Читать Densetsu no Yuusha no Densetsu (伝説の勇者の伝説 The Legend of the Legendary Heroes) / Легенда о легендарных героях: Том 7 Глава 6: Ведь ты уже проклят – Часть 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Densetsu no Yuusha no Densetsu (伝説の勇者の伝説 The Legend of the Legendary Heroes) / Легенда о легендарных героях: Том 7 Глава 6: Ведь ты уже проклят – Часть 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Несмотря на то, что Райнер тогда мысленно закричал «Убегай», она не убежала.

Вместо этого, с таким же болезненным, резким взглядом, прямо как сейчас, она сказала тогда:

«Эй, Райнер... Ты хотел двигаться вперед, не так ли? Тебе не нравилось, что тебя называют монстром, не так ли? Ты говорил себе, что устал от убийства людей, не так ли? Я уже пять раз уклонилась от твоей атаки. Но я не уклонюсь от следующей. Решение за тобой. Я не считаю тебя монстром. Понял? Ты не монстр. Ты мой партнер, мой слуга и мой компаньон по чаепитиям. Ты не монстр. Ты меня слышишь? Райнер. »

Я слышу тебя.

Но если я попытаюсь – если я попытаюсь убить тебя, что ты собираешься делать?

Тогда, Феррис сказала:

«Ты меня слышишь, Райнер?»

Я слышу тебя, Феррис.

Вот почему...

Не потому ли я все еще двигаюсь вперед?

Но его путь одиночества не пересекался с Феррис.

Его путь одиночества не пересекался с Сионом или другими.

Была всего одна проблема.

Для тех, кто остался рядом с ним...

Потому что он убьет тех, кто важен для него.

Феррис снова сказала:

- Что ты имел в виду, сказав, что я из элиты посланной, чтобы убить тебя?

Райнер криво усмехнулся, и…

- Извини, это было недоразумение. Забудь об этом.

- Ты думаешь, этот ответ...

Райнер перебил ее.

Не встречаясь глазами с Феррис.

Глядя на природу снаружи:

- Я знаю лучше, чем кто-либо, что ты не убьешь меня.

- ......

Феррис замолчала.

Этим, она, наконец, была удовлетворена...

- У меня есть еще один вопрос, который я хочу задать тебе.

Казалось, она не была удовлетворена ...

- Фигово.

Райнер провел рукой по волосам.

Но, не обращая внимания на его слова, она спросила:

- Что Люсиль сказал тебе?

Райнер покачал головой.

- Ничего.

Однако, Феррис снова…

- Что он сказал?

- Как я и сказал, ничего.

- ... Что он сказал?

- Ты упрямая, а? Он ничего не сказал...

Феррис перебила Райнера и продолжила.

- Люсиль сказал мне, что он предупредил тебя, не подкатывать к его младшей сестре.

На этих словах то, что сказал Люсиль, снова прокрутилось в его голове.

«Какие несбыточные мечты... у такого ужасного монстра?»

Совершенно верно.

Райнер криво усмехнулся и заговорил:

- Он довольно заботливый брат, а?

Однако Феррис не ответила на это, и вместо этого…

- Из-за этого ты сбежал?

- Это не так.

Райнер снова покачал головой.

- Потому что мой брат предупредил тебя, ты сбежал?

- ... А? А... Ну, от такого предупреждения, кто угодно сразу бы сбежал... но это не моя причина.

Но даже хоть он сказал, что это не так, Феррис продолжила.

- Нападая на женщин и детей ночью за ночь, слушая отчаянные мольбы от сотен миллиардов родителей… «П-пожалуйста, достаточно... не моя дочь... не моя дочь! » И, пока они умоляют, «Мвахахахахаха, кто смог бы остановить меня!? Все женщины и дети должны падать ниц передо мной, ужасным, извращенным повелителем Райнером Лютом! » И т.д. и т.д. Ты рушишь пределы человеческой порядочности, а затем внезапно, из-за одного маленького предупреждения от моего старшего брата, ты поджимаешь хвост и бежишь с позором? У тебя нет гордости как у повелителя!?

На такое заявление.

- ... Не хочу такой гордости. Кроме того, я уверен, что нет сотни миллиардов родителей в мире… ладно, ну его... Я думаю, хватило бы просто предупреждения от этого парня, - сказал Райнер с изумленным выражением лица.

Однако, хотя Феррис только что шутила, она продолжала смотреть на

Райнера с серьезными глазами.

Райнер, на это…

- ... Может быть, ты действительно злишься прямо сейчас?

- Я зла.

Последовал немедленный ответ.

Она резко посмотрела на Райнера и…

- ... В тот день я подготовила четырнадцать, полностью заполненных пакетов с данго.

На это…

- Ах... понятно. Верно. Все же, четырнадцать пакетов... Один человек не смог бы нести все...

Сказав это, он представил эту картину.

Перед магазином данго.

Феррис, ожидающая с полностью заполненными пакетами.

С отсутствующим выражением, напевала про себя.

Однако Райнер не приходил.

Она начала напевать, но в конце концов остановилась. Одна, окруженная пакетами, которые она не должна была нести...

Одинокая фигура.

Эта одинокая фигура... немедленно обнажила меч, с криками: «Я казню его!», она побежала, рассерженная...

Поскольку эта картина ясно появилось в его уме…

- Т-ты злишься... нет сомнений...

Райнер задрожал.

Затем Феррис кивнула.

- М-м-м-м, надеюсь, ты готов к тому, что произойдет.

- Д-давай не будем заходить так далеко? Эй, ты... вот почему, почему твой меч...

Райнер начал, но, когда он заговорил, от входа в гостиницу послышался голос.

- Здравствуйте. Можно ли воспользоваться обеденным залом?

Мужской голос. Посетитель?

После этого раздался голос хозяйки.

- Ах, Зепад-сан, добро пожаловать. Но мои извинения. Сегодня обеденный зал закрыт.

- Э? Почему?

- Э? Уууум, нууу... уважаемый клиент там кое-чем занят.

- Кое-чем занят? Это плохо. По правде говоря, моя жена сегодня утром ушла домой к родителям, так что никто не готовит мне еду.

- Ох? Вы поссорились?

- Нет, нет, это не... ах...

Гокью.

Внезапно раздался звук, будто что-то разбилось.

- Э-э... что... Зепад-сан? Просто... ах ...

Гокью.

Их разговор закончился этим.

Хозяйка и посетитель внезапно замолчали. Разговор был в самом разгаре...

На это, Райнер…

- Что это было?

Когда Райнер обернулся с озадаченным выражением, раздался звук

чего-то вырвавшегося наружу.

Это был знакомый Райнеру звук.

Но затем...

- ... Райнер! – сказала Феррис.

- Хм?

Он посмотрел на нее. Ее взгляд устремился в окно.

Проследовав за ее взглядом, он посмотрел в окно.

За окном, как и прежде, был замечательный вид на живописную сельскую местность.

Однако, Райнер заметил это.

На грунтовой дороге виднелись красные полосы...

- ... Кровь?

Затем, раздался голос хозяина. Глубокий, мягкий голос. Он спустился со второго этажа...

- Прошу прощения за это, Зепад-сан. Но если мы приготовим бенто... ох... ах...

Гокью.

С этими словами, все закончилось.

Его голос оборвался на этом.

Но, на это, Райнер…

- Э-эй, Феррис...

- Я знаю!

От двери раздался голос.

- Ах, это тоже отличается. Как странно.

Мужской голос.

- Хотя мы должны были встретиться здесь. Где, интересно?

Дверная ручка обеденного зала начала поворачиваться.

- Тут?

Медленно, медленно дверь открылась.

В ответ тело Райнера напряглось.

Он не понимал, что происходит вообще.

Но...

Дверь открылась.

Из щели появилось лицо мужчины.

Молодой парень.

Черные волосы, черная одежда – все, вплоть до обуви было черным. Хоть все было черным, пол...

Райнер…

- ... Сволочь...

Райнер нахмурился.

Пол был ярко-красным.

От крови...

Кроме того, вокруг краев рта, как у ребенка, заевшегося клубничной конфетой, была кровь...

- ... Ублюдок... что ты...

В ответ мужчина посмотрел на Райнера, а затем на Феррис.

- Хм? Который?

В то же время.

Раздавался звук, будто что-то тянули по земле. Мужчина что-то держал и тащил по полу.

Райнер посмотрел на это.

Глядя на это...

- ... Ах...!

Он воскликнул.

Позади него Феррис тоже застонала.

То, что держал человек, было черными волосами. Женщина... Держа за окровавленные волосы, он тянул женщину за собой...

Это была хозяйка...

Заметив взгляд Райнера, мужчина сказал веселым голосом:

- А, это? Хотя мясо женщины было мягким, оно не обеспечило ни большой силы, ни особого вкуса.

Он уронил голову женщины на пол с глухим звуком.

И радостью посмотрел на Райнера и Феррис...

- Глядя на вас двоих, у меня появляется ощущение, будто я сожрал дешевые ингредиенты. Все в порядке, если я отведаю?

Говорит такие вещи...

- Ч-что, черт возьми, этот парень...

Райнер сказал это, чувствуя, что его вот-вот вырвет.

Следующей была Феррис, заговорившая довольно жестким голосом...

- ... Кажется, он превосходит даже тебя в секс-демоническом отделе... но...

Он понял, что Феррис пыталась сказать.

Но... он был сильным.

Более того, это была невероятная сила.

Он мог сказать это, лишь взглянув на мужчину. Хотя он двигался небрежно, он не открывался.

Нет, он открывался, но все это выглядело ловушками...

Это была его манера передвижения.

Он был сильнее их.

Глядя на этого человека, он сразу понял. Точно так же как когда он повстречался с Люсилем – невероятная разница в силе...

Тем не менее.

Тогда, мужчина заговорил.

- Вы двое выглядите сильными... Ох уж этот восхитительный аромат... он заставляет меня страдать от голода. Как я и думал, в словах Лафры не было ошибки. Это конечно, один из вас. Стоит ли мне выяснить, кто именно?

Сказав это, он медленно шагнул вперед.

Он посмотрел на них.

При этом Райнер сказал:

- Не дви...

- Что?

В следующий момент.

Рука мужчины появилась перед глазами Райнера.

- Уа!?

Райнер тут же согнулся, чтобы уклониться.

Рука двинулась, чтобы схватить Райнера за голову.

Райнер покатился по земле.

После этого, Феррис взмахнула мечом в сторону мужчины, сделав финт...

Однако мужчина сделал шаг назад, легко уклоняясь от меча Феррис.

Невероятная скорость реакции.

Более того, его тело совсем не напряглось. При движении. При использовании силы. Мускулы напрягаются.

Вот почему, идя против обычных оппонентов, читая движения мышц противника, они могли предсказать их следующий шаг.

Несмотря на движения этого человека, он не напрягся, когда внезапно переместился на высокой скорости...

На это, Райнер…

- Быстро... Черт побери.

Рядом с ним Феррис приготовила меч.

- Тем не менее, не невозможно отреагировать...

- Полагаю. Давай сделаем это.

Райнер кивнул.

При этом мужчина слегка удивился, и…

- У вас двоих острое зрение. Трудно поверить, что вы люди.

На этих словах Райнер посмотрел на этого мужчину.

- Ты тот, кто передвигается не как человек.

Он буквально выплюнул эти слова.

Но в ответ мужчина уставился в замешательстве, склонив голову набок, он заговорил:

- ... Эх? Я кажусь тебе человеком?

- А? Что?

Но человек проигнорировал это.

- ... Тогда, ты человек, верно? Если так, тогда я задаюсь вопросом о блондинке?

- Ах, я не понимаю, о чем ты говоришь. Должно быть, что-то не так с

твоей головой...

Тогда заговорила Феррис.

- Но он сильный. С ним что-то неладно.

- Мы можем победить его?

- Я полагаюсь на тебя.

- Тогда все будет хорошо.

На лице Райнера заиграла улыбка.

Враг был невероятно сильным. Но до сих пор он сражался против множества других монстро-подобных противников вместе с Феррис.

Враги, обладающие большой силой и использующие реликвии Героев...

Когда они сражались против таких противников, они уже разработали стратегию для сражений.

http://tl.rulate.ru/book/7298/252253

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку