Читать The General’s Little Peasant Wife / Жёнушка генерала: Глава 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The General’s Little Peasant Wife / Жёнушка генерала: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 8

Увидев идущих девушек, Ян Чжу махнул им рукой.

- Мэн Яо, девочка, это правда что ты хочешь учить детей? - умея читать и считать, дети могли в будущем рассчитывать на достойный заработок. Их родителей, от одной лишь мыслиоб этом, охватывало сильное волнение.

- Да, я уже согласилась на предложение дяди старосты, обучить деревенских деток счету и письму, но если кто-то хочет, чтобы его ребенок сдал императорские экзамены, то лучше отдайте своё чадо в школу. – хоть это и прозвучало немного холодно, девушка решила сразу расставить все точки над «и».

- Тогда плата…

- Я не стремлюсь к какой-либо награде. На эти деньги купите своим детям кисти и чернила, чтобы они могли тренироваться, ну или там сладостей. - Нин Мэн Яо смотрела на детей, что собрались вместе с родителями, а они, в свою очередь, смотрели на неё. В их глазах читалась жажда знаний.

Поднялся гул, начались жаркие споры. Люди не верили своим ушам. Она будет делать это бесплатно? Это…это…

- Девочка, ты…

- Дядя, все в порядке. Я же в конце концов не учитель. Что знаю, тому и буду учить. Надеюсь никто не будет недоволен моими уроками. - слабая улыбка появилась на лице девушки, которая как легкий ветерок, остудила пыл толпы.

- Так просто не бывает.

- Верно. Но мы всё равно заранее говорим тебе спасибо.

- Нет нужды, но я буду учить только детей пяти лет отроду и старше. - Нин Мэн Яо подумала о детях из её прошлой жизни, а точнее о том со скольки лет их начинали учить.

- Почему? - многие люди не поняли причин этого ограничения.

- Пять лет это возраст, когда у ребенка уже есть характер и он может спокойно сидеть и слушать.

Учлышав её довод, люди были вынуждены согласиться. Дети младше не могут усидеть на месте, они постоянно хотят играть и ползать.

Нин Мэн Яо одарила их улыбкой. Ян Ли Ли зашла в дом плотника и огляделась.

- Яо Яо, дедушка Ли плотник, он создает прекрасные вещи. - недалеко от них стоял старый мужчина с приветливой улыбкой на лице.

Услышав разговор о себе, старик поднял взгляд на них: - Что тебе нужно сделать, девочка?

- Мне нужно несколько стульев и столов, а то у меня не так много мебели в доме. - беспомощно сказала Нин Мэн Яо.

- Не волнуйся, за два дня я и мои подмастерья завершим работу, изготовим для тебя столы и стулья. Всё будет в лучшем виде.- откликнулся дедушка Ли.

У него было два внука семи и пяти лет, так что они оба проходили по возрастному критерию девушки. Старик, само собой, был счастлив оказать ей любую помощь.

- Дедушка Ли, думаю вам стоит сначала зайти к тебе в дом и обговорить все детали.

- Очень хорошо, Чжу. Я пойду и обговорю всё с Нин Мэн Яо. - сказал он Ян Чжу.

- Хорошо.

Девушка и старик ушли. Оставшиеся начали весело обсуждать радостное событие, кто-то наказывал своим детям слушаться свою учительницу.

Нин Мэн Яо и дедушка Ли зашли в дом. К ним вышли двое мужчин среднего возраста, изготавливающие мебель.

- Отец, ты вернулся? Что сказал староста? - они были заняты работой и смогли посетить собрание.

- Наши Линь и Му теперь смогут пойти учиться. - старик был счастлив от осознания этого.

Услышав это, оба мужчины отложили свой инструмент и начали расспрашивать дедушку, что случилось. После рассказа своего отца они посмотрели на Нин Мэн Яо горящими глазами.

- Это… дедушка Ли, что насчет нашего разговора о стульях и столах? - смущенно произнесла девушка.

Вместе, они обсудили всё, что нужно и под руководством Нин Мэн Яо, старик и его сыновья придумали, как сделать раскладные стулья и добротные столы.

- Сколько будет стоить изготовить тридцать стульев и пятнадцать столов, дедушка? - она вопросительно посмотрела на него.

К её удивлению, старик только взмахнул руками: - Ты взялась учить наших детей и внуков просто так, бесплатно. Как я могу требовать с тебя деньги? Считай это нашим вкладом в будущее детей.

Его сыновья были единодушны со своим отцом: - Верно. Как в такой ситуации мы можем остаться в стороне?

Они оба надеялись отправить своих сыновей в школу, но плата за обучение была им не по карману. Конечно, они были счастливы, что теперь их дети могут учиться.

http://tl.rulate.ru/book/7509/142423

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Спасибо за главу)))
Развернуть
#
Перевод правдой ОЧЕНЬ классный!!! Он окуратный и ошибок не видно, видно что человек старается. Спасибо переводчик!
Развернуть
#
Правда*
Развернуть
#
Согласен
Развернуть
#
Твоя правда..
Развернуть
#
Спасибо) :)
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Спасибо=)
Развернуть
#
Большое спасибо! ♥~( -.*)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку