Читать Assassin’s Chronicle / Хроники убийцы: Глава 88 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Assassin’s Chronicle / Хроники убийцы: Глава 88

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 88: Телепорт

«Я хочу убедиться, где находятся магические координаты. Ты уверен, что это в Городе Черной Воды?» Аньфэу уставился на Хуэй Вэй и спросил медленно.

«Разве ты не хочешь пойти в Лес Смерти? Зачем сейчас сдаваться?» Хуэй Вэй лениво ответил.

"Ответь на мой вопрос."

«Это Город Черной Воды. Зачем мне врать?» Хуэй Вэй покачал головой. «Обычно маги выбирают меньшую населенную область при прокрутке временной телепортации, чтобы избежать перекрытий и аварийных ситуаций на порталах. Однако мы все еще можем видеть Город Черной Воды».

«Риска, приготовься начать», сказал Аньфэу, протягивая ему свиток.

Риска взял свиток и отодвинулся в сторону.

«Аньфэу, туннель запечатан», - подошел Зубин и сказал. «Орки все работают, и вы не можете сказать, если есть что что-то снаружи».

«Отлично, скажи им, чтобы они собрались в пещере. Готовы ли все?» - спросил Аньфэу.

«Готовы», ответила группа. Ния и Шалли выглядели самыми возбужденными. Когда Шалли услышала, что они собираются в Город Черной Воды, она попросила группу купить еду, как только они доберутся туда. Они почитали Шалли так, как они ценили молодого единорога, и, конечно же, выполняли ее желания.

Через несколько минут орки собрались в пещере. Они знали, что маги уходили и были счастливы, их глаза сверкали от радости. Они закрыли туннель и работали эффективно, но они снова открыли бы его, как только маги ушли.

Глаза Аньфэу прошлись по пещере. Все было учтено, и они принесли все, что им было нужно. После того, как он убедился, что ничего не случилось, Аньфэу повернулся к Санте. «Ты можешь начать», сказал он.

«Хорошо.» Санте подошел к устью пещеры и прошептал заклинание. Затем он сказал так громко, как мог: «Мы уходим, до свидания, до свидания, увидимся позже».

Его голос усилился благодаря его магии, и его голос омывался над лесом, как волна цунами. Лес гудел от вибрации, вызванной магией. Его магия была ограничена, и его голос мог распространяться только на дюжину миль, но этого было достаточно.

«Риска», - позвал Аньфэу.

Риска бросил свиток. Появилась волна синего света, и она медленно открылась, как большой глаз. После того, как он открылся в полный круг, ворота перестали колебаться, и кольцо света стало более стабильным.

Это был первый опыт Аньфэу с порталом, и он думал, что яркая синяя волна была прекрасна. Были некоторые слабые белые полосы вокруг портала, которые казались таинственными и красивыми.

«Сюзанна, - сказал Аньфэу.

Сюзанна взглянула на него и направилась к воротам вместе с Зубином и Санте. Трое из них вошли в портал и исчезли. Христиан, поддерживая Риску плечом, пересек портал со своей командой. Ния, Шалли и Феллер пошли дальше. Вскоре остались только Аньфэу и Блави.

Увидев, что они были единственными, Аньфэу кивнул, и Блави начал шептать заклинание. Орки вокруг них ждали их ухода и не много думали об этом. Только когда Блави закончил свое заклинание, они поняли, что что-то не так.

Волна пламени появилась и прокатилась по оркам. Орки стояли в кругу, и им почти невозможно было избежать атаки. Пламя смыло орков. Некоторые кричали и катились по полу, но другие просто падали без звука. Когда пламя охватило их ряды, некоторые из орков дышали, и огонь сжигал их легкие. Даже если бы они не убивали их мгновенно, они все равно не смогли бы произнести ни звуки.

Только около дюжины орков пережили пламя. К сожалению для них, Аньфэу тоже был в движении. Пока они искали все, что можно было использовать в качестве оружия, Аньфэу уже был перед ними. Сначала его встретила самка. Она бросилась, как сумасшедшая, но Аньфэу подошел к ней и ударил ее в шею мечом.

Независимо от того, с кем он сражался, Аньфэу всегда атаковал в три точки на теле: шею, голову и в левую сторону груди. Шея была самой уязвимой частью тела, и каждый раз, когда Аньфэу направлял свой удар туда, он добивался успеха.

Старый орк нашел кусок скалы, но прежде чем он смог что-либо сделать, огненный шар Блави ударил его. Он взлетел в воздух, врезался в стену и упал на землю.

"Аньфэу!" - позвал Блави.

Аньфэу спрыгнул с земли, и волна молнии распространилась по земле.

Аньфэу приземлился и ударил старого орка по затылку. Он стал размытой тенью, когда он пробежал по оставшимся оркам, его меч раскалывал воздух.

Если Сюзанна была бы здесь и увидела его шаги, она получила бы новые вдохновения для своих навыков меча.

Меч Аньфэу взлетел в воздух, направился в сторону и рухнул на горло орка. Для обычного фехтовальщика движение и атака были двумя отдельными движениями. Тем не менее, для Аньфэу движение было атакой. Он мог ударить свою цель независимо от того, с какого угла он ударял.

Его движения были живыми и странными, и ни один из орков не мог реагировать, прежде чем падал на землю.

Сначала Блави попытался сотрудничать с ним и атаковать магией, но, к концу, он просто наблюдал за своим компаньоном.

«Блави», сказал Аньфэу, когда он вырубил последнего орка. Блави кивнул и начал говорить заклинание. Пещера сильно встряхнулась, и крыша начала обрушиваться. Скалы упали в пещеру. Прежде чем пещера рухнула полностью, Блави и Аньфэу уже пересекли портал.

Когда они пересекли портал, Аньфэу почувствовал холод. Он услышал голос Христиана, когда его ноги ударились о землю. "Почему так долго?"

«Надо было кое-то сказать оркам, - улыбаясь, сказал Аньфэу. Он был холодным человеком, но у него не было предубеждений. Он не классифицировал человека как врага из-за внешнего вида человека. По его мнению, было всего три вида людей. Враги, которые угрожали ему, друзья, которые заслуживали его помощи, и все остальные, которые были ему неинтересны. До того, как орки напали на них, он не любил их. После того, как он победил их, он все равно не любил их. Однако, увидев их жадность, он знал, что должен что-то сделать.

Неважно, что он сказал им. Орки все равно попытались бы взять сокровища после его ухода. Он не очень заботился о золоте, но что, если орки попытались бы вмешаться в сундук и вызвали бы блокировку элемента? Разумеется, они не прислушались бы к его предупреждениям.

«Я думал, что Филлип был сумасшедшим, а ты тем более», - сказал старик, стоявший на ветке дерева.

«Я всегда такой». Эрнест пожал плечами и сказал: «Спасибо, что спасли меня».

«Вы, фехтовальщики, настолько упрямы, - сказал Штегер. «Отступив таким образом, так безрассудно. Если я прав, Ния пошла в другую сторону».

«Вы, маги, настолько умны, - улыбнулся Эрнест. Штегер не убил его и не пытался отследить Нию, потому что он уже выбрал сторону.

«Клянусь Богом, я ненавижу этот лес, но, по крайней мере, у нас есть объяснение, - сказал Штегер, качая головой. Он был слишком стар для испытаний Волшебного Звериного Леса.

«Объяснение Иоланте или Саулу?»

«Его Величеству? Он же ...» - сказал Штегер, пытаясь найти правильные слова.

В это время они услышали тихий звук крика с другой стороны леса: «Мы уходим ...»

«Усиливающая магия?» Штегер нахмурился и спросил.

«Они уходят? Куда?» Эрнест тоже нахмурился.

http://tl.rulate.ru/book/7422/200080

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку