Читать Assassin’s Chronicle / Хроники убийцы: Глава 43 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Assassin’s Chronicle / Хроники убийцы: Глава 43

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 43: Грязь

В полдень они увидели город на горизонте Байдах, впереди них. Аньфэу призвал Зубина оставить экипаж в лесу рядом с дорогой, а остальные два экипажа взять с собой.

Когда они сбежали из Священного города, было четыре экипажа, но осталось только три. Санте был единственным в группе, который знал, как управлять экипажем. Поскольку никто не мог заменить Санте, он так устал, что заснул на дороге. В результате экипаж потерял контроль и перевернулся. К счастью, серьезных травм он не получил.

«Аньфэу, почему мы останавливаемся здесь?» - смущенно спросил Христиан.

«Пусть все немного отдохнут». Аньфэу улыбнулся.

«Мы можем отдохнуть и найти что-нибудь поесть, когда мы доберемся до города», - сказала Ния. Никто не взял с собой еду, поэтому они все были голодны, и уже почти полдня ехали в пути. Однако все были слишком скромны, чтобы попросить еды. Наконец, они почти могли увидеть Байдах, и Ния больше не могла сдерживаться.

«Феллер!» - позвал Аньфэу.

"Я здесь."Феллер побежал, покачиваясь, к .

«Сними свою волшебную мантию и надень гражданскую одежду, затем отправляйсяв город и проверь, нет ли чего-то необычного. Было бы даже лучше, если бы ты смог купить еды. Ты должен пойти самостоятельно, чтобы избежать излишнего внимания . Есть вопросы?"

«Нет, но ... у меня только то, что сейчас на мне». Феллер наполнил свое пространственное кольцо золотыми монетами; он даже не оставил места для своих личных вещей, включая любую запасную одежду.

«Феллер, ты можешь взять мою, - закричал Санте. «У нас почти одинаковый размер одежды».

«Отлично, - ответил Феллер, спеша в сторону Санте.

«Все, сойдите с экипажа! Сделайте перерыв, чтобы отдохнуть и немного растянуться», - сказал Аньфэу, «Сойдите, сойдите!» Тела Магов были слабыми, они закручивались в карете, чтобы поспать. Они будут страдать от недостаточного кровообращения, если они сразу лягут спать. Аньфэу имел опыт в побеге и хорошо знал самые фатальные угрозы - не полицейские, не враги, а болезни. Пища в дикой природе, спящая без крова, день и ночь в дороге, и подчеркивая, что впереди препятствия, способствовала росту риска болезней. Способность удерживать тело в здоровом состоянии позволит им бороться за выживание, но болезни не оставят надежды на победу.

Теперь Аньфэу стал лидером группы. Несмотря на то, что все были измотаны, они вышли из вагона и начали ходить.

«Аньфэу», - восхищенно воскликнул Риска, подняв занавеску, - Блави проснулся!

"Где я?" Хрупкий голос Блави был слышен из экипажа.

«Ты в карете». Риска засмеялся.

«Какая карета?»

«Блави, не двигайся!» Аньфэу залез внутрь. Он потрогал лоб Блави, чтобы измерить температуру, и тихонько прижал руку к животу. "Больно?"

«Нет.»

«Как насчет, здесь?» Аньфэу попробовал другое место.

"Неа."

Аньфэу продолжал прощупывать другие места вокруг живота. Блави не кричал от боли. Аньфэу был рад. Если бы кишечник был разорван или ранен, он был бы уже заражен к настоящему времени. В результате абдоминальная область создавала бы давление и вызывала бы невыносимую боль, если бы она была.

Риске было любопытно: «Аньфэу, что ты делаешь?»

«Я немного знаю о медицине». Аньфэу улыбнулся ему.

«С Блави все нормально?»

«Он должен быть в порядке».

«Оу!» Риска сказал: «Я хочу, чтобы Светлые Священники появились здесь».

«Светлые священники?» Глаза Аньфэу увеличились от удивления. «Могут ли они вылечить болезнь?»

«Не верьте Светлым священникам». Христиан последовал за Риской в карету и ухмыльнулся.

«Почему? Они лгали?»

«Они не могут лгать, но болезни не могут быть излечены навсегда только с благословением. У меня есть друг. Он всегда был очень обеспокоен своим плохим здоровьем, поэтому каждый раз, когда он болел, он обращался к священнику. Он оказывал немедленное влияние на облегчение боли, но через два дня он снова заболевал с такими же симптомами, а потом снова должен был вернуться к священнику ».

«Независимо от того, - сказал Аньфэу, заинтригованный профессией священника, - это помогало с болью. Это хорошо».

«Мой друг скончался, потому что священник больше не мог ему помочь. Этот священник сказал ему, что он должен обратиться к Светлому священнику со своей проблемой».

"Так?"

«Он виделся со Светлым Священником с перерывами в течение последних нескольких лет и пожертвовал почти все свои сбережения в церковь. Зачем тратить деньги, чтобы увидеть Светлого священника?»

«Но ... Светлые священники - посланники Бога Света здесь, на земле, они щедры и добры, я их видел лично ...» нерешительно сказал Риска.

«Они определенно должны делать что-то хорошее, - прервал его Зубин, - иначе как они могут заставить людей поверить в них? Но подумайте об этом, сколько людей страдает от болезней? Светлый священник не способен вылечить их всех. Светлые священники помогают всем?

«Зубин прав». Христиан подхватил разговор. «Аньфэу, ты знаешь, кто самые богатые люди в этом мире?»

«Бизнесмены?»

«Нет, они священники. Каждый раз, когда они используют священный свет, они берут деньги для себя. Люди, которые заболевают, находятся в неизбежной ситуации, поэтому они идут к священникам. Если священники не могут им помочь, они должны увидеть Светлых священников. Подумайте только о том, сколько денег они могут получить? "

«Люди могут ходить только к священникам с болезнями? Нет ли другого способа вылечить болезнь?»

«Раньше была группа Посланников жизней на континенте Пан, и они стремились исследовать тайну жизни, а также помогали лечить болезни. Однако то, как они обращались с пациентами, было слишком страшно. Они даже пробирались на кладбища, чтобы выкапывать мертвых людей и резать их на куски для изучения, а позже они были осуждены как еретики и убиты. Они почти исчезли, их сейчас даже меньше, чем некромантов ».

«Понятно, - кивнул Аньфэу.

«Хм ... ты предвзято относишься к священникам. Не все из них такие. Мой дядя священник, и я его знаю». Блави тихонько кашлянул. «Теперь может кто-нибудь сказать мне, где мы и что случилось?»

Однако Аньфэу по-прежнему очень интересовался этой темой. «Блави, не мог бы ты рассказать мне немного больше об этом? Может ли твой дядя лечить болезни?»

«Малые болезни можно вылечить, и в течение короткого периода не будет рецидивов, но для более серьезных случаев священный свет может лишь облегчить боль, - честно сказал Блави.

«Профессор также делал некоторые исследования в этом вопросе. Он считал, что болезни вызваны аномальными изменениями в крови, костях и мышцах. Лучший способ лечения - использовать свою собственную силу тела, чтобы изменить состояние этих аномалий и заставить их восстановиться ».

«Святой свет работает одинаково!» Блави утверждал.

«Хорошо, больше не пугайте!» - громко сказала Ния. «У нас достаточно всего, чтобы волноваться!»

"Это верно." Блави огляделся. «Я спрашивал несколько раз. Почему никто не ответил мне? Что случилось?»

«Позвольте мне сказать вам», - заговорил Риска, живо описывая, что произошло в доме Саула. Он преувеличивал возможности Аньфэу, разыгрывая мощь противника с некоторыми захватывающими сценами. Какой замечательный рассказчик!

Блави был ошеломлен. Через некоторое время он повернулся к Аньфэу и спросил: «Ты действительно убил Зеду?»

"К сожалению, да." Аньфэу кивнул.

«Что? Блави, ты боишься?» - спросил Риска с недовольством.

«На данный момент, что случилось, чтобы бояться?» Блави горько улыбнулся. «Аньфэу, я думал, что я слишком импульсивный, ты даже хуже меня».

«Аньфэу не импульсивный, - сказал Христиан. «Ты не видел, что случилось. Марис хотел убить Аньфэу. Если бы Аньфэу не ударил, его бы замучил Марис».

«Итак, каков план сейчас?» - спросил Блави.

«В лесное царство».

Блави попытался сесть, но он потерпел неудачу. Он едва мог опираться на карету, даже с помощью Риски. «У меня ... нет сил. Извините, что я был бременем».

«Ты не был, отдохни несколько дней, и с тобой все будет в порядке». Аньфэу улыбнулся и достал темную таблетку из своего пространственного кольца. «Сначала прими эту таблетку».

Блави взглянул на него и тяжело покачал головой. «Нет, это грязь!»

«Это не грязь». Аньфэу был удивлен. «Это лекарство, которое я сделал. Понюхай!»

Блави фыркнул. Он почувствовал легкий запах, но он все еще хмурился и очень колебался.

«Давай! Зачем мне лгать тебе? Это будет полезно для твоего выздоровления». Аньфэу улыбнулся.

http://tl.rulate.ru/book/7422/169976

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
placebo
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку