Читать Статьи для начинающих авторов / Статьи для начинающих авторов: Обзоры на классику. №1. Дюма. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Статьи для начинающих авторов / Статьи для начинающих авторов: Обзоры на классику. №1. Дюма.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обзоры на классику. №1. Дюма.

Несмотря на то, что этот автор довольно известен и он действительно талантлив, часто в его книгах есть сомнительные и нелепые моменты.

Начнем с небольшого обзора на «Трех мушкетеров». Бедный гасконских дворянин везет письмо своего отца, который пытается устроить сынка в армию через личные связи. Точнее сказать один старый гасконец знает другого гасконца, который дослужился до капитана мушкетеров. Вспыльчивый, горделивый, тупой Д’Артаньян (тупой потому что паршиво учился, почти не владеет шпагой, не знает манер и учтивости) верхом на желтого цвета кляче въезжает в предместья Парижа. Его лошадка вызывает смех у народа, но никто вслух не скалится, не хотят проблем. Зато сам гасконец легко находит неприятности, затеяв драку с человеком кардинала, отхватывает от слуг, которые лупят его палками до беспамятства, теряет рекомендательное письмо, потому что начинает угрожать незнакомцу именем капитана мушкетеров. В общем, человек кардинала забирает письмо, Д’Артаньян лечит шишки, тратя остатки средств, а потом находит кучу других проблем на свою шкуру. Все, что делает этот молодец до момента принятия его господами Портосом, Атосом и Арамисом – тупые и крайне неблагоразумные вещи. В характере Д’Артаньяна не задумываться о последствиях, он слишком ветренный, импульсивный, кто-то скажет горячий, но в действительности просто самовлюбленный нарцисс, не замечающий собственного жалкого состояния. Не владея шпагой, он ввязывается в драку с солдатами кардинала на стороне мушкетеров и то лишь потому, что очень хочет подлизаться к ним и исправить недоразумения вызванные им самим. Никто ж не заставлял гасконца бегать как полоумный и лезть между плащом Портоса и его жирной тушкой, никто не заставлял его бегать и оттаптывать ноги и прочее. Классический человек-тайфун, что везде и всегда найдет неприятности.

Что касается его новых приятелей, то они тоже далеко не ангелы небесные. Арамис – таскается за каждой юбкой, Портос – альфонс на содержании замужней и старой адвокатши, Атос – это отдельный случай. При невнимательном прочтении эти четверо кажутся довольно яркими, забавными и хорошими персонами, но если заметить детали, то не все так радужно. Д’Артаньян пытаясь подражать друзьям и их образу жизни, не соразмеряется с собственными финансами, кидается на замужних дам, и вообще влезает в опасные авантюры. Автор прекрасно все это показал, но кое-что в его книге странно. Я даже могу предположить, что Дюма просто «слил» концовку. Почему это так? Ответ в миледи.

Введение этого персонажа было оправданным, но до поры. Супер шпионка, которая так открыто действует, что каждая блоха знает её в лицо. Ришелье был довольно умным и хитрым политиком, говорят, знал шестьдесят языков, так что его агенты должны быть очень хладнокровными и умными. Так почему эта дамочка ведет себя как Д‘Артаньян в юбке? У неё должен быть другой тип мышления. Начало её «карьеры» вызывает много проблем. Она была монашкой, которая соблазнила святого отца. Вместе они украли церковную казну и ценности, продали их и собирались сбежать. И первая нестыковка. Брат святого отца – палач. Несколько странное сочетание, в палачи не особенно много народа стремилось, но, допустим, брат пришел в церковь с мыслью отмолить спасение души для палача. С таким настроем он бы стал образцовым священником, так что монашке пришлось бы годами крушить барьер долга и ответственности за духовное благополучие родича, чтобы соблазнить такого святошу. Тут же все слишком просто: года не прошло, а в монастыре цветут амуры. Хорошо, казна ограблена, но любовников поймали, посадили в тюрьму. Миледи охмурила сына тюремщика…. Что? Какого сын тюремщика шляется у бати на работе? И как он отпустил девицу? Он что, спер ключи, вывел её под удивленные взгляды стражников наружу и позволил уехать? Святоша в печали, его обманули и бросили, суд присудил ему десять лет тюрьмы. ??? Заключение, когда тюрьмы переполнены? Когда заключенные должны были платить за своё содержание? Священника посадили и клеймили. Ничего не настораживает? Обычный палач, обычная тюрьма и священнослужитель, которого должны были судить в церковном суде (там нет клеймования). Дюма ни на грамм не разбирался в судебном деле. Это не последний его прокол. Второй прокол в том, что святоша удрал. Интересно кого он соблазнил, чтобы бежать? Это прям не тюрьма, а дырявая палатка. Теперь смотрим историю миледи. Сбежав, она освоилась в некой местности, где её невероятным чудом нашел палач, видимо взявший отпуск у начальства (как будто это было возможно, а миледи он, вероятно, нашел, наняв сыщика или ясновидящего). Тогда он отловил её и клеймовал. Вот так вот нашел жаровню, взял клеймо и наставил его на руку женщине. И тут удравший святоша находит миледи (тоже видимо с помощью чуда), они вдвоем сбегают в предместья владений семьи де Ла Фер, где выдают себя за брата и сестру. И там святоша получает приход (проворовавшийся священник получает работу в церкви, однако). Логика? Французское вино сильнее логики, а Дюма бухал, как лошадь. Атос увидел простолюдинку и возгорелся страстью, забрал её к себе, женился на ней, и в один день случилось несчастье - графиня падает на землю с обезумевшей вдруг коняги. То лошадка была спокойной, как шпала, то вдруг понесла. Видимо, учуяла ведьминские силы в миледи, не иначе. Так вот, упавшая наземь девица должна была быть в кровище и соплях, но добрый граф де Ла Фер подъехав к ней, вместо попыток остановить кровь, вернуть вытекшие мозги жены на место, почему-то порвал на ней платье (некрофил проклятый) и увидел татуху. И обуяла его ярость и обида, и потащил он её бездыханное тело к дубу и повесил, видимо, на резинке от трусов, так как веревки у него быть под рукой не могло. После этого акта он поскакал к святоше на разборки и чудо! Иисус предупредил проштрафившегося священника, и тот слинял до прихода злого графа. Почему лошадка взбесилась? Почему вместо оказания помощи графу пришла в голову мысль о раздевании (то, что якобы платье могло порваться на рукаве просто бред)? Чем он её повесил? Какого черта он не попытался выяснить откуда клеймо? Как святоша узнал о том, что граф ему накостыляет?

Графиня (миледи) очнулась на суку, горло сдавливается, может даже видела злого мужа. Может он даже вешал ее, когда она еще была в сознании, почти в сознании, так как травмированная женщина едва ли могла сопротивляться и отвечать на вопросы. Ей повесили на резинке трусов, но кто и когда её спас ответа нет. Видимо, пресловутые ведьмовские силы, что взбесили лошадку. Проблема в том, что они же, видимо, помогли ей вылечиться, сделать подложные документы, склепать одежду, а Атос повесил жену голой, затем предоставили ей скрытность и деньги для побега в Англию. Кроме этого есть вопрос: на кой миледи драпать в Англию, если Атос считает её мертвой? Полагаю, он мог приехать к дубку, полюбоваться трупом жены во второй раз. Да и вообще идея повесить женщину, опозорившую род, и сделать так чтобы любой смертный мог видеть её голое тело с татухой, что сделало бы его личный позор общественным достоянием, довольно тупое решение. Импульсивное и тупое. Не в характере спокойного Атоса совершать подобные поступки. Да, спокойные люди могут взбелениться, но уж точно не так, как описано. Их злость это вспышка ярости, быстро угасающая. Пока Атос рвал платье и лупил жену, он вполне мог остыть и заплакать. Проявленная им злоба не является последствием аффекта, это расчетливое убийство. Ну то есть, вместо того чтобы затоптать её конем, измордовать кулаками, пронзить кинжалом, он взял и повесил её (опять же веревка сама себя не принесет). Увидев пропавшее тело, он бы мог начать розыски виновного в похищении трупа. Но Атос не заинтересован в законных поисках, так как сам нарушил закон, а ведь он граф, который должен их соблюдать и исполнять. По ходу он прошерстил все окрестные деревушки, почему его жена и драпала. Но Франция большая, а земли графа всего-то часть её. Как бы он нашел миледи? Никак. То есть побег в Англию не обоснован.

Там миледи встречает мужчину и выходит замуж. Муж умирает, но миледи успевает родить ребенка, получает наследство. И становится шпионом кардинала Ришелье. Вопрос дня. На кой нужен шпион, если он находится не в непосредственном месте шпионажа (Англии), а во Франции? Миледи возвращается во Францию мстить бывшему, заказывает его убийство или убийства. Атос выживает, но видимо обставляет пожар или взрыв, чтобы не было тела. Но серьезно? Шпион не может узнать жив ли граф или нет? Это же не собака потеряшка. Графский титул при отсутствии наследников будет предоставлен другому дворянину. А тут ноль движений. Новый граф танцевал бы народные танцы от счастья и на каждом балу улыбаку больше Гибралтара делал. Миледи наверняка бы встретилась с новым графом, но… если его нет, то муженек жив получается. Однако у Дюма миледи упорно не знает о выживании Атоса. Такое чувство, что она забыла его из-за частичной потери памяти.

Особо странно как изменился характер миледи. Сперва она была кокетливой, корыстной женщиной, не шибко грамотной, похотливой и видимо умелой в постельном деле, раз и святоша, сын тюремщика и графья на неё велись. После того как она добилась вершины мечтаний, став женой графа, она бы не стала лезть выше. Тут бы уже полученное не потерять. Она постоянно жила в страхе перед разоблачением её тайны, ведь её клеймовали, а это не только стыдно, это позорно. Каждый день она старалась привязать мужа к себе, чтобы он был мягче с ней, даже если вдруг откроется тайна. А она бы открылась во время родов, так как роженицу принято мыть перед или после родов. Посторонние, повитухи, они бы увидели бы это клеймо, никуда не отвертишься. Миледи хотелось отсрочить этот момент, влюбить графа в себя настолько сильно, что он бы мог простить её. Наивная мечта о хорошей жизни. Муженек у неё оказался садистом и тираном, не исключено, что он совершил повешенье будучи крепко пьяным. Так вот, при её расчетливости и вечном страхе разоблачения такой ужас, ненависть и омерзение к мужу, повесившему её были бы обоснованы, если б он сотворил с ней нечто ужасное. Это не просто казнь, это пытки перед ней, боль и унижения. Если б граф просто повесил её, она бы ужасно боялась его, но не ненавидела настолько сильно, ведь внутри бы чувствовала вину. А тут чистейшая ярость, что говорит о глубине обиды, перевешивающей страх. Миледи не была безумна, но опять же, если в ней бесовские силы, то крышу могло сорвать. Но… какая там бесовщина, разве есть хоть какие-то отсылки на магию? Нет, так что картина представляется довольно мерзкой и привычный стереотип доброго Атоса рассыпается в прах перед действительностью.

Рассудительная, корыстная, обаятельная шпионка не вяжется с образом истеричной дамы, которая ненавидит Д‘Артаньяна за то, что тот ранил понравившегося ей парня или подбивает гасконца на убийство этого самого дворянина после обмана, спровоцированного недомушкетером. Проше говоря, гасконец выдал себя за де Варда, переспал с миледи, опорочил имя дворянчика будучи под своей личиной, переспал с миледи от своего лица, но до этого спал с её служанкой, благодаря которой и сумел заменить де Варда в постели миледи. По сути, он повел себя как скотина, и только после этого он заслужил ненависть миледи. Характер этой дамы двусторонний, будто у неё раздвоение личности, но тогда бы она забывала, что творит вторая половина сознания, а этого нет. Бракованный типаж героини сказывается на разумности её действий. Если же такое истеричное поведение вызвано травмой головы, то автор должен был как-то это показать, но…. В общем, косяков полно. Опять же особой глупостью кажутся описания связанные с Бонасье, обоими, мужем и женой. Жена простолюдина живет в зажиточном квартале, но вдалеке от дворца, причем она служанка королевы. Да, черт возьми, прислуживать королеве любая дворянская дама была готова, скорей настолько близко к ней были бы дворянки без титулов. Очень редко в окружении императриц и королев были простолюдины. Дочь королевского лесничего вдруг служанка королевы, мда. Занятно, что при таком статусе девушку бы выдали замуж не за простого буржуа, а за дворянчика низкого статуса, вроде Д’Артаньяна. Но это тоже на совести автора. Перечисленное выше – наиболее яркие недостатки, с учетом объемов книги, откопать все промахи Дюма будет сложно, и как вы понимаете все недостатки сюжетные, не стилистические. С атмосферой все в порядке, со сценами тоже, есть некоторые отдельные странности, например невероятная удачливость неумелого гасконца в первой битве с гвардейцами, когда он затыкал шпагой опытного бойца, хотя в реальности бы просто огреб на орехи.

В общем, народ, не пейте винцо во время сочинительства. Лучше чаек или кофе, они мозги не туманят.

http://tl.rulate.ru/book/7452/224249

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Дюма не классика а беллетристика
Развернуть
#
Все было бы очень печально... если бы не было так смешно. Спасибо за статью - она очень хорошо показывает, что даже хороший писатель способен нагородить множество нелепиц.
Развернуть
#
Дюма вообще плотненько слизывал с местных анекдотов, то есть, вполне реальных историй.
Вот например, падение с лошади и платье. Какая кровища? Там не асфальт. Скорее просто 'выбьет дух', даже сейчас нормальная практика освободить от стесняющей одежды больного. А уж тогда с их платьями практически начало любой первой помощи.
Развернуть
#
Никто не отменял камни на земле или корневща деревьев, никто не отменял возможность переломов, ушибов, вывихов, трав головы, конечностей. Чем быстрее лошадка, тем болезненней падение, а раз миледи выпала из седла, то брякнуться должна была головой о землю. Сидеть боком для дам было нормой, а как раз со спины у неё меньше шансов скорректировать баланс, пригнуться и защититься, то свернуть шею в такой ситуации как два пальца облизнуть.
Развернуть
#
Вот только вероятность этого относительно невелика. Тем более кровищу на глаз видно будет. Даже вариант головой о землю не обязательно ведёт к серьезным травмам, а при их наличии первая помощь особо меняться не будет, неотложки там не предусмотрено. Ну и'не должна'
Развернуть
#
Благодарю за труд :-) Ко всем этим же выводам я пришла прочитав Дюма лишь по пятому разу. Но вопрос, как миледи в 16 то лет умудрилась все это провернуть - так и остался для меня загадкой
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку