сюда, так как в Нанами нет торговых площадей и мест для ларьков”.

“О, так тебе нужны деньги? ...Так почему бы не попросить сестрицу тебе помочь в этом?”

“Лидия?”

“Если ты нуждаешься в финансовой помощи, то просто предоставь это мне. Я знаю здесь все намного лучше некоторых”.

Она сказала это с сияющей улыбкой и скрестив руки, ее груди начали чуть ли не выпрыгивать из-за напора ее рук...Действительно красивое зрелище.

“Просто скажи сестрице все, что тебя беспокоит~♪”

http://tl.rulate.ru/book/760/17586

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
спасибо
Развернуть
#
Большое спасибо за перевод и большое спасибо за труд : )))))))))
Развернуть
#
Этот автор слишком увлекся девушками. Скучно
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку